シェア

芸術、パルテノン神殿とそのビー玉: 時代を超越した美しさ

これは、マルタ・ボネスキによる新しい本「メンターの難破」の冒頭部分です。 パルテノン神殿の大理石とヨーロッパ制覇戦争」

芸術、パルテノン神殿とそのビー玉: 時代を超越した美しさ

時代を超越した美しさの例であるパルテノン神殿は、これさえも永遠に続くように思われることを示唆しています。 戦争と野蛮行為によるその荒廃は今でも大きな苦痛を引き起こし、ギリシャ国外に散在する発見物の所有権をめぐる論争は終わりのない議論の源です. しかし、マルタ・ボネスキの著書にあるように、彼の没落は メンターの難破船。 パルテノン大理石とヨーロッパ支配戦争、ルイスによって発行されたものも、古代芸術への大きな愛と猛烈な情熱の成果です。1802世紀初頭、エルギン卿は寺院を剥ぎ取り、最も価値のある作品をロンドンに持ち込んで保存しました。 彼はそう確信した。 XNUMX 年の夏の終わりに、エルギン島から採取されたパルテノン神殿の大理石の一部が嵐の中でエーゲ海に沈んだという話はほとんど知られていません。ネルソン提督からスルタン セリム XNUMX 世まで、彫刻家アントニオ カノヴァから詩人ジョージ バイロンまで、ナポレオンから美しいエマ ハミルトンまで。 エルギン卿は正しかったのですか? それらのビー玉は盗まれたのですか、それとも保存されたのですか? アテネのアクロポリスの出土品の所有者は? 読者は、ヨーロッパ美術の歴史と歴史におけるこの非常に強烈な章を探求した後、意見を形成します。

このように始まります の難破船 メンター. パルテノン大理石とヨーロッパ支配戦争:

«ピレウスの澄んだ空と静かな海がブリガンティンを誘う メンター 港から離れて錨泊する。 船長が作戦を命じたのは 15 年 1802 月 XNUMX 日の午後です。 スコットランド人のウィリアム・エグレンは、主にセーリングに XNUMX 年間を費やしてきましたが、エーゲ海だけでなく、北海、大西洋、そして彼が横断した他の海の気まぐれを知っています。 の命令で メンター 彼は、アナトリアとギリシャの間にある、島々が多く、季節を問わず風が吹き抜ける、あの落ち着きのない水域を何度も歩いてきた。 

ブリガンティンは夜間も停泊しています。 翌日、16 月 XNUMX 日の日の出とともに、彼は帆を上げて海に出ます。 Giovanni Battista Lusieri は桟橋から、それが水の上を滑るように進み、どんどん小さくなっていくのを見ています。 ドン ティタ - 知られている通り - は生まれつきローマ人で、職業は風景画家でした。 彼の背の高い姿、深い黒い目、厚い口ひげ、紛れもないヤギのひげは、アテネでよく知られており、現在彼は数年間住んで働いています。 ほぼ XNUMX 年間、彼は船長に仕えてきました メンター、トーマス・ブルース、第XNUMX代エルギン伯爵、第XNUMX代キンカーディン伯爵、HMジョージXNUMX世の崇高な港への全権大使。 トルコ人に尊敬され、ナポレオンに嫌われた偉大な人物に代わって、ルシエリはビー玉、アクロポリス、アテネ、ギリシャの他の場所の芸術作品の世話をし、元の場所から引き裂かれ、港に積み上げられました。何十もの木箱で、イギリスの海岸への旅に出るのを待っています。 

とともに メンター 別の積み荷が XNUMX 個の箱を残しました。これは、エルギン卿のコレクションを XNUMX 年以上にわたって構成してきた偉大な宝物の最小限の部分ですが、小さなブリッグ用の最大のスペースです。 ドン・ティタは遅れて荷を下ろし、それを避けるために最善を尽くしましたが、これを許すことはできません。 急いで、急いで、大使としての任務のためにコンスタンティノープルに拘束されていたエルギン卿は、ほぼ毎日彼に手紙を書きました。 これらの財宝は、オスマン帝国のギリシャから撤去され、撤去されなければならず、アミアンの平和の命令に従って、まもなくフランスに割譲される英国の所有物であるマルタに到達しなければならず、もはや英国のトランジットの基地として使用することはできません. . 

ドン・ティタは、船の出発を遅らせたトラブルを頭の片隅に置いておきます。 メンター: エグレン船長は、パナシナイコのフリーズの断片が入った長すぎる木箱の持ち込みを拒否しました。これは、毎年 XNUMX 月から XNUMX 月にかけて開催されたアテナに敬意を表して行われる祭典を描いたフィディアスの繊細な作品です。 不機嫌で騒々しい乗組員。 マラリアが潜んでおり、エルギン卿の強制的で脅迫的な手紙によって引き起こされた不安は言うまでもありませんが、出荷を妨害したり、ビー玉を手に入れたりする準備ができているフランスのエージェントによってスパイされているという疑いによっても. そして来る秋、船旅が減る不景気の季節。 

それだけで十分です。ブリッグはサロニコス湾の波に乗り、長い間ピレウスに戻ることはありません。 […]

16 月 XNUMX 日の終日、 メンター 幸運の星にキスされ、天気は安定し、風は優しいです。 岬を滞りなく回り、セリゴ海峡(古代キティラ)に入り、その晴れた穏やかな日の午後6時に、目に見えないほど遠くに、不毛の地に広がるテナロ岬が見える。 、アフリカのキレナイカ海岸。 そこから、テナロの洞窟から、死者の世界であるハデスに入るのだと古代人は確信していました。 

しかし、夕暮れになると、ほぼ毎時間風向きを変える悪い風が発生し、その後、激しいミストラルが甲板に波を巻き上げ、船は水を受け取り、暗くなると船は船に乗ります。 メンター、過負荷になると管理できなくなります。 メネラウスの身に起こったように、「うなる風」が彼を南東XNUMXマイル押し、多量の水を甲板にこぼしたため、XNUMX人の勤勉な船員が順番に甲板を空にしたが、目立った成果は得られなかった。 嵐で無敵に見えますが、怒ったポセイドンは許しません。 

揺れ、ずぶぬれになった乗客と乗組員は、17 月 XNUMX 日の朝、気象条件が改善の兆しを見せず、実際に風が強くなるまで、震えと恐怖の夜に耐えます。 したがって、彼はギリシャのパイロットであるマノリス・マリスの提案を受け入れます。沈没する前、または最良のシナリオでは、おそらくユリシーズに XNUMX 日間起こったように、クレタ島またはアフリカのどこに向けて押し出されるかを知る方がよいでしょう。ポートクローザー用。 セリゴでは、マリスが示唆するように、アケアンの英雄、マレア岬の南にあるサン・ニコロ港が避難所を提供する島で、南東に面した入江を見下ろし、アギオス・ゲオルギオスの山とおそらく聖人によって保護されている。彼自身。 

ミストラルは治まりませんでした。 キャプテンは、ギリシャ人がカステッロと呼んでいるサンニコロの八角形の砦の下にXNUMXつの錨を降ろすように命じました。 波に翻弄され、船酔いと眠れぬ夜に悩まされている乗組員と乗客は、すでに乾いた土地の確実性を予期しています。 しかし、いいえ、ミストラルは一連の予期せぬ突風を引き起こします。 異常な強風に次々とアンカーがラインを引きちぎっていきます。 「ただちに深海を再開せよ!」 エグレンに、より保護された停泊地に向かって命令し、 メンター 荒れ狂う海に翻弄される。 嵐の残酷さは船長の専門知識に勝る。 サン・ニコロの住民の目の前で、ブリガンティンは湾を東に閉じる低い岩の多い湿原に向かって引きずられ、水面の岩に押し付けられ、船体の片側が引き裂かれ、沈みます。 XNUMXメートルの深さで数分で。 午後の真ん中に、デル メンター 海底に横たわり、メインマストの上部だけが突き出ています。」

レビュー