comparatilhe

Christie's: Hong Kong, pelos olhos dos conhecedores - Obras de arte para o imperador

Uma importante venda de 22 obras imperiais será realizada pela Christie's em Hong Kong em 28 de maio – O leilão “Through Connoisseurs'Eyes – Works of Art for the Emperor” é adquirido e curado em colaboração com Coobie Chui e Milton Man.

Christie's: Hong Kong, pelos olhos dos conhecedores - Obras de arte para o imperador

Em 28 de maio, a Christie's apresentará Through Connoisseurs' Eyes – Works of Art for the Emperor, uma venda de 22 obras imperiais obtidas e selecionadas em colaboração com Coobie Chui e Milton Man, dois conhecedores conhecidos no campo da arte chinesa. 

Os destaques incluem um magnífico vaso de bronze dourado Qianlong incrustado com vidro multicolorido e um painel retangular de esmalte cloisonné com a inscrição de um poema imperial.

Desde muito jovens, Coobie e Milton ficaram fascinados com o mundo das obras de arte chinesas. Por meio de extensa pesquisa, viagens e amizades, eles abriram seu negócio, Qiankuntang, em Hong Kong. Eles são reconhecidos como a geração mais jovem de colecionadores e se tornaram muito respeitados entre seus pares. Quase trinta anos depois, Coobie e Milton apresentam obras de seu acervo pessoal, além de uma seleção de obras de amigos colecionadores, resultando em uma imersão de conhecimento em antiguidades e arte. Esta venda é abrangente e inclui uma interessante seleção de esculturas em metal, madeira, bambu e jade das dinastias Ming e Qing.  

“Estamos muito honrados em colaborar com a Christie's e nossos colegas para facilitar esta venda. Juntos, esperamos que nosso esforço de grupo contribua um pouco para a continuação de nossa herança cultural. Espero que nossos preciosos 'professores e amigos' encontrem lares ainda melhores, para que mais colecionadores possam amá-los, apreciá-los e transmiti-los. Este é o nosso maior desejo”, disse Coobie Chui.

Liderando a coleção está um magnífico e raro vaso e tampa de bronze dourado com pasta imperial, Período Qianlong (1736-1795) (esquerda ilustrada, Lote 3011, Estimativa: HK$ 5,000,000-7,000,000 / US$ 625,000-875,000). Este deslumbrante vaso de bronze dourado é incrustado com vidro de pasta multicolorida, uma técnica decorativa inspirada nos relógios automáticos europeus que tanto encantaram o imperador Qianlong. Embora a técnica seja ocidental, o estilo do vaso e seu tema decorativo são, sem dúvida, chineses. O uso de dois morcegos como alças é muito auspicioso, como morcego, fu, é homófono para fortuna. Junto com o personagem ji, auspicioso, como rodela central da faixa principal, não é difícil adivinhar as boas intenções escondidas na escolha dos motivos. Os desejos bem-intencionados transmitidos por este vaso apontam para a possibilidade de que ele tenha sido encomendado como presente de aniversário para o imperador Qianlong. Este vaso é um grande exemplo de como as técnicas e a estética ocidentais foram adaptadas pelo artista chinês para o palácio. 

A venda também inclui um painel de esmalte retangular cloisonné com inscrição imperial, Qianlong Guisi data cíclica, correspondente a 1773 e do período (ilustrado à direita, Lote 3015, Estimativa: HK$ 2,000,000-3,000,000 / US$ 250,000-375,000). Este painel finamente esmaltado é decorado com um par de faisões em pé sobre rochas azuis rodeados por uma variedade de flores, tudo por baixo de um poema dourado do Imperador Qianlong alusivo à cena, seguido do cíclico guisi em seu lugar. O poema do painel, composto pelo imperador, está registrado em Yuzhi Shiji, Compilação de Poemas Imperiais, vol. 4, banheiro 9, datado de 1773. O título original do poema registrado em Yuzhi Shizi sugere que o painel é baseado em uma pintura de Yang Dazhang, um estimado pintor da corte durante o reinado de Qianlong e o poema segue o estilo de Wen Tingyun, um célebre poeta do final da dinastia Tang que era altamente considerado pelo imperador Qianlong.

Comente