分享

选举,外国媒体齐声:“民粹主义胜利,意大利无法治理”

国际报纸,而不是寻找赢家(一些谈到 5 星,一些谈到 Salvini,一些选择更通用的定义,如“反欧洲人”或“反移民”)将矛头指向出现的不确定性意大利投票和“悬浮议会”:“组建政府需要数周时间”。

选举,外国媒体齐声:“民粹主义胜利,意大利无法治理”

“意大利大选让议会悬而未决”。 意大利大选后大多数外媒的标题是这样的:与其发表意见或宣布获胜者(就席位分配而言,实际上并不存在), 国际报纸更关注不确定性,而且通过几乎无法保证任何人获得绝对多数的选举法广泛宣布。

最重要的是,法国和西班牙的报纸选择了这条线,在其网站的开头突出显示新闻:“在没有明显多数的情况下,激进势力在意大利不断壮大”,《国家报》的头条新闻。 “反对民粹主义的民粹主义:抗议投票导致意大利无法治理”, El Mundo 的头条新闻。 “根据初步结果,在意大利没有明显的多数,”法国费加罗报谨慎地选择了一张贝卢斯科尼的照片作为头条新闻。 相反,《世界报》做出了这样的选择:“意大利的立法选举:没有出现多数,反欧洲政党获得全票”。

《纽约时报》也押注欧洲主义的失败,这给意大利的投票留下了很小的空间,但却选择了解读欧洲未来的关键:“在意大利,政府将大大减少对一个项目的投资统一的欧洲”,以及萨尔维尼的照片。 “悬浮议会”开CNN庆建制失败 和标题: “随着选民支持反移民、反建制政党,意大利的民粹主义激增”,在这种情况下也选择了 Beppe Grillo 的照片。 这家美国报纸回忆道,“组建政府需要数周时间”,回到了不确定性的主题。

“意大利大选是对欧洲建制派的又一次打击”,《华盛顿邮报》反而写道,分析如下:“曾经边缘化的民粹主义政党获得了近一半的选票,稳定的政府还遥遥无期。 欧盟委员会主席让-克洛德·容克受到警告:存在潜在的政治混乱”。

即使在英国方面,从英国脱欧经历中回归,也特别能感受到欧洲主题,即使在英语和德语报纸中,一般来说,新闻都被置于背景中,在奥斯卡颁奖典礼之夜之后。 “欧洲怀疑论者的胜利,民粹主义政党震惊了当权派”,《每日电讯报》在第二行的标题中选择了一张马泰奥·萨尔维尼 (Matteo Salvini) 的照片。 德国法兰克福汇报更具体,它也以奥斯卡颁奖典礼开场,然后是一个干巴巴的头条新闻: “五星级运动在意大利取得胜利”, 以及 Beppe Grillo 和 Luigi di Maio 的照片。

英国《卫报》写道:“意大利选民正在抛弃中间派并乘着民粹主义浪潮。” “意大利的选举: 民粹主义和极右翼政党取得巨大成功,但没有明显的赢家”,而是《独立报》的头条新闻,据报道,如果没有政府多数席位,将需要“数周的谈判来组建新的行政部门”。 简而言之,外国媒体最担心的,或许还有金融市场,似乎是无法治理。

1对“选举,外国媒体齐声:“民粹主义胜利,意大利无法治理”=

评论