シェア

英国主義とロールプレイングに対する罰金:「強迫観念的外国主義」に対する権利の戦いの背後にあるもの

言語学者のダニエレ・ヴィターリは、この演説で他の人たちに続いて私たちの言語について話し、名誉あるFdIのランペリによる法律案について議論し、コメントしています。

英国主義とロールプレイングに対する罰金:「強迫観念的外国主義」に対する権利の戦いの背後にあるもの

新政府の最初の行動の中で、メローニをまるで男性であるかのように「首相」と呼ぶように求めるパラッツォ・キージからのプレスリリースに加えて、ジェンナーロ文化大臣の声明があったことはすでに注目されていました。ハイライト サンジュリアーノ それによると、「特定の乱用 英語圏の用語「特定のスノッブに属する」だろう、たくさん ラディカルシック」。
これは、の浸透に関する談話の文脈で議論されました イタリア語の英単語 そして、私の意見では、この現象に対応するために何をすべきか. 実際、サンジュリアーノのアドバイスに従って何をすべきか、私たちは知りませんでした。 一方で、アリーナに落ちたにすぎない ファビオ・ランペリ Meloni や Sangiuliano と同じ政党の議員であり、下院の副議長でもあります。

大胆なランペリと「慣用的な遺産」

23 年 2022 月 XNUMX 日、彼は最初の署名者になりました。 手形 「イタリア語の保護と促進に関する規定と、保護、促進、保護のための委員会の設立」 イタリア語の強化」. テキストは、「イタリア語は、私たちの国家のアイデンティティー、私たちを統一する要素、そして 私たちの無形遺産」であり、次の要因によって生じる劣化から保護する必要があります。 方言 映画とテレビに属します。 ~からの造語の無差別な使用 官僚的で科学的な言葉; 過度な借用語浸透 英語から、ここ数十年で危険なレベルに達しています。」
これらの要因はすべて「強迫的な見知らぬ人」 これは、「イタリア語の使用が崩壊し、次第に消滅する」危険性があります。 実際には、「方言の専門用語」(おそらくローマの方言の RAI ドラマやアルベルト・ソルディの映画に腹を立てていますか?) と「官僚的および科学的な言葉に由来する造語」(おそらく「タイムスケジュール」、「報告」、「シンクロトロン」) 」、「ニュートリノ」?)は「外国語」になります。

方言と少数言語

それだけではありません: 最初の熱狂的なクリエイティブの大部分が英語の用語で表現されていたとしても、法律はイタリア語の使用をすべての外国語に損害を与えるものとして課しています。国の領域における公共財およびサービスの提供」(前述の法案の第 2 条)。 多くの挨拶、要するに、アラ 自由企業: 英語の用語と戦うために設計されたこの美しい規則により、典型的な製品のラベルや本の奥付を方言で書くことはもはや不可能であると言えば十分です. 些細なことのように思えるかもしれませんが、このようなレーベルや本は存在しますが、大胆な法案が施行されれば存在しなくなるかもしれません ランペリ.

残念だ 方言 イタリア語よりも数世紀古い「無形遺産」を表しており、イタリア語とは常に対話的な関係にあり、言語自体を豊かにしてきました。
幸いなことに、芸術。 前述の 1 条は、少なくとも「言語的マイノリティの保護に関して」法律が適用されることを立証していますが、この方法でも、国の文化的多様性、したがって国の魅力に与えられた損害は、いくぶん破壊的なものです。 それにもかかわらず、Rampel の前文によれば、「フランスのように、 法律 私たちを守るもの 慣用的な遺産 経済的、社会的、文化的、専門的なレベルだけでなく、重要と見なされるその他のレベルでも」.
「私たちの慣用的遺産」を保護するために、「茂みをたたく」、「樽で魚を作る」、「ストローに火をつける」、「口笛を吹く」などの慣用句の使用を促進するつもりはありません。この明快な散文から、大胆なランペリが「私たちの言語遺産」を保護したいと考えていることが推測されます。 方言と少数言語。 代わりに、あらゆる文脈で無差別にイタリア語を強制する法律は、その遺産を危険にさらします.

非常にバラバラな関節

アートによると、それを言うだけで十分です。 法案の3、」すべての種類と形態のコミュニケーション 公共の場所、公衆に公開された場所、または公的資金に由来する場所に存在し、公益を目的とした情報が、 イタリア語」および「イタリアで開催されるすべてのイベント、会議、または公開会議について、 翻訳および通訳ツール、 また、イタリア語でイベントの内容を完全に理解することを保証する書面で」。 しかし、言語的少数派に対する敬意はどこにあるのでしょうか? 南チロルでドイツ語の本を紹介したい場合、通訳が必要ですか? 誰がそれを支払うのですか、Rampelli?
アート。 6は、「すべての種類とレベルの学校、およびイタリアの公立大学では、外国語の学習を特に目的としないトレーニングの提供はイタリア語でなければならない. 外国語でのコースは、すでにイタリア語で提供されている場合にのみ許可されます" (しかし、それはどういう意味ですか?), "特定のトレーニングプロジェクト、教師、または外国人ゲストのコンテキストで、外国人学生の存在によって正当化される例外を条件として" (そしてここでロバが落ちます、丁重に言えば、外国人学生は英語で勉強できるなら来ます。

言語保護委員会の誕生

アート。 法案の第 7 条は、「文化省は、 後見委員会、 そのメンバーの中には「文化大臣」がいます(そうです、まさに「スノッブ」と「過激なシック」を非ベルパエサニ語に対して発する人です) )。
この委員会の任務の中には、「濃縮 市民がイタリア語のすべての概念を表現するのに適した用語を利用できるようにすることを主な目的として、イタリア語の 現代世界、新しい情報通信技術におけるイタリア語の存在を促進します」(これは確かに役立ちますが、ディ・ピエトロを選ばないことを期待して、「国会議員12人」で構成される委員会がそれを行うべき理由は明らかではありませんまたはRazzi:イタリアにはすでにこのためのAccademia della Cruscaがあり、フランスでは、前文で不適切に言及されていますが、専門分野の条件が必要であり、XNUMX人のメンバーからなる委員会が必要であるため、省庁に特別委員会があります。科学のすべてを網羅する科学の宝庫になることはほとんどありません)。
さらに、前述の機関は、「学校、メディア、商業、広告におけるイタリア語の正しい使用と発音」に対処する必要があります。これはどういう意味ですか? 彼らは「正しい発音」を検証するために学校に検査官を派遣しますか? そして、モデル、おそらくランペリは、明らかに地域的な「発音」を持ち、これまで見てきた明確でエレガントなスタイルで書くのでしょうか?

5.000 から 100.000 ユーロの罰金が科せられるのは誰ですか?

アート。 8 も最後のものであり、最終的に新聞の XNUMX 面に掲載されたものです。「この法律に基づく義務の違反は、 行政制裁 金額の支払いからなる 5.000 ユーロから 100.000 ユーロまで」。
そこから、空を開けてください: ニュースが出たとき、100 月の終わりから 100.000 月の初めにかけて、次のような見出しがありました。ユーロ" (La Stampa ), "Rampelli (FdI): 英語の用語を使用する人には最大 XNUMX ユーロの罰金 (Il Corriere della Sera), "イタリア語、FdI は、外国主義を犯した人に罰金を科す法案を提示します" (La Repubblica ) などです。
さて、私たちが見てきたように、法律はひどく書かれており、権威があり、多くの点で適用されず、役に立たず、おそらく有害な臓器を作成することに加えて、罰金が誰のためでもあるとはまったく書かれていません。英語の用語を使用する民間人(そうでなければ、ハフィントンポストが機知に富んだことを書いているように、「外国語を使用する人に対するランペリの罰金で、パーティーは破産するだろう.彼の」). 要するに、タイトルはセンセーショナリズムによって罪を犯し、悪い情報によって汚染された議論を引き起こしました.
しかし、法案が実際に否定的なコメントしか受けていない場合、これは新聞の見出しや、法律が書かれた不可解な散文のせいだけではないことを認めなければなりません。出てくる世論イタリアン。 例を見てみましょう。

ネットの条件反射

ギリシャの天使 は YouTube で有名な弁護士であり、非常に多作なコンテンツ クリエーターです。 グレコは毎日動画を公開しており、さまざまなトピックについて法的助言を行っています。 彼の役割に必要なように(法の指示から始めなければならない弁護士として、またフォロワーを失うことの痛みに関するコミュニケーションの誤りと矛盾しないように、膨大な視聴者を持つYouTuberとして)、キャラクターは通常気さくです.しかし、主題については中立です。 彼は最近、いくつかの例外を作り始めました。最初は、税金の盾について丁寧に批判するビデオ (「消化剤を取りなさい。必要になるでしょう」と「くそメローニ、でもあなたは私に何をしているのですか」) でした。 、彼がとりわけ語っているランペリ法について、テキストを書く際の「不安を引き起こし、士気をくじく」時間の浪費、「非常に高い制裁」について、「法的な負の価値の規模に疑問を投げかけるほど」、この法案の署名者が法学を学ばせるようにするため」、表現の自由に反する法律、「承認されれば翌日には違憲と宣言される」法律、イタリア語を擁護する必要性について「無知からだけでなく、バ​​カからも」。

進化または退化

Rampelli と他の署名者に対するそのような厳しい判決 (脱税者を救う規則の起草者に留保されているものよりも厳しい) は、法的な反省の結果ではなく、条件反射の結果であることは明らかです。純粋主義ファシストへのアレルギーを発症した、おそらく熱心なアングロ(アメリカ)フィリアが原因で、おそらく(また)言語の無秩序が原因で、平均的なイタリア人は常に反応しているというのが事実です 「言語は進化する」 私たちが毎日話す言語の質に関するあらゆる批判的な言説に対して、あたかもその主題について熟考する必要がないかのように。 以前のエピソードでは、代わりに必要性があると主張しました。 さらに、議論を終わらせるために使われる便利な短いフレーズを超えて、言語の進化が実際に何を意味するのかについて、すぐに話したいと思います。
「進化」として通用するものすべてがそうであるとは限らないと私は予想しています。 退行.

イタリア語の正しい使い方を広めるには?

ここで繰り返しますが、私の意見では、 イタリア語の正しい使い方 (英語主義や語彙特性の問題とは何の関係もない「発音」を超えて)、 良い例え: イタリア人は賦課と罰金にアレルギーがあるため (この政府は脱税に関してはよく知っているため)、より質の高い言語を使用する公の言説に到達するための最良の方法は、誰でもそれを実行し、大衆を刺激することです。したがって、何よりも政治家やジャーナリストは、ますますステレオタイプ化されたモジュール化された方法ではなく、より上手に話します(「ジャケットを引っ張る」、「発表された悲劇」、「頭で行われた」、「合法的に」、「これを考えてください」は」、「なんとなく」など)。
この新しいスタイルには、不適切に使用される英語の用語を大幅に削減することも含まれますが、これは排外主義からではなく、登録を下がらず、一貫したスタイルを維持するためです。 そしてもちろん、政治家やジャーナリストは、私がすでに主張したように、彼らの意図を本当に成功させるために、良いアドバイスを得る必要があります。フランスのモデルとからの手数料 '十字軍アカデミー。

クルスカの意見

後者に関して、その会長であるクラウディオ・マラッツィーニ教授は、Adnkronos エージェンシーに次のように宣言しました。私たちクルスカのように、残念なことに非常に頻繁に起こる極端な外国人愛の行き過ぎからイタリア人を守るために何年にもわたって行ってきた仕事を過小評価しています。」 そして再び:「超過ペナルティ 法案に示されている可能性が高い 嘲笑する イタリアの愛好家の全面。 介入は、私たちのように何年も問題に取り組んできた人々との間で合意される可能性があります. 悲しいかな、この論争において、ファシズムとナショナリズムを言い訳に、国際化の必要性と自国語への正当な注意との間のバランスの取れた共存を達成しようとするあらゆる試みを妨害し、しばしば踏みにじられているすべての人々は、さらに大きな問題に直面するでしょう。理由もなく解雇されました。 今、彼らは叫ぶだろう:まあ、私たちは正しかった! この情報は https://italofonia.info というサイトから入手しました。このサイトは Crusca とは関係ありませんが、この件に関して有用で有能だと思います。 とりわけ、これは AAA レパートリーをホストするサイトです。つまり、Alternatives to Anglicisms (aaa.italofonia.info) は、ファシスト時代の特定の仕掛けのようなばかげた発明のリストではありません (それらすべてがばかげているわけではありません。私は説明しようとしましたが、それどころか、すでに使用されている用語 (たとえば、アフターシェーブの「アフターシェーブ」) またはいずれにしても透明で直感的な用語を提示しています。

テレビでのパーティーゲーム

結論として、これらのこと (およびその他のこと) に関するテレビのコメンテーターは、実際には自分の意見を擁護しているのではなく、 パーティーゲーム: 外国語に対する言語の開放性を称賛するサンジュリアーノの発言を批判したトマソ モンタナリと、英語の単語はイタリア語よりも「醜い」という理由でそれらを擁護したアレッサンドロ ジュリとの間の「オットー エ メッツォ」での口論については、すでに読者に伝えました。 . さて、数日前、同じ放送で、人気のデュエットが再び上演されました。今回は、「気候変動」について語ったモンタナリ (最も使用されている用語が「気候変動」であることを考えると、当然またはほぼそうです) とジュリです。彼は「気候変動」と答えた。 しかし、どうして外国語は「醜い」ものではなかったのでしょうか? おそらく、悪意は何よりも悪いです。

レビュー