シェア

HEALTHCARE – XNUMX 月からヨーロッパで国境のない患者: しかし誰が支払うのでしょうか?

欧州消費者団体の医療政策上級責任者、イラリア・パッサラーニ氏へのインタビュー - 来年XNUMX月から欧州指令が発効し、人々が(現地の保健当局の許可なしで)治療を受けたり、専門的な健康診断を受けるために海外に行くことを許可する。支払いは国次第ですが、支出を搾取されるリスクがあります。

HEALTHCARE – XNUMX 月からヨーロッパで国境のない患者: しかし誰が支払うのでしょうか?

お住まいの地域の医療サービスの質に不満がありますか? ドイツの優秀な専門家について聞いたことがありますか? 医師が処方した検査の順番待ちリストは長すぎますか? イタリア (他の加盟国と同様) で 9 年 2011 月 25 日から発効する 2013 年 XNUMX 月 XNUMX 日の指令に基づき、欧州連合のどの国でも無料で検査/治療を受けることができます。 さらに詳しく知るために、ファーストオンラインは欧州消費者団体の上級医療政策責任者であるイラリア・パッサラニ氏にインタビューした。 

FIRSTonline – 欧州指令 2011/24/EU の発効により何が変わりますか?

「現時点では、観光や仕事の理由で海外に滞在し、第三国で健康診断/治療を受けるヨーロッパ国民はすでに規則 14.08.71 によって保護されており、これに基づいてイタリア国家から医療費が払い戻されることになります。彼らが支払わなければならなかった医療費。 指令 25/2013 が発効する 2011 年 24 月 XNUMX 日から、治療または専門医の診察を受けることのみを目的として海外に渡航することを決定した欧州国民。 

FIRSonline – この指令によってどのようなコストがカバーされますか?    

「専門家が海外を訪問する場合、ASL からの事前の許可は必要ありません。 国家レベルで専門医の診察費用を直接支払うのか、それとも患者はその後の払い戻しのみを受ける権利があるのか​​はまだ決定されていない。 この指令によれば、患者の前払いの負担を回避することが望ましいと定められていますが、この分野の裁量は国に委ねられています。 病院での治療の場合は状況が異なります。たとえば、入院が必要で高額な費用がかかる治療の場合は、事前に地元の保健当局の許可を申請する必要があり、以内に対応する必要があります。事前に設定された期限を設定し、払い戻しを拒否する動機を与えるために。 指令に基づいて海外で提供される医療サービスの払い戻しは、本国での同じサービスの費用と同等になります。 外国で要求された料金と出身国で適用された料金との差額は、患者によって統合されます。 この指令は、患者の出身国でも提供されるサービスのみを対象としているということを強調することが重要です。 実験的治療や希少疾患の治療は含まれません。 将来、欧州議会がこれらのサービスに経済的範囲を拡大できることが期待されています。」 

FIRSonline – 患者は情報に基づいた選択、つまり外国の医療サービスの特徴をどのようにして選択するのでしょうか? 

「この指令によれば、医療の質、個々の医師に関する情報、待ち時間に関する必要な情報を提供する情報と連絡先を作成するのは各加盟国の任務です。 おそらくイタリアでは、これらのポイントは地元の保健当局によって作成されるでしょう。 実際、この指令の目的の XNUMX つは、加盟国の医療従事者の質、効率、スキルのレベルに関して入手可能な情報の透明性を高めることです。」

FIRSonline – この新しい指令はイタリアにどのような影響を与えると思いますか?

「予測するのは難しい。 欧州レベルの目標は、規制上のギャップを埋め、前に述べたように、患者に対する透明性を高めることです。 イタリアでは、提供される医療サービスの質にむらがあり、これが通常、南から北への国内移住の激しい流れにつながっています。 したがって、この新たな「自由」を与えられると、手術を計画できるイタリアの患者が海外からのオファーに目を向ける可能性があるが、この機会を利用すれば、海外からの患者を呼び込むことも可能となり、したがって新たな機会となるだろう。当社の卓越性の極みに対するオファーを増やすためです。」   

レビュー