pay

Folloviello: Yılbaşı gecesi için eski şanslı tatlı

Roma dönemine kadar uzanan yeni yıl falcı tatlısı, Piano di Sorrento'daki bir şirket sayesinde Napoliten ve Sorrento geleneğinde canlılığını koruyor. Yılbaşında kesinlikle yenmesi gereken XNUMX şey. Kuru incir geleneği

Folloviello: Yılbaşı gecesi için eski şanslı tatlı

Fındık, mercimek, üzüm, nar ve pul biber sayılmaktadır. Napoli'de, gelecek yılı yatıştırmak için Yeni Yıl arifesinde yemek için vazgeçilmez beş tılsım. içinde Fransa'da bu sayı 13'e bile çıkıyor. Ancak yıl sonunda Napoliten sofralarının geleneklerine dönersek, açıkça Bourbon türevi olduğu söylenmelidir ki, yüzyıllar boyunca kuru meyvenin her zaman batıl bir karaktere sahip olduğu söylenmelidir. Romalılar için o bir semboldü düğünleri onurlandırmak için hayırlı. Her zaman Romalılar ama onlardan önce de Yunanlılar belirli mercimek için yatıştırıcı güç, düzleştirilmiş şekliyle ideal olarak madeni paraları anımsatan ve bu nedenle, bir anlamda gelecekteki zenginliklerin habercisi olan. Orta çağa ve sonrasına kadar devam eden bir gelenek, yeni yılın başında vermek, kırmızıya da kemere bağlanacak deri bir çanta, aslında içinde tüm yıl boyunca madeni paraya dönüştürülmesi gereken mercimek vardı. İLEAcı biber de uzun bir geçmişe sahiptir.: Kristof Kolomb'un Karavellerinden Avrupa'ya geldiğinden beri Güney İtalya'da benimsenmiştir. nazardan korunmak için (olumsuzlukla mücadele edebilen acı biberle tılsım ve tılsım yapan Güney Amerika halkından miras kalan bir gelenek) ama güney kırsalında buna bir katma değer daha verdiler: evlilik sadakatsizliği önlemek. Ayrıca üzümün büyük uğurlu özellikleri vardırmercimeğin yanı sıra madeni para ve altının anlamını hatırlatır ve bu nedenle Noel sofralarının ve yılbaşı yemeklerinin vazgeçilmez bir bileşenidir ve İspanya'dan gelen alışkanlık, İtalyan sevenler için 12 dut yemek, gelecek her ay için bir tane, birbirlerine sonsuz aşk vaat ediyor.

O da söyledi Muhammed "Nar yemek sizi haset ve nefretten uzak tutar", ancak Peygamber'den önce bile bu meyve Mısırlılar tarafından beğenildi ve Yunanlılar tarafından Juno ve Venüs için kutsal bir bitki olarak kabul edildi. Romalı gelinler de bereket ve zenginlik sembolü olarak saçlarına nar dalları örerlerdi.

Bu önermeyi söyledikten sonra, yılsonu tablolarından eksik kalmayacağı açıktır. "Folloviello" Sorrentino. Çünkü beş batıl Napoliten ürün varsa, Folloviello veya “Follarello” veya “Fogliarello” harika bir konsantredir.

Rafya ipliklerle bağlanmış bir sebze bohçasına, pandora kutusu gibi yeni yıl için güzel ve iyi umulabilecek her şeyi içeren yeşil bir tabuta benziyor. Sargı, sıkıca paketlenmiş narenciye yapraklarından oluşur, iç kısımda moscatella kuru üzüm, kuru incir, küp şeklinde kesilmiş şekerlenmiş portakal kabuğu dolgusu bulunur.

Hazırlama prosedürü, üzümlerin veya incirlerin beyaz şarapta kaynatılmasını ve ardından portakal şekerlemesi ile karıştırılmasını ve ardından buradaki ağaçlar asırlık olduğu için yarımadada özellikle büyük olan limon yapraklarına bitkisel liflerden yapılmış bir iplik kullanılarak sarılmasını gerektirir. .

Muhtemelenfollovielli'nin adı Latince folium volvere'den gelir (yapraklara sarmak için) veya "follare" yani "pres" den, çünkü kurutma ile oluşan parfümlü sıvının ve her şeyden önce yaprakların verdiği aroma ve fantastik lezzetin dışarı çıkmaması için yaprak demetleri çok sıkı bir şekilde bağlanır. Isıtılmış limonların bir kısmı, paketin içindeki ısıyla yayılan yağlar sayesinde dolguyu verir ve ağızda dağ gibi bir aroma patlamasına neden olur. Ancak, adı, tarihsel olarak bir bronz veya bakır madeni paranın adı olan Fòllaro'yu saklamak için kullanılan çanta, kabuk anlamına gelen "folliculus" kelimesinden türeten üçüncü bir teori de var. Roberto il Guiscardo ve Sorrento'da dövüldü Dük Sergius II. Adın Follaro'dan "Follariello"ya dönüştürülmesi, küçük, lezzetli ve hoş kokulu demetin küçültme anlamını da ifade etti.

Her neyse, Roma dönemine kadar uzanan Follovielli, ancak o zamanlar asma veya çınar yaprağı ile paketlendiler, bugün hala Sorrento yarımadasının şenliklerinin mevcut kullanımında kullanılıyorlar ve eşlik eden ceviz, fındık, kuru incir, kuru kestane ve benzerleri tanımlanıyor. bir bütün olarak eski zamanlarda "bilim", akrabalar ve arkadaşlarla atıştırılacak şeyler anlamına gelen unutulmuş bir argo.

Bugün Folloviello demek demek Piano di Sorrento'da küçük bir esnaf şirketi olan Deia adı kıskançlıkla gurmeden gurmeye geçer ve keşfettiğimiz bir şey hakkında bilgi aktarırken arkadaşlarımıza aktarılır ve her türlü ticari kirlenmeden korumak isteriz.

Şekerleme ve dondurma salonu için birkaç metrekare (yalnızca paket servis, dondurma külahları servis etmezler ve bu onların kültürel geçmişleri hakkında çok şey söyler) aile tarafından işletilen şirket, Via Cavoniello 10 adresindeki küçük bir sokakta yer almaktadır. , bulması zor olan ve Piano di Sorrento'daki Corso d'Italia'da çıkan.  Bugün şirket Iaccarino kardeşler tarafından yönetiliyor, Giovanni ve Aldo, eski bir meyve ve sebze, meyve ve sebze toptancısı, kuru incir ve fındık ve hurma gibi diğer Noel ürünlerini satan bir işletme olan babalarından miras kaldı. Şirket 1984 yılında kuruldu ancak 1996 yılında devralan en büyük oğul Giovanni Iaccarino, kaliteli şekerlemelere doğru güçlü bir ivme kazandırdı. Zanaatkar üretim süreçlerinde büyüdüğü ürün ve hammaddelerden çok gezer, bilgilenir, hızlı bilgi edinir. Önceleri toptan, ağırlık bazında ayrım yapılmadan satılan kuru incir, artık küçük bir lezzet şaheseri haline geldi, çeşitli malzemeler ve baharatlarla birleştirildi ve çikolatalı veya çikolatasız tamamen manuel olarak rafine işlemlere tabi tutuldu. Ayrıca, içeriği süsleyen zarif ambalaj biçimlerini de inceleyin. Aynı zamanda eski tutkusu olan dondurma yapımına yoğunlaşıyor, "çok daha karmaşık bir şey, diyor, insanın kendini mükemmelleştirmeyi asla bırakmadığı" İtalya'nın en önemli dondurma okulu olan Carpigiani Gelato Üniversitesi'nde uzmanlık kurslarına gidiyor. , dondurma üreticileri, girişimciler, şefler ve pasta şefleri için bir referans noktası olan ve dünyanın dört bir yanından 2000'den fazla kişinin katıldığı, büyüklerin düzenlediği İtalyanca, İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Almanca, Japonca ve Rusça derslerine katıldı. İtalyan dondurmasının ustaları.

Hammaddeler söz konusu olduğunda, Giovanni tereddüt etmeden 0 Km'nin şirketinde çok algılanan bir seçenek olduğunu, ancak bunun yerine mutlak kalitenin bir zorunluluk olduğunu beyan ediyor. “Kullandığımız hammaddeler, büyük isimlerin veya ilkelerin peşinden koşmadan, kullanım amaçlarına göre araştırılır veya bir ürün bizim gerçekleştirmemiz için geçerliyse ve sonuç optimal ise onu alırız”. Ve böylece, İtalya ve yurtdışındaki sürekli ürün arayışında, kendisi için - kim bilir - "dünyanın bir numarası" olan incir kalitesini Türkiye'de ve Malaga bölgesinde badem için buldu. İspanya, olağanüstü bir yapımcı.

Açıkçası turunçgiller, ceviz, Sorrento vişne zerre kadar sorgulanmıyor, kıyıda aldıkları lezzet yoğunluğu eşsiz ve rakipsiz ve işlenmelerine katma değer katan da bu.

Onun Follovielli, telif hakkı kapsamındaki tescilli bir ticari markadır. taçlandırmak için"takip etmek» Sorrento, açgözlü «öğle yemeği» yatakları arasında yer alır ve bu nedenle onu Güney İtalya'nın lezzet mirasında kutsar, Davide Paolini'nin editörlüğünü yaptığı bir yayın da vardır.

Giovanni, «Ürünlerimizde Pantelleria üzümleri kullanıyoruz - özellikleri sayesinde yüksek kaliteli bir ürün elde etmemizi sağlıyor - diye açıklıyor Giovanni. Arjantin'den gelen üzümleri kullanmak da mümkündür, ancak en zorlu damaklar için daha az hoş sonuçlar verir. Üzümler laboratuvarımıza kuru olarak gelir. Daha sonra kaynatılan beyaz şarapla kaplarda birkaç dakika pişirilir». Prosedür yine üzümlerin soğutulması ve çok ince dilimlenmiş portakal şekerleriyle karıştırılmasıyla devam eder. Bu şekilde elde edilen üzüm ve portakal ezmesi daha sonra balıksırtı şeklinde iç içe geçmiş limon yapraklarına ve son olarak rafya kurdelelere sarılır. Üzümlü rulo artık fırında son bir adım için hazır. Kesin olan şey, Treccia di Sorrento, Lattari dağlarından Provolone del Monaco, Femminiello limonu, sarı portakallar, cevizler ve yağ, Crapolla karidesleri gibi Folloviello'nun gastronomik bir kimliği ve eşsiz bir lezzet mirasını temsil ettiğidir. nazik ve taklit edilemez.

Folloviellis'e ek olarak, Piano di Sorrento'daki Via Cavoniello'daki küçük laboratuvar da sonsuz miktarda ses üretiyor. Kuru incir - onların kökleridir - çok çeşitli kombinasyonlarda. burada Giovanni'nin hayal gücü sınır tanımıyor. Doğal kuru incir, doğal ceviz veya badem dolgulu, unlu kuru incir, aromalı pişmiş kuru incir, badem aromalı pişmiş kuru incir, aromalı ve dolgulu pişmiş incirleri çiftler halinde kavrulmuş badem, ceviz içi veya kavrulmuş olarak bulabiliyoruz. fındık, bitter veya beyaz çikolata kaplı bademli pişmiş incir, bitter çikolata kaplı doğal incir, inci bademle süslenmiş veya beyaz çikolata kaplı kavrulmuş badem ile süslenmiş, beyaz çikolata kaplı ve vişne şekerleme ile süslenmiş doğal incir veya yine incirli turta kaplı portakallı bir çubukla süslenmiş koyu çikolatada. Ve tüm kurutulmuş yerel ve uluslararası meyvelerle uzun süre devam edebilirsiniz. Giovanni'nin profesyonelliği, tüm konsantre aromalarının tadını çıkarabilmeniz için her zaman üretimin başlangıç ​​ve bitiş tarihini ve son kullanma tarihini gösteren hem basit hem de lüks ambalajlarda bulunur. Ve tabii ki üretimdeler. Napoliten Noel geleneğinin tüm tatlıları, bir tutam badem, sapienze, Lentens, roccocò ve cevizli bisküviler Kısacası yılbaşını Giovanni's'de lezzet ve şansı bir araya getirerek kutlamak istiyorsanız, seçim yapmakta zorlanacaksınız.

Deia Snc

Sorrento Esnaf Tatlıları

Via Cavoniello, 10,

80063 Piyano Sorrento NA

Tel: 081 532 1577

http://www.deiasnc.it/

Yoruma