分享

电影中的意大利语,电影中的意大利语:Goware 和 Accademia della Crusca 合着的电子书

在 16 年 22 月 2017 日至 XNUMX 日举行的第十七届世界意大利语周之际,Accademia della Crusca 和 goWare 发行了由 Giuseppe Patota 编辑的书籍 L'italiano al cinema, l'italiano nel cinema和法比奥·罗西。

在 16 年 22 月 2017 日至 XNUMX 日举行的第十七届世界意大利语周之际,Accademia della Crusca 和 goWare 传播 免费电子版书籍 L'italiano al cinema, l'italiano nel cinema, 由 Giuseppe Patota 和 Fabio Rossi 编辑。

克鲁斯卡学院 (Accademia della Crusca) 成立于 1583 年,从一开始就是一家出版社,现在也永久存在于电子出版领域。 本出版物选择电子格式旨在最大程度地传播语言周,这是一项由 Accademia della Crusca 构想并由外交和国际合作部组织的倡议,旨在促进国家制度由大使 Vincenzo De Luca 领导。

电子书和印刷书籍在最重要的数字渠道上的创作和发行已委托给佛罗伦萨公司 goWare,该公司将其技能和数字出版社的技术工具提供给组织和作者,以实现尽可能多的数量国际平台上的读者:Apple iBookstore、Amazon Kindle Store、Google Play Books 和众多意大利书店。

在意大利和世界上,Accademia della Crusca 是研究意大利语及其在世界上推广的主要和最古老的参考点之一。 它支持词典编纂和语言学领域的科学活动和研究人员培训; 传播语言的历史知识和对其演变的批判意识; 与政府和外国机构合作实现多语言化。

因此,感兴趣的读者和学者可以从每个国家的所有平台上以适合自己设备的格式下载本书的内容。 此外,在世界意大利语周(16 月 22 日至 XNUMX 日)期间,仅在付款后才可免费分发该卷。

L'italiano al cinema, l'italiano nel cinema 考虑到电影和意大利语之间的给予和接受的双重关系,正如第一章开头所解释的:电影语言如何进入,可能修改它,进入普通意大利语? 后者如何传递到电影院,可能经过修改、过滤或扭曲?

即使在对我国漫长而复杂的电影史的说明中没有,也不可能有任何完整性的要求,这十章尽量不留下二项式电影语言的任何重要时刻,从它的起源(Rossi、Gatta),到意大利喜剧的荣耀(Franceschini),从 Fellini(Gargiulo)到 Troisi(Sommario),从电影和电视之间的关系(Messina、Clemenzi-Gualdo),到配音的关键作用(Sileo) ,从剧本的文本类型 (MeacciSerafini) 到电影人名学 (Caffarelli)。

策展人

朱塞佩·帕托塔 (Giuseppe Patota) 在锡耶纳-阿雷佐大学教授意大利语历史和意大利语言学。 2017 年,他出版了 La Quarta Corona 卷。 Pietro Bembo 和书面意大利语 (Bologna, il Mulino) 的编纂。

Fabio Rossi 在墨西拿大学教授意大利语言学。 他主要研究电影和歌剧的语言。 在他最近关于电影语言的著作中,我们想起了选集《新现实主义黎明时的文字和图像》。 意大利娱乐期刊中的语言问题(1936-1945),佛罗伦萨,Cesati,2016 年。

评论