シェア

Scuderie del Quirinale: ダンテ・アリギエーリに捧げられた素晴らしい展覧会の「プレビュー」

Scuderie del Quirinale: ダンテ・アリギエーリに捧げられた素晴らしい展覧会の「プレビュー」

"地獄" 「」は、ジャン・クレールがキュレーションし、5年2021月9日から2022年XNUMX月XNUMX日までスクデリ・デル・クイリナーレで開催予定の新しい大規模な展示会のタイトルです。

文化大臣に加えて ダリオ·フランチェスキーニ そしてアレス・スクデリ・デル・クイリナーレ会長へ マリオ・デシモーニ、次の人々がプレゼンテーションビデオ会議に参加しました:大統領と祝賀全国委員会の事務総長、 カルロ・オッソラ e マリア・イーダ・ガエタ、フィレンツェ、ラヴェンナ、ヴェローナの市長、 ダリオ・ナルデッラ, ミケーレ・ド・パスカル, フェデリコ・スボアリーナ そしてRai Culturaのディレクター シルビア・カランドレッリ。 何百もの取り組みが、委員会とダンテの都市によって推進される豊かで多様なプログラムを構成しています。これは、優れたチームワークと、科学的厳密さと一般への普及を組み合わせたいという願望の結果であり、それによって学術目的を超えて、国際的側面を無視することなく若者にも取り組みます。 。

「ダンテ・アリギエーリの没後25年と来年XNUMX月XNUMX日のダン・チューズデイの祝賀は、至高の詩人の名声と同様に制度的かつ不滅の年以来行われており、私はその並外れた功績に感謝します。まず第一に、後援者であるカルロ・オッソラ教授が委員長を務める委員会です。 400イベント そして関わった俳優の皆さん。 今年のダンチューズデーの繰り返し -を述べています フランチェスキーニ大臣 それは、それが起こる記念日だけでなく、国にとっても非常に象徴的な価値があります。 そして、これが、国家的に重要な素晴らしいイベントで祝われる理由です。ちょうど 25 月 1 日に、クイリナーレでロベルト ベニーニによる神曲の朗読が行われ、そのイベントは RaiXNUMX でライブ放送されます。 合唱の瞬間 –プロセグ 大臣このような重大な瞬間に、国家共同体の一員であると感じることの大切さを私たちに思い出させてくれた人物を讃えるために。 ダンテの『地獄篇』の最後の詩「そして、我々は再び星を見るために出かけた」は、すぐに劇場、映画、コンサートに戻り、素晴らしい団結の雰囲気で広場を活気づけるという希望への警告として私たちに添えられなければなりません。 ”。

オウィディウスとラファエロに捧げられた展覧会の際にすでに起こったように、 スクーデリー・デル・クイリナーレが祝賀会に参加 重要な記念日に一流のイベントを開催し、いつものように、一般の人々を新たなビジョンと考察に誘うことを目的とした独特のアプローチを採用しました。

5年2021月9日から2022年XNUMX月XNUMX日まで、 インフェルノ スクーデリー・デル・クイリナーレでは、来場者を予期せぬ領域に導くことができる強力な展覧会になるだろうと彼は宣言する アレス・スクデリ・デル・クイリナーレ社長、マリオ・デ・シモーニ氏。 ダンテの地獄の図像を横断することで、私たちは芸術の形式や趣味の領域だけでなく、歴史や人間の意識の中に罪と罰の概念が永続的に存在するというアイデア、精神性、研究の領域に到達します。 、天罰と救いの。 

この展覧会は、終末的な世界観を通して、悪しき世界の克服を伴う個人的および集団的な救済という驚異的な行動に向かうコメディーの道徳的衝動全体を、イメージの力で捉えて表現します。 。

初めてです - 彼は続けます デ・シモーニ – 大規模な美術展が地獄の世界を扱い、中世から現代までの図像的な運命を物語っていること、 180か国の80社の貸し手から提供された10以上の作品。 ダンテの詩の創造的かつ視覚的な力を伴う作品が展示されますが、スクーデリーの伝統として、展覧会には次のような展示が伴います。 ダンテの『地獄篇』のテーマについての会議、朗読、考察などの密度の高いプログラムであり、現代の複雑さも関係しています。

プロジェクトの管理は次の者に委託されています ジャン・クレール、最高の美術史家であり、ニヒリズム、悪、救済の可能性といったテーマを最も研究した知識人の一人です。 一方、地獄は、正義と摂理の最終的な計画が投影されるアブジェクションの背景を構成します。

重要な国際貢献により、 この展覧会は、ダンテの普遍的な範囲とヨーロッパ全体にとってのその重要性を思い出すことも目的としています。。 ダンテは私たちの言語を創造し、今日でも私たち一人一人が彼の神聖なダンテスクのフレーズを持っていますが、同時にそれは古典文化とキリスト教文化の総和でもあります。 『神曲』のフランス最後の翻訳者ルネ・ド・チェカティは、ダン・チューズデイの国際的関連性を強く強調し、フランスでもダン・チューズデイが復活することを期待したほどである。

厩舎の 10 室は、構造的で恐ろしい図像を備えた中世の作品から、ルネサンスやバロック、ロマンチックなキャンバスの苦悩から XNUMX 世紀の精神分析的解釈に至るまで、何世紀にもわたる連続的な表現でダンテの旅を示します。

 狂気、全体主義、戦争など、この世の地獄を音訳した部屋が XNUMX つあります。 これまで観察されてきたように、まさに第一次世界大戦の集団戦においてこそ、呪われた者の体(というより影の上)を歩いて進むというダンテのイメージが現実となるのである。 この激しい旅の後、展覧会はダンテがカンティカの最後の詩に託した救いのアイデアを呼び起こして終わります。そして私たちは再び星を見るために出かけました。

展覧会のテーマとセクションの中で、彼はこう結論付けています。 デ・シモーニ– 反逆者の天使の堕落、最後の審判、地獄の門、カロン、地獄の住人、ダンテの地獄の地形、地獄の旅人、ダンテとウェルギリウスの旅、悪魔と悪霊、誘惑と罪 (地獄が私たちに近づくとき)、亡命中のダンテの詩人と政治家、戦争、狂気、全体主義、そして ダンテの視線がついに天に向かって上がり、再び星を見る部屋。"。 

レビュー