pay

Küçük Ada Büyük Şarkı İklim Değişikliğine Karşı: Tim Cole ve Bao Bao ile röportaj

Dünyaya İklim Değişikliğinin anavatanlarını nasıl etkilediğini anlatmak için Okyanuslardaki küçük adalardan gelen müzisyenlerden oluşan bir grup: Bu Küçük Ada Büyük Şarkısı.

Küçük Ada Büyük Şarkı İklim Değişikliğine Karşı: Tim Cole ve Bao Bao ile röportaj

Küçük Ada Büyük Şarkı Avustralyalı müzik yapımcısı Tim Cole ve eşi Bao Bao tarafından yaratılan kültürel ve çevresel bir projedir. özellikleri 16 ada ülkesinde yüzden fazla yerli müzisyen Kültürel ve çevresel zorlukların ön saflarında yer alan bir bölgenin çağdaş bir müzikal ifadesini şekillendirmek için Pasifik ve Hint Okyanusları. the albüm sanatçıların gözetiminde Nature'da kaydedildi ve fazla seslendirildi. Hepsi bir arada adil ticaret müzik yayınıdır.

Tim Cole ve eşi Bao Bao yerli bir kayıt stüdyosunda çalıştıktan sonra bundan sonra hayatlarıyla değerli bir şey yapmaya karar verdiler. Küresel Isınma ve İklim Değişikliği tehdidinden doğrudan etkilenen, kendi müziklerini yapan bir grup müzisyeni bir araya getirdiler. Okyanusa dağılmış Küçük Adalardan çıkan anayurtlar: Hawaii'den Tayvan'a, Rapa Nui'den (Paskalya Adası) Madagaskar'a.

Kültür ve Müzik sayesinde ciddi çevre sorunlarına karşı farkındalık yaratmayı umuyorlar Small Island Big Song'un grup üyelerini ve ailelerini doğrudan etkileyen. Müzisyenlerden bazıları Tim Cole ve Bao Bao ile dünyayı dolaşıyor; bu sanatçılar herkese kendi ada ülkelerinde neler olup bittiğini ve yaşadıklarını ilk elden anlatmak istiyor.

Bu, Tim Cole ve Bao Bao tarafından BİRİNCİ Sanat.

Bu projeyi neden düşündünüz ve konusu nedir?

Tim Cole: “Bao Bao ve ben yerli bir kayıt stüdyosunda çalışmak Avustralya'da, sözleşmenin sonuna doğru birlikte daha derin bir anlam ve değer taşıyan bir proje yapmak istiyorduk. Aborijin kayıt stüdyosundaki son işim geleneksel şarkıları kaydetmekti. Birdenbire karaya çıkıp bu şarkıları kaydetme hayali kurdum.

oluşturmak istedim şarkı sözü kuşaktan kuşağa bilgi aktarım aracı olarak aktarılan şarkılar: sosyal yapıyı ve arazi içinde nasıl seyahat edileceğini öğretmek. Songline'ın tamamını bilseydiniz, "temelde araziyi söyleyebilirdiniz", bu arazinin matematiği gibi. Sonra, okyanuslarda kaybolan küçük cennetlere karaya çıkan çöpleri duyduğumuzda, ne yaparsak yapalım, bu sorunu ele almamız gerektiğini düşündüm.”

Bao Bao: “The IPCC raporu İklim Değişikliği konusunda bizi uyarıyor. Pasifik Okyanusu'nda deniz seviyesinin yükselmesine dair açık işaretlere tanık olunabilir. bu müzisyenlerin adaları su altına giriyorlar ama onlar yaşanabilir olacak çünkü insanlar ekinlerini yetiştiremiyor ve içme sistemlerine tuzlu su giriyor; Bu nedenle birçok ada ülkesi taşınmak zorunda kaldı.”

Tim Cole: “Çevresel konuları sadece yüzeysel olarak değil, anlatan bir proje yaratmak istedik, bu değerli ortamlarda müzik kaydederek kültürel yollarla bu konulara dikkat çekmeyi amaçlıyoruz. Halihazırda bunun hakkında konuşan birçok belgesel var ama açıkça harekete geçme isteğimiz yok, bu yüzden projemizin insanları kültürel anlatılarla kalbe bağlayacak bir şey olmasını gerçekten umuyoruz..

Geçen yıl 12 müzisyeni o geniş bölgeden Avrupa'ya getirdik. insanların gerçekten çok uzakta olan tüm bu olayların Gezegenimizin tamamını etkilediğini anlamasını sağlamak. Mecazi olarak hepimiz bu küçük Adada, bizim bu Dünyamızda yaşıyoruz; Avrupa'ya bu gezegeni ve bu inanılmaz derecede değerli eski kültürleri kutlamak için geldik.

Bu uzak adalar arasında seyahat ederken mesajımız, okyanusların birbirinden ayrılmadığı, sadece Tüm kıyılara dokunan Tek Okyanus. Nihayetinde İklim Değişikliği hakkında beni etkileyen şey, İlk tacize uğrayanlar, yüzyıllarca küçük bir adada sürdürülebilir bir şekilde yaşayanlardır. ve sonunda hepimiz bu küçük Dünya Adasında sürdürülebilir bir şekilde yaşamaya çalışmalıyız.”

Grup üyelerini bulmak zor oldu mu? Ne kadar uzağa seyahat ettin?

Tim Cole: “Ben ve Bao Bao bu projeyi düşündüğümüzde Orta Avustralya'da yaşıyorduk. şahsen oldum 30 yıldır müzik sektöründe çalışmak bu yüzden zaten bir bağlamım vardı ve bu geniş bölgede, Hint ve Pasifik Okyanusu boyunca seyahat etmeyi düşündüğümüzde, bağlamımın o kadar uzağa ulaşmadığını fark ettim.

Böylece projeye, seyahat sırasında büyümeye devam eden tanıdığım az sayıda insanla başladık. Bu büyük festivale gittikten sonra, Pasifik Sanat ve Kültür Festivali'nde Hawaii'den, Yeni Zelanda'dan çok sayıda Aborjin müzisyenle tanıştık., ve bu başlangıçtı. Sonunda yaklaşık 3 yıl boyunca küçük adadan küçük adaya seyahat etmeye devam ettik.”

Small Island Big Song'un müzisyenlerinden biraz bahseder misiniz? Sabit bir bant yok, değil mi?

Tim Cole: “Bu proje için müzisyenler gelir ve gider ve hep birlikte 33 öne çıkan sanatçımız, albüme katkıda bulunan kariyerleri olan profil sanatçılarımız var, sonra yaşlılar var, onları müzik endüstrisine çekmek istemediğimiz için yalnızca konuk müzisyenler olarak katılan topluluk grupları. Anavatanını terk etmek ve böylesine stresli bir yolculuğa çıkmak isteyenler için turneleri konserlere ve festivallere götürmek istiyoruz” dedi.

Bu proje için bir şarkı nasıl oluşturulur? Ve ana şarkı söyleme dili yok, bu doğru mu?

Tim Cole: “Bir müzik yapımcısı olarak müzik çalmıyorum ama etrafım sürekli müzisyenlerle dolu. Yaklaşımımız onların anavatanlarına gitmek ve onların mirasını temsil eden bu şarkıları kaydetmekti., onları onlar için anlamı olan yerlere götürmek. Şarkılar yerle güçlü bir şekilde yankılanıyor: Doğada kaydedilmiş, o yere ait enstrümanlarla, o yerden gelişen dilde çalınıyor.

Small Island Big Song'un müzisyenleri, topraklarının nefesine kadar uzanan müzikal bir soy taşırlar. hepsi kendi ana dillerinde şarkı söylüyor adı verilen bu büyük dil grubunun öğelerine sahiptir. avustranasyon, bu sonuçta Tayvan'a geri dönüyor.

Peki ya gelecekteki olaylar? Aklında bir tur var mı?

Tim Cole: “Şimdiki hedefimiz, İstanbul'a gelen müzisyenleri turneye çıkarmak. Rudolstadt Festivali Almanyada, zaten Kuzey Amerika'ya gittik, Asya'yı geçtik, sonunda Avrupa'ya geldik. Gelecek yıl hedefimiz, bu müzisyenleri adalarına ve bölgedeki daha fazla yere geri getirmek, bu sefer grup olarak oradayken şarkılar kaydetmek, geleneksel müzik anlatıları aracılığıyla doğa ile ilişki kurmaya rehberlik etmek ve bu materyalleri çalışmak. dünyanın en büyük festivallerine.”

Tüm bu müzisyenler Almanya'daki Rudolstadt Festivali'nde birlikte çalmaya nasıl hazırlandılar?

Bao Bao: “Avrupa'ya ikinci gelişimiz, festival ekibi çok nazikti, buraya daha erken gelmemiz ve herkesi toplayıp prova yapmamız için bize fazladan 4 gün verdi. Çoğu grup evde prova yapar ve ardından turneye çıkar, ama bizim için tur, okyanusa dağılmış bu müzisyen ailesiyle yeniden bir araya gelebilmemizin yolu gibi., ve tüm grup üyelerini tekrar yakalayın çünkü herkes farklı uzak yerlerden geliyor.

Turnenin bizim için başka bir anlamı olduğunu düşünüyorum, sadece ilk gösterimizden önceki zamanı hatırlıyorum: farklı adalardan gelen 5 müzisyenimiz vardı, hepsi İngilizce konuşmuyordu ama herkes bir çember oluşturup birden saymaya başladı. birbirlerinin yüzüne bakarken farklı yerli dillerinde on'a kadar. bilmek aynı çağrı yolunu paylaşmanın farkına vardılar bu sayılar, ve aynı zamanda birçok ortak kelimenin isimlerinin yanı sıra aynı şekilde söylendiği birçok müzik aleti.

Bizim için en özel an buydu.. Bu sefer 9 farklı ada ülkesinden gelen 7 müzisyenimiz var; grup üyeleri her gün birbirleriyle sohbet ederek farklı dilleri arasında daha fazla ortak kelime keşfediyor: şimdi burası Tayvan, burası Yeni Zelanda, burası Hawaii diyoruz ama bu sınırlar sömürgeci uluslar tarafından çizildi, ondan önce başka bir hikaye vardı, onlar bir nüfustu. Bu da anlatmayı umduğumuz başka bir hikaye.”

Yoruma