pay

Alman bankaları ve İtalyan bankaları: kızları ve üvey kızları

Neyse ki, Avrupa Adalet Divanı, Baden Württemberg'deki bir kamu bankasının ECB'nin denetiminden kaçma talebini reddetti, ancak Almanların Avrupa kurallarını alt üst ederek bankalarını kayırma hamleleri sayısız: Sparkasse'den TGA'lara ve değer düşüklüğüne türevlerin - İtalyan bankaları üzerinde cezai etkileri olan

Alman bankaları ve İtalyan bankaları: kızları ve üvey kızları

Birkaç gün önce, 30 milyar avroyu aşan aktif büyüklüğüne sahip Alman kamu bankası LLBW'nin (Landeskreditbank Baden Württemberg) Avrupa Merkez Bankası denetimine tabi tutulmama talebinin Avrupa Adalet Divanı tarafından reddedildiği, ancak iflas riskinin son derece sınırlı olduğu gerekçesiyle Bundesbank'ınkine benzer. 

Bu talep, bölgesel tasarruf bankaları Sparkasse'yi elinde tutma girişiminden başlayarak, bankaların bağımsızlığını ve özerkliğini savunmak için tüm Alman politikasını ön planda tutan bir dizi müdahalenin yalnızca son eylemidir. Buna, Avrupalı ​​yetkililer tarafından takipteki alacaklara ve türevlere atfedilen farklı ağırlık da ekleniyor, bu da yeniden sermayelendirme ihtiyacına ilişkin etkilerle, kredilerin reel ekonomiye olan ağırlığının daha fazla olduğu İtalyan kredi kurumlarını aleyhine cezalandırma eğiliminde. türev sözleşmelerin kullanımının yaygın olduğu ve cezalardan muaf olduğu (her şeyden önce bir örnek Deutsche Bank'ın durumudur) kuzey Avrupa'daki bu kurumlardan biridir. Son olarak, Almanya'nın Avrupa kurumlarında aldığı pozisyonu saymadan, bugün sadece İtalya'daki Cassa Depositi e Prestiti ve onun benzerleri gibi büyük ulusal kurumlar için istisnalara izin veren sermaye gereksinimlerine ilişkin direktifin 2. maddesini değiştirme eğilimi giderek artıyor. diğer ülkeler ve Almanların bunun yerine bölgesel bankalarına genişletmek istedikleri. 

Bu mozaiğin son parçası, yani Andreas Dombret'nin dileği dikkate alındığında, bazen grotesk görünebilecek olan, Almanların bankacılık sistemine mümkün olduğunca fazla özerklik ve nefes alma alanı bırakma konusundaki inat ve ısrarı. Bundesbank Başkan Yardımcısı, Almanya'daki bankaların sağlığını kontrol etmek isteyen Avrupa Merkez Bankası ve diğer Avrupa denetim otoritelerinin yetkililerinin Almanca dilini tam olarak bildiklerini ve böylece bankalarının finansal durumlarını en iyi şekilde temsil etmelerine izin verdiğini söyledi. durum, böylece “yanlış anlamalardan” kaçınılır veya Almanca olarak ifade edilirse, Brexit'ten sonra İngilizce resmi olarak gözden düştüğü için “missverständnisse”. 

Bu nedenle, Avrupa Adalet Divanı'nın cezası ancak bir kez daha Avrupa bağlamında kendimizi donatmaya karar verdiğimiz kuralların, adil olsun ya da olmasın, pratik olarak görmeden ve herhangi bir müzakere ipucu olmadan, herhangi bir duruma herkes tarafından saygı gösterilmelidir ve anın rahatlığına göre aralıklı olarak değil. 
Belki de ülkemizin tüm bunlardan çıkarması gereken bir ders varsa, o da bankacılık sisteminin yapısal özelliklerini ve biyoçeşitliliğini korumak için her şeyin başka gerçekliklerde ve başka bağlamlarda nasıl yapıldığını, bu imtiyazların hala devam ettiğinin bilincinde olmaktır. bugün gücünü ve sağlamlığını temsil ediyor. Biyoçeşitlilik derecesini azaltmak ve iyi dozda antikor almadan pazarınızı yabancılara açmak, yalnızca ulusal bankacılık sisteminin istikrarı için değil, aynı zamanda ekonomik kalkınma ve reel ekonomi için de ölümcüldür; Bunlar, ülkeye duyarlı ve asgari bir gelecek vizyonu olan bir politikanın gözlerinin önünde olması gereken hususlardır.

* Yazar, Assopolari Genel Sekreteridir.

Yoruma