Acțiune

A sosit era traducerii simultane online? Facebook caută noi modalități de extindere

Facebook a anunțat că a cumpărat Mobile Technologies, o mică companie specializată în software de traducere vocală – Rețeaua de socializare mai are multe de compensat, după ce a făcut un IPO la 38 de dolari, a scăzut la 17 dolari și abia acum a revenit la valoarea inițială. pret: cauta noi modalitati de extindere

A sosit era traducerii simultane online? Facebook caută noi modalități de extindere

Facebook a anunțat că a cumpărat Mobile Technologies, o companie mică specializată în software de traducere a vorbirii. Fanii StarTrek sunt familiarizați cu „translatorul universal”, un implant cerebral care permite oricărei rase umanoide din galaxie să-și vorbească propria limbă și să fie înțeleasă instantaneu în limba celeilalte persoane. Software-ul Mobile Technologies este departe de a fi atât de sofisticat, dar, teoretic, ar putea permite cuiva să vorbească în propria limbă și să fie tradus simultan într-o altă limbă.

Mobile Technologies, fondată în 2001, are deja o aplicație – se numește Jibbigo – pentru traducerea de la voce la voce. Și Facebook mai are multe de compensat, după ce a făcut o IPO la 38 de dolari, a scăzut la 17 dolari și abia acum a revenit la prețul inițial. Caută noi modalități de a se extinde, în ciuda celor 74 miliard de utilizatori, și poate că această nouă tehnologie va oferi și mai multe câștiguri (p/e-ul său este un XNUMX descurajant). Rămâne de văzut dacă traducerea voce-la-voce este mai puțin proastă decât traducerea textelor scrise. Oricine crede că acesta din urmă este gata este invitat să facă acest test: să ia un text în italiană, să-l tradus de Google în engleză, apoi să ia textul tradus în engleză și să-l tradus înapoi în italiană. Apoi comparați acest artefact cu originalul italian: rezultatul este de obicei hilar...

http://www.japantoday.com/category/technology/view/facebook-t-buy-firm-specializing-in-voice-translation


Atașamente: Japonia astăzi

cometariu