シェア

学業:学生と企業にとってのイタリアとフランスの可能性

「バイリンガル世代」は、フランス大使館、エジソン、イタリアのフランス商工会議所、ソダリタス、ロンバルディア州の地方学校事務所によってキュレーションされたプロジェクトの名前で、エサバックの学生 (イタリアとフランスのダブルディプロマ) とピエモンテ州とロンバルディア州の企業がより緊密になりました。 Alstom、Cartier、Michelinなどの大規模なグループがプログラムに参加

学業:学生と企業にとってのイタリアとフランスの可能性

イタリアとフランスは、学校と仕事の交代というテーマでも、緊密に連携しています。 その機会は、エジソン、イタリアのフランス商工会議所、ソダリタス、ロンバルディア地方学校事務所と協力して、イタリア・フランセ・インスティテュート/イタリアのフランス大使館によって考案され作成された、ミラノとトリノでの二重の任命でした。  

「バイリンガル世代と仏伊経済」 は、ミラノでは約 40 の企業、50 人の教師、40 の家族が参加したプロジェクトであり、トリノでは XNUMX 以上のエサバック学校 (イタリアとフランスのダブル ディプロマ) とピエモンテに拠点を置く XNUMX のフランス企業 (アルストム フェロヴィアリアからカルティエ、ミシュラン、ノオート、ニュートリセンスなど、最も重要なものをいくつか挙げると、彼らの支持を得ることができました。 イタリアとフランスはお互いにとって第 XNUMX の経済パートナーであり、これは、両国の企業に若者を含めるという観点からも、より良い協力関係を築きたいという願望を説明しています。

ミラノとトリノでの会議で、エジソン (フランスの Edf が管理) が「家主」、マネージャー、中小企業の人事マネージャー、大企業、エサバック学校の代表者、保護者と生徒の役割を果たしました。フランスとイタリアの経済に関する知識を深めました。 EsaBacクラスで開発された多言語および異文化間スキルの経済的および人的影響。 イタリアの教育当局(USR-MIUR)およびソダリタス財団との合意に基づいて提案された代替モデル。

 イタリアですべての高校生に学校と仕事の交代を義務付ける「グッド スクール」法の新しい規定を、エサバックのバイリンガル スクール モデルにどのように適応させるか?  Claudie Pion、フランス大使館/アンスティチュ・フランセ・イタリアのフランス協力官、 彼は次のように説明しています。「このプロジェクトは、すべての高校生の義務的な学校と仕事の交代に関する法律 107-2015 の枠組みに完全に適合し、フランスとイタリアの教育協力のおかげで付加価値を提供します。フランス企業との質の高いパートナーシップの開発。 EsaBac の学生に、その分野での国際的な専門的経験と、企業の多言語機能に関する知識を提供することです。」

具体的には、 XNUMX年間のコースが予定されています、4年生からXNUMX年生まで、学校(セキュリティ教育プログラムとヨーロッパ市民教育)、ソダリタス財団(ビジネス文化の教育)、インスティチュート・フランセ・イタリア/イタリアのフランス大使館、ビジネス フランス (フランコ イタリア経済と主要部門の発見) と EsaBac 高校を「採用」する会社 (訪問、職場組織の発見)。 この最初の部分は、XNUMX 年生のすべての学生に関するもので、XNUMX 年生ではインターンシップの準備 (履歴書、志望動機、フランス語でのスキルの定義) が始まり、XNUMX 週目に再び XNUMX 年生に到着します。多言語環境での学業交代。 最後に、Quinta では、フランスでの大学研究の発見と、イタリアとフランスのダブル ディプロマ、および学生の個人的なプロジェクトに関する伴奏とともに、プロジェクトが継続されます。 インターンシップ時の学生の年齢は17~18歳です。 クラスの一部が参加するインターンシップは、EsaBacs では一般的な焦点で 4 週間、EsaBacs では技術的な焦点で 8 週間続きます。

In ピエモンテ州 地元の学校と企業とのパートナーシップは 2016 年 XNUMX 月に始まりました。 ロンバルディア 地元のフランス企業の関与を得て、このイニシアチブがイタリアの他の高校や現実のモデルになるという考えです。

 次のようなさまざまな分野に特化した、国際的に知られている大企業 流通、輸送、食品、スポーツ、贅沢。 イタリアとフランスが互いの第 XNUMX の経済パートナーであることを思い出すと、ますます多くの企業が関与する真の教育経済ネットワークを構築することが重要な目標となります。

レビュー