分享

炸披萨,Masardona 将过去的那不勒斯风味带到罗马

油炸披萨,那不勒斯战后穷人的食物,也出现在电影《那不勒斯的黄金》中,在西班牙地区有一位令人难忘的街头披萨制​​造商,如索菲亚罗兰,与 Masardona 一起登陆罗马。 它由著名比萨饼制造商家族的第四代传人 Cristiano Piccirillo 领导。

炸披萨,Masardona 将过去的那不勒斯风味带到罗马

在那不勒斯说马萨多纳,并触及西班牙低地和街区最真实传统的核心,是一回事。 在这个迷人的名字背后,有一些熟悉的东西,隐藏着那不勒斯美食创造力的美味见证,一种油炸比萨饼,而不是在烤箱中烹制,并且充满了想象力。 它的起源并不遥远。

我们不得不回到上次战争的经济困难时期,当时低地人民(从底层房间获得的简陋房屋,与外界只有门的关系,甚至有许多家庭居住)设法维持生计见面。 木头很贵,烤面包和比萨饼的烤炉至少能用。 但有田地的有油,老百姓也没有气馁,在下院门前的马路上摆起了摊子,开始卖简陋但美味的食物,家里炸的比萨,上桌的门前热气腾腾。

有一个荣誉规则,今天我们可以认为它是社会团结(那不勒斯从不缺乏)和小企业远见的结合:那些饥饿且买不起的人,在某种意义上相信它他们可以在八天后付款。 “a ogge a otto”披萨就这样诞生了。

1954 年维托里奥·德·西卡 (Vittorio De Sica) 执导的电影《那不勒斯的黄金》(L'oro di Napoli) 中,这种不起眼的食物有幸成为不朽之作,光彩夺目的大胆大胆的索菲亚·罗兰 (Sophia Loren) 和她的丈夫罗萨里奥 (Rosario) 经营着一家外卖比萨店 Materdei. 她,美丽丰满,与一个年轻的情人有染,并把戒指留给了他。 对她嫉妒的丈夫来说这是一个不可告人的事实,剩下的就是说它最终出现在了丰满的比萨饼制造商在附近居民家门口提供的众多比萨饼中的一个。 直到情人假装在比萨饼中找到它,把它还给女人。 可以说,荣誉是安全的。 怀疑依然存在。

从那以后很多年过去了,但油炸比萨仍然深深植根于那不勒斯的传统。 在那不勒斯,就像传统比萨饼的情况一样,该市所有地区以及该省最伟大的比萨饼制造商都尝试着准备它,并吹嘘其产品无与伦比的优点。

但现在对于想吃正宗炸比萨的罗马人来说,不再需要前往那不勒斯,因为在 Via Giulia 和 Via Acciaioli 之间的 Piazza dell'Oro,我们就在教皇罗马的中心,“La Masardona”已经开业,从各个方面来说都是历史悠久的 Masardona Napoletana 的继承人,距离 Garibaldi 站仅几步之遥,这是那不勒斯特色的历史悠久的寺庙,Piccirillo 家族已经统治了四代人,自 1945 年以来已经在这里炸制了成千上万种各种口味的比萨饼.

事实上,Cristiano Piccirillo,这一代比萨厨师的最后一位继承人,来到罗马管理 Masardona,而他的父亲 Enzo 继续主持位于 Via Giulio Cesare Capaccio 的历史悠久的总部以及位于维多利亚广场的更现代和优雅的总部在基亚里维埃拉。

正是克里斯蒂亚诺解释了马萨多纳一词的历史真相:“这是我曾祖母安娜曼弗雷迪的昵称。 二战后,为了挣点钱,他在家门口做炸披萨, 索菲亚·罗兰 在电影“那不勒斯的黄金”中。 然而,这个绰号可以追溯到更早的时候,当时祖母安娜还是个孩子的时候,曾受一个人的委托,要“给附近的一位女士带一份机密大使馆,她做得非常准确和准时”。

因此,他们从马萨多尼人那里借来了马萨多纳的绰号,或者是在强盗时代从城墙内向外进行秘密通信的使者。”

Sophia Loren,L'Oro di Napoli 的街头披萨小贩
Sophia Loren,L'Oro di Napoli 的街头披萨小贩

“战争期间,几位家庭主妇——克里斯蒂亚诺·皮奇里洛 (Cristiano Piccirillo) 回忆道——每周轮流卖一次比萨饼,这样就不会与附近的其他妇女竞争,我祖母的卖场是星期天。 当时用的是随手可得的方法,在木柜里用手揉面('a martora),面粉买来放在烤箱里,用一个火炉在这个大锅里炒,是一部全是女性的作品。

一次制作了大约七八十个比萨饼,然后由附近的朋友在家里出售,特别是“commara”(在当天,当有人充当其中一个的教父或教母时,他们是像亲戚一样)在附近转来转去,试图越过边界一点点,然后大声喊“奶油蛋卷!” 吸引顾客,他们把披萨放在篮子里。

然后是常客,那些在市场或医院做完晚间工作后一大早就来吃炸披萨当早餐的人。 因为我的曾祖母因她制作的美味披萨而在这座城市出名,而我们所做的只是通过让它在意大利和国外广为人知来收集这一遗产”。

面团与“经典”披萨相同:水、盐、面粉和酵母。 它可以根据需要填充。 最初它是用意大利乳清干酪和西科里填满的,这是在获得猪油和罗勒后长时间煮熟的小块猪肉脂肪,这是农村手头上最差的食材,撒上胡椒粉以增加风味,然后折叠半月形,用大量油炸。 结果? 脆脆的披萨和煎炸过程中融化的馅料香气之间的美味。

随着时间的推移,出现了更精致的, 普罗沃拉、胡椒和罗勒,配蜗牛和橄榄,我们还发现了其他变种,一种配香肠和西兰花,一种配菊苣,另一种配意大利乳清干酪和意大利腊肠,配茄子、普罗沃拉和佩科里诺罗马诺,上面覆盖着那不勒斯炖肉, Palummiello 配章鱼verace、沙拉和橄榄,Ciurillo 配西葫芦花、意大利乳清干酪、萨拉米香肠和provola。

在 la Masardona 的菜单上还有其他那不勒斯经典美食,例如蒙塔纳拉配番茄和罗勒 一种极好的那不勒斯街头食品,其名称不应误导海滨城市,之所以这样称呼,是因为它是从山上下来到那不勒斯或农村工作的农民的简陋食物。

enzo 和 cristiano piccirillo La Masardona 两代主厨

Roman Masardona 的印记完全是 Cristiano Piccirillo 的作品,现代语言和文学学位,只为个人和家庭的满足,在西班牙的经历,与神话般的 Nino Di Costanzo 的扎实烹饪准备,Danì 的两颗米其林星伊斯基亚的 Maison 餐厅,但实际上他一生中只有一个永恒的爱:比萨店。

在那不勒斯,你会发现他还是个男孩,清晨他会在 Via Giulio Cesare Capaccio 餐厅里待上一整天,脸上总是挂着灿烂的笑容,这证明了他对这个职业的热情,他想重新开始-评价。

“披萨制造商的工作一直被视为二流工作。 我还记得在学校时,有人想成为医生、工程师、消防员或宇航员,而我梦想成为像我爸爸一样的人。 我记得在高中时,我向朋友们解释说我不能在周六和他们出去,因为我必须在比萨店工作,还有一次在大学时,老师问我想做什么我长大并获得语言学位的原因,我微笑着回答说:“我只是想继续我的工作:披萨厨师”。

所以披萨制造商但水平。 与此同时,Piccirillo 家族历史上的第一个创新在于,家庭餐厅首次出现大型燃木烤炉,除了油炸比萨外,还将生产经典的那不勒斯比萨饼,然后仍然是那不勒斯传统的其他特色, crocche',意大利面煎蛋卷。

在比萨饼中,有一个具有特殊价值的是 San Vincenzo,里面塞满了绵羊乳清干酪、新鲜熏普罗沃拉、西科里、胡椒和罗勒,这是克里斯蒂亚诺对他非常亲密的父亲恩佐的爱和感激之举。 不用说,所使用的产品都保证是那不勒斯制造的,例如自 1945 年以来的 Caputo 面粉、水牛马苏里拉奶酪、普罗沃拉奶酪、菲奥拉迪拿铁和腌肉。

当我们谈论水平时,克里斯蒂亚诺的背景也是一个有针对性的选择。

这里提供的比萨饼和所有特色菜的背景都与其背后的故事相得益彰。 因此,农民出身的特色菜出现在由 安东尼·诺切拉,那不勒斯画家和雕塑家在世界各地的广场上上市; 周围有作品 马克·科斯塔比,美国画家和作曲家,著名作品的作者 不露面的人物, 永恒的灵感来自 Chirico 的画作, 以许多创造历史的音乐翻唱而闻名。 而几个小雕像的签名 Marco Ferrigno,历史艺术家和婴儿床大师 圣格雷戈里奥阿尔梅诺.

简而言之,这里的比萨是原汁原味的,就像散落在距离圣天使堡仅一箭之遥的大房间周围的艺术品。

评论