comparte

Small Island Big Song vs Cambio Climático: entrevista con Tim Cole y Bao Bao

Una banda compuesta por músicos que vienen de pequeñas islas a través de los océanos para contarle al mundo cómo el cambio climático está afectando a sus países de origen: esto es Small Island Big Song.

Small Island Big Song vs Cambio Climático: entrevista con Tim Cole y Bao Bao

Pequeña Isla Gran Canción es un proyecto cultural y ambiental, creado por el productor musical australiano Tim Cole y su esposa Bao Bao. Cuenta con más de cien músicos aborígenes en 16 países insulares de los océanos Pacífico e Índico, con el fin de dar forma a una declaración musical contemporánea de una región en la primera línea de los desafíos culturales y ambientales. el álbum fue grabado y doblado en Nature, en el terreno de custodia de los artistas. En general, es un lanzamiento de música de comercio justo.

tim cole y su esposa Bao Bao después de trabajar en un estudio de grabación aborigen decidió hacer a continuación algo de valor con sus vidas. Reunieron a una banda de músicos directamente afectados por la amenaza del Calentamiento Global y el Cambio Climático, gente que hace sus propias patrias de pequeñas islas esparcidas por el océano: desde Hawai hasta Taiwán, desde Rapa Nui (Isla de Pascua) hasta Madagascar.

Gracias a Cultura y Música, esperan concienciar sobre los graves problemas medioambientales que están afectando directamente a los miembros de la banda de Small Island Big Song y sus familias. Algunos de los músicos viajan por todo el mundo con Tim Cole y Bao Bao; estos artistas desean contarles a todos lo que está sucediendo y lo que están experimentando de primera mano en sus naciones insulares.

Esta es la entrevista concedida por Tim Cole y Bao Bao para ARTE PRIMERO.

¿Por qué se te ocurrió este proyecto y de qué se trata?

tim cole: “Bao Bao y yo estábamos trabajando en un estudio de grabación aborigen en Australia, hacia el final del contrato buscábamos hacer un proyecto juntos con un significado más profundo y valioso. El último trabajo que tuve con el estudio de grabación aborigen fue grabar canciones tradicionales. De repente, tuve el sueño de salir a la tierra y grabar estas canciones.

deseaba crear un línea de canciones de canciones transmitidas de generación en generación como herramienta de transferencia de conocimientos: la enseñanza de la estructura social y la forma de viajar dentro de la tierra. Si supieras todo el Songline, podrías “básicamente cantar la tierra”, es como las matemáticas de la tierra. Luego, cuando nos enteramos de que la basura llegaba a la costa en pequeños paraísos perdidos al otro lado de los océanos, pensé que haríamos lo que hiciéramos, debería abordar este problema”.

Bao Bao: "Los Informe del IPCC nos está advirtiendo sobre el Cambio Climático. En el Océano Pacífico se pueden observar claras señales de aumento del nivel del mar, no es como el islas de estos músicos van bajo el agua, pero ellos van a ser habitables porque la gente no puede hacer crecer sus cultivos y el agua salada está entrando en su sistema de agua potable; muchas de las naciones insulares tuvieron que mudarse debido a eso”.

tim cole: “Queríamos crear un proyecto que hablara sobre temas ambientales, pero no solo en la superficie, nuestro objetivo es llamar la atención sobre estos temas con medios culturales, grabando música en estos preciosos entornos. Ya hay muchos documentales que hablan de ello, pero claramente nos falta la voluntad de actuar, así que Realmente esperamos que nuestro proyecto sea algo para conectar a las personas con el corazón con narrativas culturales..

Trajimos a 12 músicos el año pasado a Europa desde esa vasta región, para que la gente se dé cuenta de que todo esto que sucede muy lejos afecta a la totalidad de nuestro Planeta. Sus patrias son tan remotas en los océanos, aunque metafóricamente todos estamos viviendo en esta pequeña Isla, esta Tierra nuestra; Vinimos aquí a Europa para celebrar este planeta y celebrar estas culturas antiguas increíblemente valiosas.

Nuestro mensaje mientras viajamos entre estas islas remotas es que los océanos no se separan, solo hay Un océano tocando todas las costas. Al final lo que me impactó del Cambio Climático es pensar que los primeros en ser acosados ​​son aquellos que durante siglos vivieron de manera sostenible en una pequeña isla, y al final todos tenemos que intentar vivir de forma sostenible en esta pequeña Isla Tierra”.

¿Fue difícil encontrar a los miembros de la banda? ¿Qué tan lejos viajaste?

tim cole:: “Cuando Bao Bao y yo tuvimos la idea de este proyecto, vivíamos en Australia Central. personalmente he estado trabajando en la industria de la música durante 30 años así que ya tenía algo de contexto, y cuando pensamos en viajar por esta vasta región, a través del Océano Índico y el Pacífico, me di cuenta de que mi contexto no llegaba tan lejos.

Así que comenzamos el proyecto con solo un pequeño número de personas que conocía y que siguió creciendo durante el viaje. Después de ir a este gran festival, Festival de las Artes y la Cultura del Pacífico, conocimos a un gran número de músicos aborígenes de Hawái, de Nueva Zelanda, y ese fue el comienzo. Al final, seguimos viajando de isla pequeña en isla pequeña durante unos 3 años”.

¿Puedes contarnos más sobre los músicos de Small Island Big Song? No hay banda fija, ¿verdad?

tim cole:: “Los músicos para este proyecto van y vienen y todos juntos tenemos 33 artistas destacados, artistas de perfil con carreras que contribuyeron al disco, luego están los mayores, grupos comunitarios que se unen únicamente como músicos invitados porque no deseamos atraerlos a la industria de la música. Queremos traer de gira con nosotros en conciertos y festivales solo a aquellos que están dispuestos a dejar sus países de origen y abrazar un viaje tan estresante”.

¿Cómo se crea una canción para este proyecto? Y no hay un idioma de canto principal, ¿es correcto?

tim cole: “Bueno, como productor musical no toco música pero estoy constantemente rodeado de músicos, entonces nuestro enfoque fue ir a sus países de origen y grabar estas canciones que representan su herencia, llevándolos a lugares que tengan significado para ellos. Las canciones resuenan poderosamente con el lugar: grabadas en la naturaleza, tocadas con los instrumentos que pertenecen a ese lugar, en el lenguaje que ha crecido de ese lugar.

Los músicos de Small Island Big Song traen linajes musicales que se remontan hasta el aliento de su tierra, todos cantan en sus propios idiomas nativos todos los cuales tienen elementos de este gran grupo lingüístico llamado Austranación, que finalmente regresa a Taiwán”.

¿Qué pasa con los acontecimientos futuros? ¿Hay una gira en mente?

tim cole:: “Nuestro objetivo ahora es traer de gira al grupo de músicos que vino a tocar en Festival de Rodolstadt en Alemania, ya hemos estado en América del Norte, hemos estado en Asia, finalmente llegamos a Europa. Nuestro objetivo el próximo año es traer a estos músicos de regreso a sus islas y a más lugares de la región, grabar canciones mientras estemos allí como grupo esta vez, guiarnos en una relación con la naturaleza a través de las narrativas musicales tradicionales y trabajar ese material. a los principales festivales del mundo.”

¿Cómo se prepararon todos estos músicos para tocar juntos en el Festival de Rudolstadt en Alemania?

Bao Bao: “Esta es la segunda vez que volvemos a Europa, el personal del festival fue muy amable, nos dio 4 días extra para llegar aquí antes y reunir a todos y ensayar. La mayoría de las bandas ensayaban en casa y luego salían de gira, pero para nosotros la gira es como la forma en que podemos reunirnos con esta familia de músicos esparcidos por el océano, y volver a ponerme al día con todos los miembros de la banda porque todos vienen de diferentes lugares lejanos.

Creo que estar de gira para nosotros tiene otro nivel de significado, solo recuerdo el tiempo antes de nuestro primer show: teníamos 5 músicos, todos viniendo de diferentes islas, no todos hablaban inglés, pero todos se sentaron en un círculo y comenzaron a contar desde uno. a diez en sus diferentes lenguas indígenas mientras se miran a la cara. haciendo saber se dieron cuenta de compartir la misma forma de llamar esos numeros, y que también muchas palabras comunes se decían lo mismo así como los nombres de muchos instrumentos musicales.

Ese fue el momento más especial para nosotros.. Esta vez tenemos 9 músicos provenientes de 7 naciones insulares diferentes; todos los días los miembros de la banda charlan entre ellos descubriendo más palabras comunes entre sus diferentes idiomas: ahora decimos esto es Taiwán, esto es Nueva Zelanda, esto es Hawai, pero estas fronteras fueron trazadas por las naciones colonizadoras, había otra historia antes de eso, eran una sola población. Esa es otra historia que esperamos contar”.

Revisión