comparatilhe

Italiano no cinema, italiano no cinema: o eBook de Goware e Accademia della Crusca

Por ocasião da XVII Semana da língua italiana no mundo, que se realiza de 16 a 22 de outubro de 2017, a Accademia della Crusca e a goWare distribuem o livro L'italiano al cinema, l'italiano nel cinema, editado por Giuseppe Patota e Fábio Rossi.

Por ocasião da XVII Semana da língua italiana no mundo, realizada de 16 a 22 de outubro de 2017, a Accademia della Crusca e a goWare divulgam gratuitamente em formato eletrônico o livro L'italiano al cinema, l'italiano nel cinema, editado por Giuseppe Patota e Fabio Rossi.

A Accademia della Crusca, fundada em 1583 e editora desde as suas origens, está agora permanentemente presente também na edição eletrónica. A escolha do formato eletrônico para esta publicação visa dar a máxima difusão da Semana da Língua, uma iniciativa concebida pela Accademia della Crusca e organizada pelo Ministério das Relações Exteriores e Cooperação Internacional, Direção Geral para a promoção do sistema país liderado pelo Embaixador Vincenzo De Luca.

A criação e distribuição do ebook e do livro impresso nos canais digitais mais importantes foram confiadas à empresa florentina goWare, que coloca à disposição de organizações e autores suas habilidades e ferramentas tecnológicas de uma editora digital, para alcançar o maior número possível de leitores em plataformas internacionais: Apple iBookstore, Amazon Kindle Store, Google Play Books e inúmeras livrarias italianas.

Na Itália e no mundo, a Accademia della Crusca é um dos principais e mais antigos pontos de referência para a pesquisa da língua italiana e sua divulgação no mundo. Apoia a atividade científica e a formação de investigadores na área da lexicografia e linguística; difunde o conhecimento histórico da língua e a consciência crítica de sua evolução; colabora com instituições governamentais e estrangeiras para o plurilinguismo.

Os leitores e estudiosos interessados ​​podem, assim, baixar o conteúdo do livro de todas as plataformas presentes em cada país em um formato adequado para seu próprio dispositivo. Além disso, a distribuição do volume é gratuita durante a Semana da língua italiana no mundo (16 a 22 de outubro) e somente mediante pagamento.

O LIVRO

L'italiano al cinema, l'italiano nel cinema dá conta da dupla relação de dar e receber entre o cinema e a língua italiana, conforme explicado no início do primeiro capítulo: como a linguagem do cinema entra, possivelmente modificando-a, na italiano comum? E como este passa para o cinema, possivelmente modificado, filtrado ou distorcido?

Ainda que não tenha havido, nem possa ter havido, qualquer pretensão de completude na ilustração da longa e complexa história cinematográfica do nosso país, os dez capítulos procuram não deixar nenhum momento significativo do binómio cinema-linguagem, desde suas origens (Rossi, Gatta), às glórias da comédia italiana (Franceschini), de Fellini (Gargiulo) a Troisi (Sommario), da relação entre cinema e televisão (Messina, Clemenzi-Gualdo), ao papel crucial da dublagem (Sileo) , do tipo textual do roteiro (MeacciSerafini) à onomástica fílmica (Caffarelli).

OS CURADORES

Giuseppe Patota ensina História da Língua Italiana e Lingüística Italiana na Universidade de Siena-Arezzo. Em 2017 publicou o volume La Quarta Corona. Pietro Bembo e a codificação do italiano escrito (Bologna, il Mulino).

Fabio Rossi ensina Linguística Italiana na Universidade de Messina. Ele lida principalmente com a linguagem do cinema e da ópera. Entre os seus volumes mais recentes sobre a linguagem cinematográfica, recordamos a antologia A palavra e a imagem no alvorecer do Neorrealismo. Questões linguísticas em periódicos de entretenimento na Itália (1936-1945), Florença, Cesati, 2016.

Comente