Partagez

Bestsellers : de Marquez à Nabokov, les plus beaux incipits

La rubrique FIRST Arte consacrée aux romans les plus vendus de l'histoire de la littérature mondiale et à leurs incipits, que nous vous proposons ici encore, atteint son troisième épisode.

Bestsellers : de Marquez à Nabokov, les plus beaux incipits

Gabriel García Márquez

Cent ans de solitude (Cien años de soledad) 1967

Espagnol

Copies estimées : 52 millions

«De nombreuses années plus tard, face au peloton d'exécution, le colonel Aureliano Buendía se souviendra de cet après-midi lointain où son père l'avait emmené découvrir la glace. Macondo était alors un village de vingt maisons d'argile et de roseaux sauvages bâties au bord d'une rivière aux eaux diaphanes qui cascadaient sur un lit de pierres lisses, blanches et énormes comme des œufs préhistoriques. Le monde était si récent que beaucoup de choses manquaient de noms, et pour les nommer, il fallait les pointer du doigt ».

Louise Hay

Vous pouvez guérir votre vie 1984

langue Anglaise

Copies estimées : 51 millions

« La vie est très simple : ce que nous donnons nous revient, ce que nous pensons de nous devient notre vérité. Je crois que chacun, y compris moi-même, est responsable à XNUMX% de sa propre existence, que ce soit pour le meilleur ou pour le pire. Chaque pensée que nous pensons façonne notre avenir. Chacun de nous crée les expériences que nous vivons avec les pensées et les sentiments que nous alimentons en nous ».

Vladimir Nabokov

Lolita 1955

langue Anglaise

Copies estimées : 50 millions

« Lolita, lumière de ma vie, feu de mes reins. Mon péché, mon âme. Lo-li-ta : la pointe de la langue fait trois pas sur le palais pour frapper, au troisième, contre les dents. Le. Là. Ta. Elle était Lo, juste Lo le matin, mesurant cinq pieds sept pouces dans une seule chaussette. C'était Lola en pantalon. C'était Dolly à l'école. C'était Dolores sur la ligne pointillée des documents. Mais Lolita était toujours dans mes bras."

Johanna Spyri

Heidi (Heidis Lehr et Wanderjahre) 1880

langue allemande

Copies estimées : 50 millions

« Au pied d'une rangée de montagnes aux pics déchiquetés qui regardent d'un air menaçant vers la vallée du Haut-Rhin, il y a un village comme il y en a beaucoup en Suisse : avec l'église au clocher pointu et l'école, le moulin, le forgeron et le cordonnier. Lorsque le train s'arrête à la petite gare, le chef de train crie : « Mayenfeld ! » ».

Benjamin Spock

L'enfant. Comment guérir et comment élever (The Common Sense Book of Baby and Child Care) 1946

langue Anglaise

Copies estimées : 50 millions

« Faites-vous confiance. Vous en savez beaucoup plus que vous ne le pensez. Ne prenez pas trop au sérieux tout ce que disent vos voisins. N'accordez pas trop d'importance aux avis d'experts. N'ayez pas peur de faire confiance à votre bon sens."

Lucy Maud Montgomery

Anne aux pignons verts, 1908

langue Anglaise

Copies estimées : 50 millions

« Mme Rachel était assise à la fenêtre dans sa position habituelle et surveillait tout ce qui bougeait. Sa maison se trouvait dans la rue principale d'Avonlea et de là, il pouvait commander la route qui montait de la vallée aux collines rouges. Il était dans une position privilégiée, de sorte que personne arrivant ou partant d'Avonlea - une ville située au centre d'une péninsule triangulaire s'avançant dans le golfe de San Lorenzo et bordée par la mer des deux côtés - ne pouvait échapper à sa vue".

Anne Sewell

Black Beauty : autobiographie d'un cheval (Black Beauty) 1877

langue Anglaise

Copies estimées : 50 millions

"Le premier endroit dont j'ai un souvenir clair est une grande prairie agréable avec une mare d'eau claire au milieu. Des arbres aux frondes ombragées se penchaient sur l'étang, et là où l'eau était plus profonde, poussaient des roseaux et des nénuphars. D'un côté de la prairie, au-delà de la clôture, nous avons vu un champ labouré ; de l'autre, derrière une grille, la maison de notre maître. Au sommet de la prairie il y avait un bois de sapins, tandis qu'à l'extrémité opposée coulait un ruisseau escarpé dont la rive, à cet endroit, tombait en surplomb ».

Jack Higgins

L'aigle a atterri, 1975

langue Anglaise

Copies estimées : 50 millions

"Quelqu'un creusait une tombe dans le coin du cimetière alors que je franchissais la porte. Je m'en souviens très bien car cela semblait préparer le terrain pour tout ce qui allait suivre."

Richard Adams

Rabbit Hill (Watership Down) 1972

langue Anglaise

Copies estimées : 50 millions

« Il n'y avait plus de primevères. Du côté du bois - là où il se terminait, la campagne descendait jusqu'à une vieille clôture, au-delà de laquelle se trouvait un fossé bordé de ronces - on apercevait encore quelques taches de jaune fané entre l'euphorbe et les racines des chênes".

Lew Wallace

Ben-Hur (Ben-Hur: Une histoire du Christ) 1880

langue Anglaise

Copies estimées : 50 millions

« Le Gebel es Zubleh est une chaîne de montagnes mesurant cinquante miles et plus de longueur, et est si étroite que son contour sur la carte ressemble à un mille-pattes rampant de midi vers le nord. Debout sur ses falaises rouges et blanches et regardant vers le soleil levant, on ne verrait que le désert d'Arabie, où les vents d'Orient, si odieux aux vignerons de Jéricho, soufflent depuis le commencement du monde. Ses pentes sont toutes couvertes de sables poussés jusqu'à l'Euphrate et destinés à y rester à jamais, car les montagnes forment un rempart pour les pâturages de Moab et d'Ammon, à l'ouest : des terres qui autrement seraient aussi un désert ».

Shere Hité

Le rapport Hit, 1976

langue Anglaise

Copies estimées : 48 millions

"Les femmes ont parcouru un long chemin dans la dernière moitié du XXe siècle, depuis le moment où l'existence de l'orgasme féminin a été remise en question et depuis le moment où les femmes étaient effectivement des biens dans le mariage jusqu'à des victoires majeures telles que la Déclaration des Nations Unies de 1995 sur les droits des femmes, signé par 140 pays, qui proclame l'autonomie d'une femme à décider de son propre corps. Cependant, malgré le fait qu'aujourd'hui les femmes ont tous leurs droits et que la sexualité est partout, il reste encore un long chemin à parcourir — comme cela ressort clairement des femmes qui ne cessent de m'écrire ».

EB White

Charlotte's Web (Charlotte's Web) 1952

langue Anglaise

Copies estimées : 45 millions

« … Où va papa avec cette hache ? Fern a demandé à sa mère alors qu'ils mettaient la table pour le petit déjeuner. « A la porcherie, répondit Mme Arable, les porcelets sont nés ce soir.

JP Donleavy

L'homme au gingembre 1955

langue Anglaise

Copies estimées : 45 millions

"Aujourd'hui un rare soleil printanier. Des charrettes claquent vers les quais de la rue Tara, au milieu des cris d'enfants pâles et pieds nus. O'Keefe entre et monte sur un tabouret. Il ajuste le sac à dos qu'il porte sur son épaule et regarde Sebastian Dangerfield ».

Hélène Béatrix Potter

Le Conte de Pierre Lapin, 1902

langue Anglaise

Copies estimées : 45 millions 

"Il était une fois quatre lapins, dont les noms étaient Spinning Top, Hop, Cottontail et Peter. Les lapins vivaient avec leur mère dans une tanière de sable creusée parmi les racines d'un immense pin.

Richard Bach

Jonathan Livingston Mouette (Jonathan Livingston Mouette) 1970

langue Anglaise

Copies estimées : 44 millions 

"Aujourd'hui un rare soleil printanier. Des charrettes claquent vers les quais de la rue Tara, au milieu des cris d'enfants pâles et pieds nus. O'Keefe entre et monte sur un tabouret. Il ajuste le sac à dos qu'il porte sur son épaule et regarde Sebastian Dangerfield. « Ces baignoires là-bas sont énormes. Je n'avais pas pris de bain depuis deux mois. Chaque jour qui passe, je me sens plus irlandais. C'est comme le métro de New York, il faut passer par les tourniquets."

Eric Carle

La chenille très affamée (1969).

langue Anglaise

Copies estimées : 43 millions 

« Au clair de lune, un petit œuf est posé sur une feuille. Un dimanche matin, un beau soleil chaud se lève et — hop — une petite chenille vorace sort de l'œuf ».

VC Andrews

Fleurs sans soleil (Fleurs dans le grenier) 1979

langue Anglaise

Copies estimées : 42 millions 

"C'est si approprié de colorer le jaune de l'espoir, comme ce soleil que nous avons rarement vu. Et alors que je commence à copier des vieux journaux que j'ai gardés si longtemps, le titre me vient comme par inspiration : Ouvrez la fenêtre et restez au soleil. Pourtant, j'ai hésité à nommer notre histoire. Parce que je nous considère avant tout comme des fleurs dans le grenier. Fleurs de papier. Si intensément colorées qu'elles se sont estompées dans ces longs jours tristes, sombres et oppressants où nous étions prisonniers de l'espoir et tenus en échec par la cupidité. Nous n'aurions jamais pu colorer une seule de nos fleurs en papier en jaune ».

Jostein Gaarder

Le monde de Sofia (Sofies verden (Le monde de Sophie) 1991

Langue norvégienne

Copies estimées : 41 millions 

"Sofia Amundsen revenait de l'école. Il avait parcouru le premier tronçon de route avec Jorunn et ils avaient parlé de robots. Selon Jorunn, le cerveau humain était comparable à un ordinateur très sophistiqué : Sofia, cependant, n'était pas très d'accord. Un homme devait être plus qu'une simple machine." 

Elbert Hubbard

Un message à Garcia (1899).

langue Anglaise

Copies estimées : 40 millions 

« Si vous êtes embauché par un homme, au nom du ciel, travaillez pour lui. Si le salaire qu'il vous verse est suffisant pour acheter du pain et du beurre, travaillez pour lui, dites du bien de lui, pensez du bien de lui, soutenez-le et soutenez l'institution qu'il représente. Je crois que si j'étais embauché par un homme, je travaillerais pour lui."

Passez en revue