pay

Slow Food ile yürümenin tadı: geleneksel rotaların dışındaki CAI patikalarında ülkenin gastronomik kimliği

Slow Food tarafından yayınlanan Yürüyüşün Tadı adlı kitap, ürünlerin kimlik kökenlerini ve gastronomi geleneklerini içsel yolları izleyerek ortaya koyuyor.

Slow Food ile yürümenin tadı: geleneksel rotaların dışındaki CAI patikalarında ülkenin gastronomik kimliği

Sicilya'dan Friuli Venezia Giulia'ya zihinsel olarak nevrotik, nefessiz yollardan uzaklaşarak, modern hayatın ritimlerinin dayattığı saatin tik taklarının ıstırabıyla mücadele ederek, yarımadanın tamamı boyunca koşan uzun bir yaya yolculuktur.René Pellegrini e barbara gizzi ne teklif ediyorlar “Yürümenin tadı” – Italia Cai yolu boyunca yiyecek ve şarap güzergahları” için kitapçılara gelen Yavaş Gıda Yayıncısı.

Eski bir göç ve insan hareketliliği sosyoloğu ve çevresel yürüyüş rehberi olan Pellegrini ve Gizzi, ikincisi bölgesel kalkınma projelerinde uzman ve dağ destinasyonu ve proje yönetimi ile uğraşıyor, bu kitabı yazmak için tanımlanabilecek kişileri aramak için İtalya'yı geçtiler. gibi "sessizlik yemekleri”, ya da aşırı refah ve - etkili bir tanımla ekliyorlar - açgözlülük toplumunun gürültüsünden uzakta gelişen ürünler ve gastronomi gelenekleri, binlerce yıllık kültürde yaratılmış bir dünya arayışında, göçebe bir dünya değiş tokuşlardan, göçlerden, çatışmalardan, yaylacılıktan oluşan sonsuz hareket, semboller, mitler ve ritüellerle dolu değerli bir evren. En sıra dışı gastronominin açlıktan da doğabileceği bir dünya. Sicilyalı kuskus, bugün bir gurme yemeğine yükseltildi, yüzyıllarca Sicilyalı soylular tarafından reddedildi çünkü güçlülerin yemeklerinin yanında masalarda görünemeyecek kadar mütevazı görüldü. Piyemonte hamsisi, Yukarı Val Maira'dan kurnaz kaçakçıların ustalığından doğdu ve ağır devlet gabelllerini tuza ödememek için yüzeye bir kat hamsi yerleştirdi; bulaşıklar; the yunan safranı, ya da Alman aksanlı Toskana tortellini kökleri, Lombard ilerlemesinden Bizans savunma hattının bir ileri karakolu olan Corezo belediyesinin vatandaşlarının işgalcilerden öğrendiği ve farklı türde karışımları pişirme geleneğini edindiği onuncu yüzyılın son on yıllarına dayanmaktadır. su ve un üzerine, hareket halindeyken kolayca taşınabilen bir tür sokak yemeği.

Manastırda değil, geceleri deniz yoluyla Napoli'ye giden peynircileri koruyan çuvallardan doğan provolone del monaco

Roma'nın tahıl ambarı Lattari dağlarından, büyüleyici hikayesiyle devam edebilirsiniz. Monk'un Provolonu ama adını 700. yüzyılda Büyük Gezi'nin varış noktası olan Napoli'yi etkileyen ve kırsal kesimdeki çiftçileri Lattari Dağları'na doğru hareket etmeye teşvik eden demografik ve kentsel patlamaya borçlu. Şehre uzaklığı ve iletişim yollarının geçirimsiz olması peynircileri Napoli'ye deniz yoluyla, soğuk ve nemli gecelerde ulaşmaya zorladı, peynirleri güneş ışınlarının etkisine maruz bırakmamak için peynirciler baştan aşağı giyindiler. keşişlerin alışkanlığına çok benzeyen, genellikle jütten yapılmış bir çuvalla ayak parmaklarına basmak, bu yüzden pazardaki insanlar keşişlerin provolonunun gelişini duyurmaya başladılar. Bugün Sorrento-Amalfi kıyılarının en ünlü yemeklerinden birinin temeli olan o provolon: Nerano'dan kabaklı spagetti. Ve Tiramisu'nun sonsuz çeşitlerinin bulunduğu Veneto'ya varıyoruz ve ardından Trentino Alto Adige'ye varıyoruz. Gubana bir ve üç, Natisone Vadilerininki, Cividale del Friuli'ninki, Gorizia'nınki. İtalyan tarihinin de büyük bir bölümünün geçtiği sınırın gastronomi hikayeleri.

Fransa'da doğmuş ama Sicilyalı bir tüccar tarafından getirilen Aspromonte Bergamot ile kolonya

Ancak terkedilmiş toprakların sınırlarına ya da kitle turizminin tıkadığı alanların kenarlarına gizlenmiş gizli bir İtalya'nın gerçek nişleri olan bu patikalardan geçerken, sınırlarımızı aşan daha birçok şeyi de keşfedersiniz. Örneğin,Köln Avrupa'yı fetheden işe ağaçlardan başladı Aspromonte'nin eteğinde bergamot Sicilyalı bir göçmen sayesinde, Güneş Kralı'nın sarayında Paris'e gelen Procopio Dei Coltelli, yolculuk sırasında stokladığı bergamot suyunun yoğun kokularını, neden olduğu kokuşmuş miazma ile mücadele etmek için teşvik etme fikrine sahipti. Ville Lumiere'i kuşatan kolera ve veba salgınlarıyla. Kral bunu takdir etti ve gerisini parfüm endüstrisi halletti. Sadece değil. Procopio ayrıca Bergamot özlü bir dondurma yaparak hükümdarın oburluk eğilimini tatmin etti, Kral bunu o kadar çok sevdi ki, saraya etli dondurmalarını tedarik etmesi için başkentte bir kafe açmasına izin verdi. O kahve, Prokop kahve bugün hala Paris'teki gezginler için kaçırılmayacak bir destinasyondur.

Irene Pellegrini ve Barbara Gizzi'nin kitabı, şarabı için Marsala, carbonara için Roma, amatriciana için Amatrice gibi yiyecek ve şarap ürünlerini tanımlamak için tercih edilen yerler hakkında tükenmez bir bilgi madeni.  Stok balıklar için menekşe, Safran için Navelli, yolculukları sırasında aşçılar, otelciler, çiftçiler, çobanlar, yürüyüşçüler ve seyahat, yürüyüş ve gastronomi arasındaki ilişkiyi anlatmak için diğer tanıkları aramaya gittikleri özenli bir araştırma çalışması sayesinde. Gezi raporu göçleri, deniz haritalarını, yaylacılıkları, dağ geçitlerini, tüccarları, on sekizinci yüzyıl kâşiflerini anlatan ve sonunda masada birleşen bir öyküdür.

İki yazara göre yemek yemek ve yürümek, insanların tarih boyunca kültürel anlamlar yüklediği içgüdüsel ihtiyaçlardır. Önce yiyecek bulmak için harekete geçti, sonra yemek yapmaya başladı. Ancak bu kitap aynı zamanda sizi çoğundan gizlenmiş ama son derece hayati bir İtalya'nın hikayeleri ve iniş çıkışları hakkında bilgi edinmek için yürümeye davet ediyor.

Yoruma