pay

Kürtajdan bahseden Amerikalıların dilinde kadın kaybolan bir kelime: İşte nedeni

Michael Powell'ın New York Times'ta çıkan ve burada İtalyanca versiyonunda yayınlanan bir makalesi, transseksüel aktivistlerin baskısı altında cinsiyet ayrımı gözetmeyen bir dil benimseyen Amerika'daki kürtaj tartışmasındaki dilsel uçurumları vurguluyor.

Kürtajdan bahseden Amerikalıların dilinde kadın kaybolan bir kelime: İşte nedeni

Michael Powell'ın 8 Haziran sayısında yayınlanan bu makalesini İtalyanca çevirisiyle yayınlıyoruz. New York Times. Esasen Amerikan yönünü tartışıyor, ancak bu aynı zamanda toplumsal cinsiyet, cinsellik ve kürtaj konularında Avrupa tartışmasına da sızmaya başlıyor. Bu birkaç yıl içinde ABD'de oluyor kürtaj ve hamilelik söylemlerinden "kadın" kelimesi neredeyse tamamen kayboldu tıp kuruluşlarının ve daha genç ilerici aktivistlerin. Bununla birlikte, tarafsız ve kapsayıcı bir dilin benimsenmesi, medeni haklar ve kadınların ve hatta cis olmayan kişilerin temel amacına zarar verme riski taşıyan dilsel uçurumlar yaratır.

Kadınlar nerede?

Sivil haklar savunuculuğu yarım asırdan daha eski olan Amerikan Sivil Özgürlükler Birliği (ACLU), kısa bir süre önce yasal kürtajın güvencesizliğiyle ilgili bir tweet attı. “Kürtaj yasağı beyaz olmayan insanlara, LGBTQ topluluğuna, göçmenlere, gençlere, geçimini sağlamak için çalışanlara, engelli insanlara orantısız bir şekilde zarar veriyor. Kürtaja erişimin korunması acil bir ekonomik ve ırksal adalet meselesidir."

Bu tweet pek çok şeyi ve pek çok insanı listeliyor, ancak en ilgili demografiden bahsetmeyi ihmal etti: kadınlar. Bu bir gözden kaçırma ya da ACLU tarafından tercih edilen özel bir dil rengi değildi. Görünüşe göre Yargıtay'ın kürtaj hakkının anayasal güvencesini bozması durumunda ortaya çıkabilecek olaylar karşısında dil hızla değişiyor.

İlericiler tüm cephelerde savaşmaya ve muhalefet hareketinde başı çekmeye hazırlanıyor. Ve öyle oldu kürtaj ve hamilelik söylemlerinde “kadın” kelimesi neredeyse tamamen ortadan kalktı. Planned Parenthood, NARAL Pro-Choice America, American Medical Association gibi kuruluşların yanı sıra şehir ve eyalet sağlık departmanları ve özellikle genç aktivistler tarafından yürütülüyor.

Transgender aktivistlerin ısrarı üzerine tıp, kamu ve ilerici kuruluşlar, trans kadın ve erkekler ile transseksüel kimlikleri tamamen reddedenler arasında ayrım yapmaktan kaçınan cinsiyet ayrımı gözetmeyen bir dil benimsedi.

Tarafsız bir dile doğru

Değişimin hızı ortada. 2020'de NARAL, kürtaj aktivistleri için vurgulanan bir rehber yayınladı. "kadınların tercihi"nden bahsetme ihtiyacı. İki yıl sonra, aynı rehber “cinsiyet açısından tarafsız bir dile” geçilmesi gerektiğini vurguladı.

Geçen yıl, bir İngiliz tıp dergisi olan The Lancet'in editörü, "vajinası olan organlar” (vajinalı bedenler) kadınlardan çok. Bugün " hakkında konuşuyoruz.hamile insanlar"Ve"doğum yapan insanlar", "hamile kadınlar" veya "doğum yapan kadınlar" dan fazla değil.

Hastalık Kontrol ve Önleme Merkezlerinin "emziren insanlara bakım" a ayrılmış bir bölümü var, New York valisi Covid sırasında "doğum yapan insanlara" ve şehir ve bazı eyalet sağlığına eşlik eden ortaklar için bir rehber yayınladı. departmanlar "emzirme" konusunda "hamilelere" tavsiyelerde bulunur.

Kâr amacı gütmeyen tanınmış bir hastane olan Cleveland Clinic, web sitesinde şu soruyu sordu: "Kimin vajinası var?" Cevap: "Vajinaya sahip olanlar AFAB (Atanan Kadın Doğumda) insanlardır." Amerikan Kanser Derneği web sitesi, "rahim ağzı kanseri olan kişiler" için kanser taraması önermektedir.

Bu yansıtır doktorların kimseyi dışlamayan bir dil bulma arzusu ve ikili olmayan veya transseksüel olarak tanımlanan doğum yapanları rahatlatın. Hiçbir kurum transseksüel ve ikili olmayan gebelikler hakkında veri toplamıyor, ancak Avustralya tüm doğumların yaklaşık %0,1'inin trans erkeklerde olduğunu bildirdi.

Muhalif feminist sesler

Michael Powell New York Times rolleri ve hedefleri birbirine karıştırmaya başlayan bu kapsayıcı dil kaymasıyla sabırsızlık belirtileri göstermeye başlayan feminist hareketin aktivistlerinden çeşitli görüşler toplamaya başladı.

Ti Grace Atkinson, Cambridge Mass'tan kendisini radikal bir feminist olarak görüyor ve 83 yılının büyük bir bölümünde böyle oldu. Ulusal Kadın Örgütü'nü 60'larda kürtaj hakları için mücadeleyi kararlı bir şekilde zorlamayı reddettiğinde ayrıldı. Şimdi, sağcı politikacılarla yüzleşmeye hevesli transseksüel aktivistler ve ilericiler tarafından yürütüldüğünü söylediği toplumsal cinsiyet ve dil mücadelelerinden bıktı.

Nüfusun %50,8'ini oluşturan kadınların acil ihtiyaçlarına çok uzak ve ilgisiz gördüğü bir yaklaşım. Şuna inanıyor: “Somut bir değişiklik olmalı. Kürtaj hakkının elinden alınması mücadeleyi zorlaştıracaktır. Bu kadınlarla ve haklarımızla ilgili, bu bir dil oyunu değil."

Sarah Dahlen - yazı işleri kadrosundan British Medical Journal -, "anne sütü" yerine "insan sütü" gibi terimleri kullanma konusunda toplumsal cinsiyet sorunlarının daha az acil olmadığı İngiltere'de doktorlar üzerinde uygulanan baskıdan bahsederek, bu ikincil konulara odaklanarak daha geniş bir izleyici kitlesini kaybetme riski konusunda uyarıda bulunuyor. bakış açıları.

Yazar, "Eğer amaç herkese saygıyı artırmaksa, kendilerini basitçe kadın olarak gören kadın hastaların 'var olmadıkları bir dile pasif bir şekilde uymaları' beklenemez" diye yazdı. cinsiyet ayrımı gözetmeyen dilin savunucuları.

Dil siyasettir

Toplumsal cinsiyet tartışmalarında tarafsız dile geçiş ikincil bir şey değildir. Ancak belirli haklar için verilen mücadelenin ayrılmaz bir parçasıdır. ACLU'nun müdür yardımcısı Louise Melling, kısa bir süre önce eril zamirlerin ve "erkek" gibi terimlerin tüm kadınları kapsamak için yeterli görüldüğünü belirtiyor. Dil güçlü bir araçtır ve aynı zamanda politik bilinci şekillendirmeye yardımcı olur.

Bir röportajda Melling şunları söyledi: "Dil gelişir ve dışlayabilir veya içerebilir. Hamileler hakkında konuşmak benim için çok önemli. Gerçek şu ki: sadece kadınlar doğum yapmıyor, sadece kadınlar kürtaj istemiyor”.

NARAL, geçen yıl bir tweet'te "doğum yapan insanlar" teriminin kullanılmasını savunarak bu noktayı vurguladı. dedi ki: "Tarafsız bir dil kullanıyoruz Hamilelik hakkında konuştuğumuzda cinsiyet açısından, çünkü hamile kalabilen ve doğum yapabilen sadece cisgender kadınlar değil".

Atkinson ve yazar JK Rowling gibi feministler, kadınların transseksüel erkeklerden ve kadınlardan ayrı belirli alanlara -soyunma odaları, ev içi şiddet barınakları, hapishaneler- hakları olduğunu açıkça ifade ettiler.

Bu ve diğer sivri uçlu eleştiriler, onları transfobik olarak damgalayan trans aktivistleri ve destekçilerini öfkelendirdi. Bazıları kürtaj hakları hareketinin "kadınlara karşı savaştan" söz eden diline de itiraz ediyor. Bir transseksüel aktivist, "Bu kadar inanılmaz derecede cisgender olan bir hareketin içinde olmak gerçekten zor" diye yazdı.

siyaset dünyası

New York'ta ilerici Çalışan Aileler Partisi ve Amerika'nın Demokratik Sosyalistleri siyasi bir güç merkezidir. "Politico", Yüksek Mahkeme'nin Roe v. Amerika Birleşik Devletleri'nde kürtaj için anayasal bir hak sağlayan Wade, bu partiler kasıtlı olarak cinsiyet ayrımı gözetmeyen bir dil kullanarak korkunç şikayetler başlattılar.

Ana akım demokratik siyaset dünyası, bu duyguları aktivistlerden çok seçmenleri hedef alan daha geleneksel bir dille dile getiriyor. Geçen yıl Biden yönetimi, ilerici toplumsal cinsiyet söylemine kızan ve "doğum yapan insanlardan" söz eden bazı bütçe belgeleri yayınladı. Muhafazakarlar çıldırdı.

Ancak bu ay, olası bir Yüksek Mahkeme atılımı haberi geldiğinde, Başkan Biden, dil seçimlerinde kesin ve somuttu. “Kadınların seçme hakkının temel olduğuna inanıyorum” dedi. "Toplumumuzun adaleti ve istikrarı, bunun geri alınmamasını talep ediyor."

Bazı sol görüşlü kongre üyeleri hareketin dilini benimsedi. Geçen yıl, Missouri'den bir Demokrat olan Temsilci Cori Bush, "doğum yapan insanlardan" bahsetti.

Ancak hem erkek hem de kadın senatörlerin ve kongre üyelerinin kadınlara atıfta bulunduğunu duymak çok daha yaygındır. Vermont'u temsil eden Demokratik Sosyalist Senatör Bernie Sanders, "Kadınların istenmeyen bir hamileliği sonlandırmak için hayatlarını riske atmak zorunda kaldıkları bir zamana geri dönemeyiz" dedi.

"Kadın" kelimesi

Hartwick Koleji'nden Profesör Laurel Elder ve North Carolina Eyalet Üniversitesi'nden Profesör Steven Greene, yaş ve eğitim boyunca feminist kimliğin büyümesini incelediler. Profesör Elder'ın gözlemlediği gibi, birçok genç aktivist kadın ve erkek arasındaki ayrımları tamamen reddediyor. "Ama - belirtti - gerçek şu ki, toplum genel olarak henüz bu noktaya ulaşmadı".

Profesör Greene, Demokratların temel cinsel kimliklerini terk etmeleri konusunda ısrar eden aktivistlerin kurnazlığını sorguladı. Örneğin, neden ısrar etmiyorsunuz? kürtaj söz konusu olduğunda trans kadın ve erkekler de mücadele ediyor?

Aktivistler, yalnızca sağın değil, merkezdekilerin ve hatta liberallerin bile hoş karşılamadığı semboller ve diller benimsiyor” dedi. Bu nedenle, çoğu Demokrat politikacı ilerici örgütlerin dilini benimsemeyi reddettiğinde şaşırmadığını söylüyor. “Siyasette neyin işe yaradığını görmezden gelirseniz, başkan adayı veya Meclis sözcüsü olamazsınız” dedi. "Demokratlar 'kadın' kelimesini kullanmaktan korkmamalı."

Michael Powell'dan, A Vanishing Word in Abortion Debate: "Women", "The New York Times", 8 Haziran 2022.

Yoruma