シェア

本、ペーパーバックの成功におけるカバーアートの重要性

GoWare は、"The New Yorker" に掲載された Louis Menand の記事を翻訳およびリワークしました。その第 XNUMX 部を公開します。これは、ペーパーバックの編集上の運命における表紙の役割を示し、電子ブックの軌跡をよく思い出させます。

本、ペーパーバックの成功におけるカバーアートの重要性

以下では、イタリアの読者に、ペーパーバックの運命を再構築する重要な貢献の第 1940 部を提供します。その道筋は、今日、1970 年から XNUMX 年の XNUMX 年間にペーパーバックが行った革命に匹敵する革命をもたらしている電子ブックのそれをよく思い出します。 . これがパルプの大きな瞬間の記事です。 エミリー・ブロンテがどのようにミッキー・スピレーンに会ったか、ルイス・メナンド著「ザ・ニューヨーカー」で出版され、イラリア・アムリによって再加工、翻訳、翻案されました。 この第 XNUMX 部では、ペーパーバックの成功の背後にある主要なイノベーションの XNUMX つであるカバー アートについて説明します。 読書をお楽しみください!

必ず前編を読んでください。

段ボールか紙か?

ハードカバーは、他のメディアに対する本の文化的優位性の特徴でした。
したがって、戦後すぐの時期、出版はジレンマに直面していることに気づきました。ハードカバーか、厚紙か。 この非常に物質的なジレンマは、「ペーパーバック」と「バック」を組み合わせた「ペーパー」という言葉自体にすでに内在していました。これは、伝統的な書籍出版の穏やかな海を揺るがす抵抗できない出版現象でした。 厚紙の表紙は、品質が疑わしい定期刊行物と同等にすることで、本を品位を落としていませんでしたか? 実際、多くの人が厚紙の表紙を好んでおり、装丁によってこの本が贅沢品になり、ハリウッドの提供や (1950 年以降) テレビの提供よりも文化的に優れた娯楽の形式を求める人々を対象とした知的製品になったと確信していました。 . 実際、「良い本を読む」という表現は、読書が単純な趣味以上のものであることを示唆しています。なぜなら、それに取り組むには、時間を割いて、古代の輝かしい歴史にさかのぼる幸福と道徳的成長の条件を受け入れる必要があるからです。伝統。

このようなマーケティング哲学は、映画が本を凌駕する恐れを隠しているように見えたが、ポケットブックなどのシリーズのおかげで、このリスクは大幅に軽減された. De Graff によれば、読書は日常生活に完全に適した娯楽でした。仕事に行く途中、昼休み中、または銀行で列に並んでいる間に読むことができました (今日、何百万人もの人々が音楽を聴いているのと同じように)。ヘッドフォン)。

本を判断するには確かに十分ではない表紙に関しては、本の販売に関しては違いを生むことができます. 新しい方法で大衆に届くことを求めて、ペーパーバックの出版は本の外観を根本的に変え、パルプの表紙を典型的な XNUMX 年代の芸術的表現に変えました。リー・サーバー著、私の死体の上で。

表紙がシネマっぽい

新しい芸術形式は、顧客の目を引くことを目的としていましたが、本を購入する予定がなかったにもかかわらず本を購入する傾向にあった人々の経済的阻害を打破することも目的としていました。 しかし、これまで以上に魅力的なカバーが指数関数的に増加したため、さまざまなシリーズが互いに対立し、最も下品な競争で競争に挑戦することを余儀なくされました. 著者がメアリー・シェリーであろうとジョン・D・マクドナルドであろうと、薄着の女性と性的に攻撃的なイメージはほぼ必須となり、問題の小説が推理小説であろうと推理小説であろうと、表紙は常に半裸の女性を描いていました。彼女の手に銃..

したがって、ある意味で、ペーパーバックの復刻版は、主に視覚的および感情的なインパクトが強いため、従来の復刻版とは異なる製品でした。 たとえば、1984 年代の最も成功した本の 1949 つであるジョージ オーウェルの XNUMX は、非常に異なる形で公開されています。 XNUMX年にさかのぼるハーコート・ブレイスから出版されたハードカバー版のグレーのドレスは、テキスト全体に付随するダークブルーの背景のイラストと調和しています. 主題の深刻さに合わせて、著者の名前と「小説」という言葉がエレガントに台本に印刷されています。

アラン・ハーモンがイラストを描いた1950年のシグネットの復刻版には、後ろからウィンストン・スミスが描かれています。 やややせ衰えたジュリアは、豊満で化粧もしっかりしており、アンチセックス リーグの紋章を胸に身に着け、身なりの良いウエストまで幅広のネックラインが突き出たブラウスを締めています。 芸術家はその後、ウィルソンの敵対者であるオブライエンを一種のサドマゾヒスティックな水泳インストラクターに変えました。黒いヘルメット、むき出しの肩、目に見える胸を持ち、棒のようなものを持った威嚇するような男です。 ヘッドバンドには「1984 年のショッキングな人生のビジョン。禁断の愛、恐怖、裏切り」と書かれており、足元には「完全版」と書かれています。
ハードカバー版の表紙には、この情報はありませんでした。実際、宣伝文句は De Graff のアイデアであり、読者がペーパーバックを要約版と間違えないようにすることを目的としていました。 時間が経つにつれて、この習慣はほぼ普遍的なものになり、本が元の無修正の形で出版されたことを示唆しています.

…そしてカバーアートがパルプになる

David Earle が Re-covering Modernism で説明しているように、パルプ ジャンルの歴史の興味深い研究であるカバー アートは、モダニストの執筆のスキャンダラスで破壊的な性質を捉えることができ、数十年にわたって存在していたものでさえ、本を提供することができました。超越的な魅力の。 シアーズのようなアメリカの大きなモールでサミズダートや秘密の文学の例に出くわすなどと考えるのはばかげているだろうが、これはまさに新しいフォーマットが伝えようとしていたメッセージだった.

このため、パルプの表紙は頻繁に争われました。 アレン・レーンは彼らを嫌い、あらゆる方法で彼らから距離を置こうとし、ペンギンのライン全体に標準的なスタイルを好んだ. レーンは、趣味が悪いと思った多くの本を処分するためだけに、倉庫に火を放ったと主張する人もいます。 1948年にアメリカン・ペンギンがミッキー・スピレインの出版社であるニュー・アメリカン・ライブラリーになったとき、ペンギンブックス内で分裂を引き起こしたのは彼のカバーアートに対する軽蔑でした.

芸術的な表紙について不平を言うのは、著者自身である場合もありました。 ヤング・ホールデンは1951年にリトル・ブラウン・アンド・カンパニーからハードカバーで出版され、かなり売れたが、この本はその年のベストセラーには入らなかった. 1953年、この小説は「パルプのレンブラント」として知られるジェームズ・アヴァティの挿絵とともに、シグネットによって再版された。 表紙には、タイムズ スクエアに似た場所にある怪しげなストリップ クラブの外にあるホールデン コールフィールドが描かれています。 「この一風変わった本は、あなたに衝撃を与え、楽しませ、心を痛めるかもしれませんが、決して忘れることはありません!」

サリンジャーは激怒し、後にバンタムが小説の権利を確保することができたとき、彼は地味なブルゴーニュのカバーを自分でデザインすることに熱心でした.

関係なく乳首カバー

タイトルをより魅力的なものにしようとして、カバー アートはしばしば奇妙な異常を生み出しました。 古典的なケースは、ルドルフ・ベラルスキーという非常に多作な芸術家に起因する乳首カバー(ヒロインの乳首と胸を服の下から垣間見ることができた)のケースです. 1948 年にポピュラー ライブラリーは、トロイのヘレンの私生活と呼ばれる 1925 年の小説を再版しました。 ベラルスキーは、出版社が彼に自由裁量を与えたと主張し、表紙に表されたシーンは必ずしも物語の中で起こる必要はないと彼に言った。話。 あなたはおっぱいを見せることを考えています。

ベラスキーは期待に応えました。 彼のエレナはミケーネのペチコートを胸の下で調和して固定した金髪で、エレガントな青いチュニックは片方の肩をむき出しにして横に落ちます. 紀元前 XNUMX 世紀のスタイルのひもでない限り、女性はドレスの下に何も着ていないように見えます. 実際、彼女の形ははっきりと見えており、パリが頭を失った理由を推測するのは簡単です!

この本は「完全版」と自称していますが、実際には検閲するものは何もなかったでしょう. 女性の「腹」への単一の言及を除外すると、小説は胸や主人公の体の他の部分に言及していませんが、ナレーションの多くは会話で占められており、その会話はほとんどコミカルな効果を生み出します。ホメロスの叙事詩の登場人物に対する現代語。 著者のジョン・アースキンは、ニューヨークのコロンビア大学で英語を教え(彼はライオネル・トリリングの教授でした)、そこで文学と人文科学のコースを作成しました(西洋世界の偉大な本のコレクションも作成しました)。ニューヨークの有名な美術学校、ジュリアードの学長。

ポピュラー ライブラリーの発行者は、1941 年に Pocket Books が米軍で特によく売れたナナの再版に同じタイプの画像を選択したため、乳首カバーで安全にプレイすることを知っていました。 1880 年にエミール ゾラによって書かれたこの小説は、戦争中に 586.374 回再版され、XNUMX 部が販売されました。 しかし、この場合、ナナはスターレットで、ある夜、透明なドレスを着てステージに現れ、パリのすべての男性を言葉を失いました.

あごが落ちる、それはまさにカバーアートが達成することを意図していたものでした.

レビュー