シェア

進化を続けるイタリア語、これがどのように変化しているかというと、母音間音「s」の発音です。

言語学者のダニエレ・ヴィターリは、私たちが話すにつれてイタリア語がどのように変化するかを語ります。母音の間の「s」の発音は、ますます北部のリズムを帯びるようになっています。 変化はそれだけではありません

進化を続けるイタリア語、これがどのように変化しているかというと、母音間音「s」の発音です。

言語は急速に変化します。 声門学者 ダニエレ・ヴィタリ を特徴付けるいくつかの側面について説明します。進化イタリア語 他の生きた言語と同様に、言語は使用と変化の動力によって常に動いています。 ヴィターリが考慮する最初の側面は、母音間の「s」をどのように発音するかについての古典的なイタリア語の不確実性であり、北方の発音を支持して解決されつつある。

言語は目の前で変化する

話しているうちにイタリア語が変わります。 たとえば、母音の間の「s」の発音は変化しており、私たちの生涯を通じて変化し続けています。 したがって、聖書の時代ではなく、ある判決が別の判決と比較して認識される威信など、さまざまな要因による継続的な変化です。

言語は進化する、以前はここはすべて田舎だった

「言語は進化する」という言葉は、言語や方言に関する会話で繰り返し使われますが、誰もがこの疑いのない真実の具体例を提供できるわけではありません。 せいぜい、誰かが継続的なエントリについて言及するだけです。 英国びいき イタリア語で、これはすでに幅広く取り上げたトピックです。

それでは、いくつかの異なる例を挙げてみましょう。これは興味深いかもしれませんし、何よりも、どの例に従っているかを明確にするのに役立ちます。 一般的なルール 言語は進化する。

の二重音 s

音声に関する質問から始めましょう。 の発音 s 声間的な。 文字通りに知られている s イタリア語では XNUMX つの異なる音、つまり「la」に対応します。 s 「疲れた」ことと、 s 「着陸」の。 

XNUMX つ目は、国際音声アルファベットで /s/ で示され、「聴覚障害のある」音、つまり、声帯の振動なしで生成されます。 /z/ で示される XNUMX 番目のものは、明らかにゼータではなく、/s/ の対応する「音」です。つまり、舌が口の同じ点に置かれ、このときのみ声帯の振動があります。 /s 'tanko/ vs /z'barko/。

与えられた XNUMX つの例では、分配は自動的に行われます。「tired」では /t/ が聴覚障害者であるため /s/ deaf となり、「landing」では /b/ が有声であるため /z/ が有声となります。

ただし、母音の間にはどちらか一方が存在する可能性があり、まれな母音も含まれます。 「最低トルク」、つまり、これら XNUMX つの音のどちらかを選択することによってのみ区別される単語のペア。 

したがって、「fusi」は /'fusi/ と発音すると「紡ぐ道具」を意味しますが、/'fuzo/ と発音すると「fuse」の過去分詞になります。 繰り返しますが、「コゼッタ」 /ko'setta/ は些細なことですが、「コゼッタ」 /ko'zetta/ は、どこかレトロな雰囲気を持つ女性の名前です。 

さまざまな音

[s]と[z]の音は意味が逆で、要するにXNUMXつを表します。 異なる音素.

そのすべてがひとつに 古典イタリア語の辞書 古いトスカーナの発音に基づいており、声間位置で /s/ または /z/ が選択されます。 それはその一言次第だ: したがって、「家、月、鼻」/'kasa、'月、'鼻/ ですが、「ケース、バラ、花瓶」/'kazo、'rɔza、'vazo/ になります。

イタリア中部の一部の隣接する地域はトスカーナのように振る舞うが、国のその他の地域は常に古典的な南北対立に従って自らを規制してきた。北部では間声音の s がすべて有声音であるため、/'kaza, 'rɔza/; となります。 代わりに南部では全員が聴覚障害者なので、/'kasa, 'rɔsa/。

しかし、どのようにして、しかしなぜ

「でも、どうして?」と反論する人もいるでしょう。「私は北方出身なのに、/s/ で『賃貸、デザイン、恐竜』と言うのです」。 一方、「私は南部出身ですが、/z/ を付けて『家、ピンク』と言うのです」と反対する人もいます。 確かに、言​​語は進化するからです。

もっと明確にしましょう。 北部でもこんな事件が起きている 構成 それでもそのように聞こえる場合は、無声音の /s/ を保持します。これは、単語の先頭の母音の前にある通常のものです。 実際には、/s/ を付けて「rent」とします。これは、「werent」から来ているためです。 同様に、「解決、憤り」を /s/ で表すのは、「解決、感情」からです。

しかし、その構成は誰にとっても明確ではなく、実際ほとんど誰にとってもそうではなく、むしろ「最初にどのように聞いたか」が問題です。北部人から見ると、私は「憤り」を /s/ で言いますが、「プレゼントメント」は /s/ で言います。 /z / 子供の頃、私はこのように学んだからです。

また、子供の頃、私が「絵を描く、恐竜」を /z/ で発音すると、他のボローニャ人は同じ単語を /s/ で発音することに気づきました。 しかし、大人になった私は、他のイタリア人が /z/ で言うのを聞いて驚きましたが、私たちは皆、「レンタル」を /s/ で言いました。

その後、時間の経過とともに、声間位置の /z/ はあらゆる場所で定着しました。北部では作曲の例外の数が減り、トスカーナでは古典的な発音で必要とされる「カーサ、メセ、ナソ」などの単語が征服されました / s/。

はっきりさせておきますが、フィレンツェの高齢者や労働者階級の人の話を聞くと、間違いなく /s/ が聞こえるでしょう。 しかし、年齢が下がり、社会的スケールが上がるにつれて、/z/ の頻度は大幅に増加します。これは、この発音が次のように感じられるためです。 「最も権威のある」.

繰り返される歴史的事実

発言者が知らないうちに、 史実.

実際、トスカーナ語、つまり、ご存知のように、XNUMX 世紀のフィレンツェに由来するイタリア語でも、 /p, t, k/ ラテン語間声音 (または母音と /r/ の間) は通常保存されます。つまり、CAPRA(M)、CEPULLA(M)、DIGITU(M)、ROTA(M)、AMICU(M)、URTICA(M) から「goat、 「タマネギ、指、車輪、友達、イラクサ」、一方、北部の方言では、これらの同じ単語が /v、d、g/ の子音を音響化して、たとえば「 ヴェネト州のカヴラ、シ(v)オラ、デ(ド)オ、ロダ、アミーゴ、オントリガ。

まあ、トスカーナ語やイタリア語の単語の中には、 sonorized、例えば緯度。 PAUPERU(M)、SCUTU(M)、STRATA(M)、ACU(M)、LACU(M) は、北部の方言のように「貧しい、盾、道路、針、湖」を与えました。 po(v)aro、ヴェネツィア方言の盾、道路、針、湖。 代わりに、南部の方言では、poperu、scuto、strata、aco、laco があり、/p、t、k/ は保持されます。

中間の位置

トスカーナ州が南部と同様に /p, t, k/ を維持する傾向があるが、/v, d, でソノーライズする例外が頻繁にあるというこの中間的な立場をなぜとっているのかについて、言語史家と方言学者の間で長い議論が行われてきました。 g / 北と同様。

トスカーナのシステムの歴史的発展の複雑な内部手順が呼び出されているのは当然のように思われますが、同時に、 地理的に北と南の中間位置 (名前が示すように) トスカーナとイタリア中部のその他の地域にあります。

実際、フィレンツェがイタリア語の歴史において私たちが知っているような役割を果たす前、フィレンツェがまだ二番目に重要な都市であったとき、フィレンツェはイタリア語の影響下にあったことがわかりました。 朗々とした発音 北部の、当時はより権威のあるものでした。

フィレンツェ人が /p, t, k/ と /v, d, g/ の間を曖昧にしたのと同じ現象が s についても起こり、ある言葉では /s/ が維持され、他の言葉では /z/ と言い始めました。 これが、伝統的な発音に従って話されるイタリア語のあいまいな配置の理由です。常に書かれています。 s しかし、それはで発音されます XNUMXつの異なる方法 言葉によっては。

さて、我が国の国民が XNUMX 世紀を通じて徐々にイタリア語を学んだのは、何よりもイタリア語を学んだのは、 書かれた学術的なサプライチェーン、家庭では方言が話されていたので。 スペルも大きく異なる /p/ と /v/ を区別するのは問題ありませんでしたが、イタリアの標準に従うのは不可能でした。 s、同じ文字が XNUMX つの異なる音に使用されていたためです。

したがって、北部人は朗々とした音 /z/ を採用し、南部人は聴覚障害のある音 /s/ を採用し、それぞれの方言を重視しました。

発音の名声は言語的な原因によるものではない

という発音なので、 s 北部では、国の最も裕福な地域の典型として、より名誉あるものでしたが、トスカーナ人はそれに近づき、/z/ を母音間位置で一般化するようになり、 標準的なイタリア語、「ハウス」と「ローズ」を区別していた伝統的な発音に、より多くの発音が加わりました。 現代の この場合、両方の単語は同じように発音されます。つまり、「ca/z/a」は「ro/z/a」となります。

数年前まではこんな状況でした。 しかしその一方で、/z/ は進歩を続けています。トスカーナではますます頻繁に使用されるようになったことに加え、現在では「正しい」発音として認識されているようです。 国の他の地域でも、そのため、ローマ人や南部人からも「ca / z / a」と言うことがますます頻繁に聞こえます。

言語の進化について語るとき、聖書の時代を思い浮かべるべきではありません。物事はただ起こるだけです 私たちの目の下に.

。 。 。

ボローニャ出身のダニエレ・ヴィターリは、欧州委員会の翻訳者を長年務めていました。 彼は、「Linguistic Portraits: the Romanian」(Inter@lia 2002)、「Do you speak Italian-Luxembourg? ルクセンブルグのイタリア人の言語に関するメモ」(Inter@lia 2009)、「イタリア人のためのロシア語の発音」(Luciano Canepari、Aracne 2013)、および偉大な「Dizionario Bolognese-Italiano Italiano-Bolognese」(Pendragon 2007 および2009 年、Luigi Lepri とともに)、「エミリア方言とトスカーナ方言。 エミリア・ロマーニャとトスカーナの間の言語的相互作用」(Pendragon 2020)および「ブルナイでの出会い。 ボロネーゼ方言学習マニュアル」(Pendragon 2022)。

レビュー