pay

Ağustos ortası, şemsiyenin altında okuma

2013 yılında eski kitaplara olan ilgi o kadar arttı ki önemli yazar ve romancıların bazı eserleri uluslararası müzayede piyasasına ilgi gösterdi. Ancak ilk basımlara sahip olmanın ve onları toplamanın cazibesine ek olarak, okuma zevki de yeniden alevleniyor, sararmış, işaretlenmiş sayfalar ve eski kişisel notlar arasındaki o anlatım.

Ağustos ortası, şemsiyenin altında okuma

İşte Ağustos ortasını, La Cabala (ed. 1932) cildinin arka kapağında gösterilenler gibi, bazıları artık unutulmuş veya modası geçmiş klasikleri veya tarihi romanları okumaya adamak için bir neden daha. “TÜM DÜNYANIN YAZARLARI” başlığı altında aşağıdakiler gibi yazarları ve başlıkları bulun: Alfred Neuman - Il Diavolo; Aslan Feuchtwanger - Suss, Yahudi; Claude Mickay - Harlem'e geri dön; Sinclair Lewis (Nobel Ödülü) - bebek; Thomas Mann (Nobel Ödülü) - Büyülü Dağ (2 cilt); Alfred Neuman - Vatansever ve Kral Hber; Ve bircok digerleri. 

"Oradaydı. Klasik dönemin hiçbir İtalyan operası, büyük bir ihracat vergisi olmadan ülkeyi terk edemezdi. Öyleyse, Mantegna'nın St. George ve St. Helena arasındaki Madonna'sı, yasaya takılmadan Vassar Koleji'nin Mezunlar Salonuna gitmeyi nasıl başardı? 

En son üç yıl önce zavallı Prenses'in koleksiyonunda görülmüştü; ve Brooklyn, Cleveland ve Detroit Müzeleri'nin çıkardığı kargaşaya rağmen sonraki yıllarda bile Güzel Sanatlar Bakanı'nın sicilinde kaldı.

Altı kez el değiştirdi, ancak tüccarlar, bilgeler ve uzmanlar Saint Helena'nın sol ayağının (Vasari'nin onayladığı gibi) Bellini tarafından rötuşlanmış olmasının doğru olup olmadığı sorununa o kadar kapıldılar ki, sormak hiç akıllarına gelmedi. sınırda tescil edilmişti. 

Sonunda, eflatun peruklu yaşlı ve asil bir Boston dul tarafından satın alındı ​​​​ve ısırarak onu (üç sahte Botticellis ile birlikte) o yatılı okula bıraktı, kötü hecelemesi onu uzaklaştırmak için yeterli olmalıydı. dernek, bir hayırsever dışında. 

Roma'daki Güzel Sanatlar Bakanı bağışı yeni öğrenmişti ve çaresizdi. Bu yayınlansaydı, konumu ve itibarı kaybolacaktı. Tüm çalışmaları ülkesi için (Örneğin: yirmi yıl boyunca Herculaneum'daki kazı çalışmalarına karşı çıktı; on dördüncü yüzyıldan kalma pencereler vb. bulma umuduyla yirmi görkemli Barok kilisenin ön cephelerini yıkmıştı. vb.) Roma gazeteciliğinin fırtınası karşısında ona hiçbir faydası olmazdı. Tüm sadık İtalyanlar, sanat hazinelerinin Amerika'ya getirildiğini görünce acı çekiyor ve sadece bir yetkiliyi tasfiye etmek ve böylece onurlarını yatıştırmak için bir bahane bekliyorlar. Elçilik zaten uzlaşmaya hevesliydi. Vassar'ın tabloyu iade etmesi ya da gümrük vergisini ödemesi beklenemezdi. Ertesi gün başyazılar, İtalya'nın oğullarını çalan barbar bir Amerika'yı anlatacak ve Cato, Aeneas, Michelangelo, Cavour ve St. Francis'e göndermeler yapılacaktı.

Roma Senatosu, Amerika'nın İtalyan uyumuna tavsiye etmeye çalıştığı her hassas konu üzerinde derin düşünürdü”.

(metin tamamen Thornon Wilder'ın "La Cabala" adlı romanından alınmıştır - Edizioni Corbaccio (Milan) Edition 1932 için Laura Babini Alvaro tarafından çevrilmiştir (fiyat TEN LIRE).

Yoruma