シェア

ソビエト ロシアと西側: あまりにも長く続いた神話と幻想

1917 年のロシア革命はまた、スターリンが望んでいた 20 万人の死者が画期的な悲劇の現実を引き戻したという新しい文明の神話を西側諸国で煽った - ゴーウェアから出版されたフローレスの本

ソビエト ロシアと西側: あまりにも長く続いた神話と幻想

クエスチョンマークについて 

1941 年の著書第 1935 版から疑問符を削除したのは、ロンドン スクール オブ エコノミクスの共同創設者、フェビアン協会のアニメーター、労働党創設思想家の 1950 人であるシドニー ウェッブでしたか?ソ連(妻ベアトリスと書いたもの) ソ連共産主義:新たな文明? (XNUMX年、XNUMX年のエイナウディのイタリア語版)。 言い換えれば、ソビエト・ロシアは新しい文明であるということで、問題は解決されました。 

私たちはスターリン時代の真っ只中におり、モスクワ裁判、1929年から1933年のクラーク殲滅に続く大量国外追放が行われている。 Sergej Kropacev と Evgenij Krinko による最近の研究「1937 年から 1945 年までのソ連の人口減少: 実体、形態、歴史学」 (goWare 出版社の Francesca Volpi によるイタリア語翻訳) では、次の結論に達しています。戦争中、弾圧の犠牲者は1929万人から1953万人に上り、その19,5分の22以上が強制収容所や亡命先で射殺または死亡を宣告された。 

それはグラムシが言うように、「定義上、すべての革命運動はロマンチックである」が、それは第一次世界大戦後の自由民主主義の危機、あるいは改革派政党の敗北によるものであろうが、事実として重要な部分はウェッブが優れていた西側の知識人たちは、結局ソビエト・ロシアの神話に屈することになった。 

ソ連の輝かしいイメージとソ連の神話は、地球上のあらゆる場所で世代全体を養ってきました。 当時最も偉大な知識人だったジョージ・バーナード・ショーが自宅の暖炉の上に置いた数枚の写真の中には、スターリンの肖像画とその左側にあったレーニンの肖像画があった。 『ショーの判断』の著者であるフィンタン・オトゥールは、懐疑主義を世界観の基礎としたアイルランドの知識人のスターリンへの片思いについて語った。 ニューヨーク新聞は、ロシアのマスコミやクレムリンとは異なり、新聞の論説欄に「赤い世紀」と題した特別スペースを設け、この記念日に十分なスペースを与え、そこでは数十のエッセイが歓迎され、ロシアの歴史と政治の学者や専門家からの寄稿。 

基礎的な勉強に戻る 

ここでも、マルチェロ・フローレス著『ソビエト・ロシアのイメージ』がついに歴史と政治愛好家の一般大衆に入手可能となった。 レーニンとスターリンの西側とソ連 (1917 ~ 1956 年)、p. 550、18,99 ユーロ (電子ブック 9,99)、goWare 出版社。 この本はユニークでかけがえのない本であり、西側の目がレーニンとスターリン下のソビエト・ロシアの現実をどのように評価してきたかを膨大な文書を通じて分析する長いプロセスの成果である。

一方、『ソビエト・ロシアのイメージ』がこのように新たに出版された理由は、まさにこの主題に関する寄稿が非常に少ないという事実にあり、そのため、第XNUMX回記念式典の機会にこの主題を再提案することは依然として有益である。ロシア革命記念日。 ロシア革命、ソ連、レーニンとスターリンに関する研究は、この四半世紀、つまり共産主義の最後の危機とソ連の崩壊以来、大きな進歩を遂げた。歴史学は完全に刷新され、アクセスしやすいものになった。記録は印象的な方法で増加し、証言は繰り返され、共産主義時代に隠され検閲されていた作品の大部分が公開されました。 

その一方で、ソ連、革命、その即時的および長期的結果に対する西側の視線に関する言説は異なっており、いくつかの素晴らしいが孤立した貢献を除けば、ほとんど研究されていない主題のままである(ソフィー・クーレ、 La grande lueur à l'Est: Les Français et l'Union sovietique、スイユ、パリ、1999​​2012 年; Sophie Coeuré と Rachel Mazuy、Cousu de fil rouge. Voyages des intellectuels français en Unione Soravietiques、CNRS、パリ、1921; Michael David-フォックス、「偉大な実験の展示。文化外交とソビエト連邦への西側訪問者 1941 ~ 2012 年」、オックスフォード大学出版局、ニューヨーク、XNUMX 年)。 幸いなことに、マルチェロ・フローレスという本が戻ってきましたので、その紹介をさせていただきます。 
 
長く続く神話…にもかかわらず 

ソ連の国民にとって、この国への関心は非常に限定的でした。 約XNUMX年間で、この問題はマスメディアのほぼ毎日の注目の対象となり、ゴルバチョフがソ連の歴史に印象付けたダイナミズムは、ブレジネヴィア時代の停滞を完全に逆転させた。 

この研究は長期にわたる研究の成果であり、当初は第一次五ヵ年計画の数年間におけるアメリカのソ連イメージを調査することを目的としていたが、その後、西側諸国のロシアに対する態度というより広範なテーマに拡張された。レーニンとスターリン。 実際、西側諸国でソ連の神話が生み出されたのは、グルジアの独裁者の姿に支配された約1956年間であり、XNUMX年代半ばにその頂点に達し、浮き沈みを経てXNUMX年に終焉の瞬間を迎えた。 。 明らかに、それは完全に消えたわけではなく、スプートニクとジュリー・ガガーリンの宇宙開発が世界中に及ぼした魅力は、疑いの余地なくそれを証明しました。 

しかし、それは今では下り坂になり、資源を使い果たし、更新することができなくなった神話でした。 ロシア革命のニュースとほぼ同時に西側諸国に広まったXNUMX月の神話と部分的には関連しているが、レーニンとスターリンのロシアの神話は新たな事実だった。それは、それが想定していた性格だけでなく、その次元、拡散、それに関与する社会集団。 

超党派の神話 

初めから明らかなように、民主主義西側諸国、フランス、イギリス、アメリカは特権を持っていました。 これらの国々で戦間期になんとか生き残ったリベラルな政治制度は、革命から反動、急進派から保守に至るまで、あらゆる政治的傾向が窒息することなくソ連の経験に照らし合わせて判断することを可能にし、条件付けされたのは次のような条件だけだった。それ自体とその時代の歴史的出来事によって。 

もちろん民主主義は他の国々でも生き残ったが、これらの国は文化的、政治的影響力が最も大きく、ソ連が経験した問題の継続性と連続性が最も明白であり、ソ連がその判断と態度をより重視した国々だった。 

イタリアとドイツのファシストの経験は民主主義の経験に匹敵しないという認識から、可能な限りこれらの国々にもスペースを与えようという試みがなされた。 ムッソリーニ政権がソ連、特に左翼の周縁部に向けた関心は、産業界の態度やソ連へのイタリア人旅行者の種類と量に反映されている。 

ドイツに関して言えば、ナチスの勝利後に書かれた数十の旅行記によって証明されるように、ドイツの政治的および文化的世界がソビエト連邦の歴史と現実に取り組んだのは、とりわけ十月革命後の最初の XNUMX 年間であった。より珍しい。 反ナチスドイツ難民の大規模植民地を歓迎する際のソ連の役割が言及されているが、それは明らかにこの研究の中心にある問題とは別の問題を構成していた。 

フレスコ画全体 

私の再構築の基礎となった資料は、より分析的かつ詳細な方法で使用できたはずです。 実際にいくつかのケースでそうなったように、本の各章、場合によっては各段落が独立した研究の対象となるべきだったことに私は最初に気づきました。 
しかし、合成された、したがって必然的により不完全な画像を提供する可能性は、私にはより興味深い選択であるように思えました。 口頭資料を利用しなかった理由は単純です。歴史学のこの重要な分野と、それが提供する方法論的スキルについて私が精通していないからです。 しかし、彼らを追跡することの難しさ、再訪された物語の曖昧さ、本の主人公のほとんどが失踪したこともある。 

したがって、私は均質な情報源を使用することを好み、公の場でも歴史的にでも、ソ連のイメージが約 XNUMX 年間に経験した効果的な変化に焦点を当てました。 したがって、個人的な物語や個人の心理への関心は、この優先的な関心に向けられてきました。 

もちろん、特に旅行者の証言などの直接の証言を扱う場合、収集した資料のすべてを活用できなかったこと、またはそれに値する範囲を十分に活用できなかったことを残念に思います。 また、この場合、全体的なフレスコ画の選択は、非常に豊かで、残念なことに忘れられ、過小評価されがちな資料の価値を損なうことになりました。 読者にとっては参考文献の中の単なる名前にすぎない登場人物たちは、私にとって非常に有益な知識、考察、比較の源となっています。 

一部の証人は、彼らの方向性、感受性、そして彼らが表明する判断のせいで、他の証人よりも私に近いことは明らかです。 これらは異なる、時には正反対の性格であり、必ずしも単一の政治的または文化的人物に起因するとは限りません。 彼らへの同情は、私が今日の歴史学や当時の判断によって予めパッケージ化された常套句に平板化することなく、同様に情報と示唆に富む他の文書も利用することを妨げるものではなかった。 この本の中で出会うすべての登場人物は、私にとって質問、答え、ニーズ、そして本当の態度を伝える媒体でした。 結局のところ、個々の登場人物を評価し、判断し、評価し、文脈を当てはめる方法が、研究の過程で根本的に変わりました。 したがって、たとえ読者が私の議論を共有するために来なかったとしても、私が収集した資料の中に彼の信念を裏付けるのに十分な内容を見つけて、おそらくそれらに疑問を投げかけることができることを願っています。 

歴史、無限のパズル 

この場合ほど、歴史は一種の無限のパズルであり、その中には部分的で不完全な複数の可能性が含まれている、と私が自分自身を納得させたことは一度もありません。 したがって、歴史家の目標は、今日のニーズ、疑問、感性を研究対象の時代の複雑な現実と調和させる、可能な限り球体的で世界的かつ一貫した視点を提供することです。 当時の文脈を継続的に参照することは、判断を避けたり、自分の立場をとらないための方法ではなく、終わった経験や過去の経験を平板にすることから自分自身を守るための試みでしょうか?—?必要不可欠であり?—?独自の再現不可能な様式。 

この特定のケースにおいて、私の目標は、西側とソ連との関係の広さ、深さ、明確さ、そして矛盾を示すことでした。 特権的なフィルターは知識人、文化界のフィルターであり、間違いなくソ連の認識を増幅し、イメージを伝達する上で最も重要な手段の一つであった。 したがって、作家、ジャーナリスト、アーティストは、エンジニア、医師、技術者、外交官、政治家と並んで、特権的な情報源を代表します。 この理由から、私は直接のナレーションに最大限のスペースを与えることにし、引用を多用し、場合によっては過剰に引用することにしました。 

歴史家としての私の主観を守るには、情報源を配置する文脈の選択と選択が十分すぎるものだったため、情報源の後ろに隠れる方法ではありませんでした。 その代わり、時間の経過とともに興味が高まったテキストをキャンセルしたり、半分にしたり、忘れたりしなければならないため、それは疲れて長く、時には困難な仕事でした。 当時の風潮にあった、悲劇的でグロい、絶望的でナイーブ、シニカルで鋭いという感覚が残っていることを願っています。 情報源や登場人物そのものに語らせるとは決して主張せず、私は自分の介入を選択、つながり、選択、文脈化に限定しようと努めてきました。 私の再構成の絶対的な主役は解釈ではなく、現実です。 世界はソ連との関係の中に、検討する価値があるほど明るく重要な反映を見出しました。 
 
マルチェロ フローレスは、トリエステ大学 (1975 ~ 1992 年) とシエナ大学 (1994 ~ 2016 年) で現代史、比較史、人権史を教え、ワルシャワ大使館の文化武官 (1992 ~ 1994 年) を務め、現在は科学部長を務めています。ミラノのフェルッチョ・パリ国立研究所の博士。

レビュー