シェア

Enrichetta Caracciolo: 痛ましい物語からイタリア王国の黎明期の大ベストセラー

Enrichetta Caracciolo: 痛ましい物語からイタリア王国の黎明期の大ベストセラー

イタリアのベストセラー作家シリーズの第 24 話では、約 160 年前の誕生当時の主要なベストセラーの XNUMX つを取り上げます。 これは小説ではなく、本当の自伝的な物語であり、エンリケッタ・カラッチョーロという女性の痛ましい物語です。

不可能ではないにしても、ユニークではないにしても、確かに非常にまれです。 そして、さらに印象的なのは、修道女であり、修道女であった女性です。 この本の中で、著者は、彼女が修道女になるように誘導し、それから離れることを避け、切望された自由を取り戻すために受けた微妙な背信と忌まわしい欺瞞について詳しく述べました。

要するに、本の出版に続く、またはそれによって決定された出来事のために、今日でも魅力の理由が複数ある物語.

彼が出版した本の題名は ナポリ回廊の謎であり、1864 年に、当時最も重要な出版社の XNUMX つであるフィレンツェ バルベーラから出版されました。

この小説は、出版市場が非常に小さく、非識字者が想像を絶する割合で横行していた時代に、多数の重版を重ねてすぐに驚異的な成功を収めました。良い結果です。

数年で、この作品は、生まれたばかりの国の主要なベストセラーの XNUMX つとしての地位を確立し、 私の記憶 マッシモ・ダツェリオ著で、当時の出版の頂点と見なされていました。 抜け目のないバルベーラがカラッチョロから永久にテキストを合計 1.400 リラで入手したことを考えると、10.000 年後にダゼリオに彼の傑作のために支払った金額である XNUMX リラよりも明らかに安い!

その小説は出版社に多くの満足を与えた. 1878 年、ガスペロ バルベーラは回想録の中で、何回印刷したかさえ覚えていないと書いています。

発売から1874年後のXNUMX年、 ナポリ回廊の謎 すでに第 20.000 版で、合計約 XNUMX 部でした。 その後、この本は他の多くの版で再版され、合法版も非合法版もありました。

イタリアでの成功を受けて、この本は後にポーランド語を含むヨーロッパの主要言語に翻訳され、セッテンブリーニやマンゾーニを含む多くの知識人に好まれました。

実際、後者は、カラッチョーロの作品の中で、モンツァの「彼の」修道女の話に驚くほど似ていることがわかりました。 XNUMX 年代の終わりにフィレンツェに滞在したドストエフスキーは、この本とその著者の重要なデータをノートに書き写しました。

ラビタ

Enrichetta Caracciolo は 1821 年にナポリで生まれました。 彼女は、フォリーノの王子であるドン・ファビオ・カラッチョロと、パレルモ出身の紳士であるテレサ・クテッリの娘でした。 エンリケッタには他に XNUMX 人の姉妹がいたため、父親の早期の死により、母親は再婚を熱望し、面倒な家族の責任を取り除くことを熱望し、かなり確立された慣習に従って、娘を修道院に入れるようになりました。 実は貴族では、長女以外の女性にその運命が留保されることがあるということは知られていた。

1841 年、20 歳の少女は、十分な修練期間を経て、誓いを立てました。 しかし、職業の欠如、独立した性格、家族で受けた洗練された教育により、彼女はピアノの研究と、特定の文化的深さの「一般的な」テキストの読書を保証されましたが、ほとんどが文盲である姉妹の無知と衝突しました。 、他の人が彼らのために予約された運命に苦しむのを許すことに微妙に喜びを感じました:一種の不潔な一般的な痛みは半分の喜びです.

または、非常に高い地位にある他の人も同じ道を歩み始めた場合、少なくとも、行われた、または苦しんだ、または課された選択を強化する方法。 したがって、自由を取り戻し、その存在を窒息させた縄から抜け出そうとすればするほど、反抗的な魂にそれを許さないという願望が強くなりました。

自由のための苦闘

修道院での生活と、微妙な背信と前例のない心理的暴力の雰囲気を受け入れることも抵抗することもできなかったため、エンリケッタは修道女から 1846 年後の XNUMX 年に神聖な誓いの解消を求めるようになりました。 それから彼女は、ピョートルの王位に就いたばかりのピウス XNUMX 世に目を向け、彼のリベラルな教皇としての彼の評判は、彼の教皇職の最初の数年間で本当に注目に値するものであり、彼女に平信徒の状態を取り戻す可能性を与えてくれることを願っていました。

しかし、当時わずかXNUMX歳で、同年に枢機卿に任命されたナポリの若い大司教シスト・リアリオ・スフォルツァの厳しい反対のために、彼は好意的な反応を受けませんでした。哀れなカラッチョロの要求に屈することを示してください。

それどころか、高位聖職者は、これまでに見たことのない凶暴さで彼女に対して激しく疲れ果てた戦いを繰り広げ、非常に厳しいジェスチャーに達し、時には教皇ピウスXNUMX世自身の意見に反対しました。

リアリオ・スフォルツァ枢機卿

しかし、実を言うと、リアリオ・スフォルツァは他の点で、ナポリおよび国民教会において最も重要な人物であったことを覚えておく必要があります。 彼はベスビオ火山の XNUMX 回の噴火や XNUMX 回のコレラの流行など、都市を襲った災害の際に最善を尽くし、彼も高貴で裕福な家族の出身であったため、家族の資産を惜しみなく注ぎ込みました。

彼は非常に気配りがあり、自分の使命に忠実であり、常にすべての人を歓迎し、助け、慰め、キリスト教の慈善の素晴らしい模範であり、顧問であり、法王の親友でした. リアリオ・スフォルツァの死からちょうど 1878 年後の 2012 年にピオ XNUMX 世の後を継いだレオ XNUMX 世は、ナポリの枢機卿が生きていたら法王にはならなかっただろうと宣言したとも言われています。 数々の功績により、リアリオ スフォルツァは、XNUMX 年に教皇ラッツィンガーによって決定された、「神聖」への第一歩である「尊厳」の宣言も獲得しました。

しかし、エンリケッタ・カラッチョーロとの衝突は前例のないものでした。 この問題についての説明は歴史家に任せます。

リソルジメント運動への参加

48年の蜂起の間、エンリケッタは断固たる愛国的態度を取り、リベラルな考えは控えめに言っても禁止され、悪魔の現れと見なされた. 彼女はリソルジメントの新聞を読み、彼女が「隠遁」していたサン・グレゴリオ・アルメーノ修道院にそれらを紹介しようとしました。 彼はまた、時代と宗教生活に関する回顧録と考察を書きましたが、家族への報復を恐れてそれらを破棄しました。

1849年、彼はナポリで最も活気のある地区のXNUMXつであるコンスタンティノープル音楽院に移籍しました。 しかし、ここでも彼女は、ロッシーニのアリアをピアノで演奏したり、聖人の生活や祈りの性質のテキスト以外の本を読んだりすることの禁止など、厳しい制限を受けていました。 彼女はまた、日記をつけたり手紙を書いたりすることさえ禁じられました。

その後まもなく、彼女を修道女にしたことを後悔していた母親と和解した後、彼女は修道院の一時的な休暇を得て、彼女を苦しめた「精神障害」を治すことができました。修道院に戻る半自由。

翌年、彼女は教会の階層と警察によって再び厳しい制限を受け、死にゆく母親の世話をすることさえ妨げられました。 XNUMX年間の独房監禁を含む非常に厳しい体制にさらされ、彼女は自殺未遂を試みました。

最終的に、彼女はより大きな自由を得ることができました。これは、自分自身の面倒を見る必要があることによって正当化されましたが、警察によるチェックも受けたままで、家やサービス担当者を絶えず変更することを余儀なくされました。 18年間でXNUMX回も転居。

宗教生活からの脱出

1860 年にガリバルディがナポリに到着したときだけ、エンリケッタは市の大聖堂で、千人の遠征の幸せな結果に対する感謝のミサで直接会いました。修道女の黒いベール。 彼女は 40 歳で、その半分を修道院で過ごしました。 そして数ヶ月後、彼女は遠いドイツ人の祖先を持つナポリの愛国者と結婚した.

しかし、彼の不幸は終わっていませんでした。 この本の出版は、読者に大成功を収めたことに加えて、彼女を教会から破門させたので、政治的、市民的、愛国的な分野で獲得した功績と、被った屈辱に対する部分的な補償の約束が失われました。ナポリの寄宿学校の検査官への任命など、彼女は決して認められませんでした。

翌年、彼女は他の 1901 つのテキストを書きましたが、常に彼女の不幸な主人公を見た物語に触発され、ジャーナリズムに専念し、女性の解放の大義に大きく貢献しました。 彼女は XNUMX 年に XNUMX 代で亡くなりましたが、ほとんどの人に忘れられていました。

ナポリ回廊の謎

ナポリ回廊の謎 当時非常に人気があった 1842 つの流れの合流点として配置することができます。XNUMX つ目は、XNUMX 年に始まり、 パリの謎 大成功を収め、ジャンルを作成したE.スーによるもので、1857年の著者であるコロディを含む多くの模倣者によってイタリアで取り上げられました。 I フィレンツェの謎. 他のイタリアの都市の謎を解明し、明らかにした多くの作品の中で、最も有名な作品は後に ナポリの謎 1875年発表のフランチェスコ・マストリアーニ作。

第二の傾向は強制された修道女のモチーフで、元のモデルはマンゾーニのエピソード「モンツァの修道女の神」にさかのぼります。 宗教家 XNUMX世紀末に出版されたディドロ作。 この傾向は、その継続も知られていた モンツァの修道女 1829 年のジョヴァンニ ロジーニによって、彼の時代にはよく考えられていましたが、XNUMX 年後にはヴェルガによって有名な ズグロムシクイの話.

読者に物語のアイデアを提供するために、物語全体の中心的な瞬間を紹介します。悲劇的なオデッセイの始まりを示すエンリケッタの修道院への入場です。

心臓がドキドキし、頭が回転し、気絶するかと思いました。 私は椅子を求め、額から滴る冷や汗を布で拭い、苦悶する男の声でこう答えた。
"はい"。
サイコロが投げられた… 致命的 はい!

私が肯定の言葉を発するとすぐに、歓声と大喜びの叫び声が私の耳に響きました。 修道女たちは皆、抗議の声を上げ、私の改宗は聖ベネディクトの鐘の明らかな効果であると立証する傾向がありました。 というのは、大急ぎで鐘楼にコンバースの群れを送って祝賀の音を鳴らしたからです。

その異常な時間に鐘が鳴るのを聞いた近所の人たちは、修道女たちに何が起こったのかを彼らに尋ねさせました。 そしてこれらは、修道院長の姪が優れたインスピレーションによって自分自身を宗教的であると宣言したことを広く漏らしました. 思わぬ組み合わせに戸惑い、戸惑い、圧倒され、秋風に舞う葉っぱのように震えた。

したがって、翌日は黙っていることを約束したので、私は妹の家に戻り、最も深い驚愕に浸りました。 彼女も、事件が突然変わったことに大きな後悔を示しました。

鐘の凶悪な音が一晩中耳元で鳴り響いていた。私は百回「はい」と言ったことを後悔し、自分の弱さを責めた。

しかし、運命に引きずられてしまう人は不幸です!…朝のXNUMX時に、彼は私を修道院に連れて行ってくれました。

私は祝賀の新しい鐘と迫撃砲の発砲で歓迎され、その爆発で大勢の人々が集まった.

その日一日中、彼らは私の次の着替えのことしか話さなかった。 カノンは喜びに満ち、修道女たちは歓喜し、教会と司祭と告白者が絶え間なく行き交いました。 カラッチョロ枢機卿と牧師も、私の決意を祝福するために来てくれました。夕方には、叔母からコミュニティにアイスクリームとペストリーの寛大なごちそうが提供されました。 手短に言えば、私が陥ったわなに私を縛り付け、私がもはやそこから抜け出すことができないようにするために、司祭と修道女はあらゆる宣伝手段を使って、聖ベネディクトの天才と私の改宗の行為を宣伝しました。 […] 重要な日が明けました。 朝、親戚や友人の群れが私の義理の兄弟の部屋に群がりました。 女性たちは騒ぎ立てていた。 アブサンの苦みが口に広がり、私だけが悲しかった。

XNUMX 時に私は準備のために呼び出されました。 彼らは私に花嫁のように宝石で飾られた花を飾りました。 彼らは私に豪華な白いベールのドレスを着させ、私の頭に同じ色の別のベールを付けて、私の足元まで下ろしました.

XNUMX 人の女性が理髪を手伝い、他に XNUMX 人、コリリアーノ公爵夫人とカスタネット公爵夫人が同行することになっていました。 習慣に従って、これらの女性は、他の修道女に私を見せるために、私をさまざまな修道院に連れて行くことから始めました。 サンタ・パトリツィア修道院のゲートハウスで、他のベネディクト会の叔母の隣に座っていたとき、私はXNUMX人の聖職者が急いで入って行き、叫んだのを見たときだけ震えました:

«しかし、サー、すぐにサン・グレゴリオ・アルメーノに来てください! 法王庁は終わりました:私たちは修道女を待つだけです».

心臓への刺し傷は、私がそのような呼びかけから感じたこと以外には何の効果もありません. 全体的な震えが私の手足を支配し、私は死体のように激怒しました。

最初に起きたのは公爵夫人コリリアーノだった。 私は自分の手を心臓に押し付け、難しそうに立ち上がって、泣きながら私に言った年老いた叔母にキスをしました。

«これが私たちの最後のキスです…さようなら、私の娘! 天国でまた会いましょう。」 私に近づいてきた姫は、私の顔を見つめた。 「やめて、公爵夫人」と彼はコリリアーノに言った:「修道女が気絶しているのが見えませんか?」

レビュー