मैं अलग हो गया

आंग्लवाद और रोल-प्लेइंग के लिए जुर्माना: "जुनूनी विदेशीता" के खिलाफ अधिकार की लड़ाई के पीछे क्या है

इस भाषण में भाषाविद् डेनियल विटाली, जो हमारी भाषा पर दूसरों का अनुसरण करते हैं, एफडीआई के माननीय रामपेली द्वारा कानून के प्रस्ताव पर चर्चा और टिप्पणी करते हैं, जो उन लोगों के लिए एक मंजूरी पेश करते हैं जो इतालवी भाषा को नुकसान पहुंचाएंगे और खराब कर देंगे।

आंग्लवाद और रोल-प्लेइंग के लिए जुर्माना: "जुनूनी विदेशीता" के खिलाफ अधिकार की लड़ाई के पीछे क्या है

यह पहले से ही नोट किया गया था कि नई सरकार के पहले कृत्यों में, पलाज्जो चिगी से एक प्रेस विज्ञप्ति के अलावा मेलोनी को "श्रीमान प्रधान मंत्री" कहने के लिए कहा गया था जैसे कि वह एक आदमी थे, संस्कृति मंत्री गेन्नारो का बयान था पर प्रकाश डाला सांग्युलियानो जिसके अनुसार "का एक निश्चित दुरुपयोग एंग्लोफोन शर्तें” होगा “एक निश्चित दंभ के लिए, बहुत कुछ कट्टरपंथी ठाठ ”।
की पैठ पर हुए विमर्श के संदर्भ में इस पर चर्चा की गई इतालवी में अंग्रेजी शब्द और मेरी राय में घटना का जवाब देने के लिए क्या किया जाना चाहिए। वास्तव में सांग्युलिआनो की सलाह के अनुसार क्या किया जाना चाहिए, हम कभी नहीं जानते थे, क्योंकि उस कथन के बाद हमारे नायक ने फिर कभी इस विषय पर बात नहीं की। वहीं दूसरी ओर अखाड़े में कुछ भी नहीं गिरा फैबियो रामपेली, मेलोनी और सांग्युलियानो के साथ-साथ चैंबर के उप और उपाध्यक्ष के रूप में एक ही पार्टी के।

बोल्ड रामपेली और "मूर्खतापूर्ण विरासत"

23 दिसंबर, 2022 को, वह किसी एक के पहले हस्ताक्षरकर्ता बने बिल का प्रस्ताव हकदार "इतालवी भाषा के संरक्षण और संवर्धन के लिए प्रावधान और संरक्षण, संवर्धन और के लिए समिति की स्थापना इतालवी भाषा का संवर्धन". पाठ एक प्रस्तावना के साथ शुरू होता है जिसमें कहा गया है कि "इतालवी भाषा हमारे राष्ट्र की पहचान, हमारे एकीकृत तत्व और राष्ट्र की पहचान का प्रतिनिधित्व करती है हमारी अमूर्त विरासत” और जिसे निम्नलिखित कारकों द्वारा उत्पन्न गिरावट से बचाया जाना चाहिए: “की घुसपैठ बोली शब्दजाल सिनेमा और टेलीविजन से संबंधित; नवशास्त्रों का अंधाधुंध उपयोग नौकरशाही और वैज्ञानिक भाषा; उधार शब्दों की अत्यधिक घुसपैठ अंग्रेज़ी से, जो हाल के दशकों में खतरनाक स्तर पर पहुंच गया है।
ये सभी कारक "के रूप में योग्य हैं"जुनूनी अजनबी"जो जोखिम" इसके प्रगतिशील गायब होने तक इतालवी भाषा के उपयोग के पतन की ओर ले जाता है "। व्यवहार में, "द्विवार्षिक शब्दजाल" (क्या आप शायद रोमन बोली में आरएआई नाटकों से नाराज हैं? या अल्बर्टो सोर्डी की फिल्मों के साथ?) और "नौकरशाही और वैज्ञानिक भाषा से निकलने वाले नवविज्ञान" (शायद "समय अनुसूची", "रिपोर्टिंग", "सिंक्रोट्रॉन ”, “न्यूट्रिनो”?) “विदेशवाद” होगा।

बोलियाँ और अल्पसंख्यक भाषाएँ

इतना ही नहीं: भले ही प्रारंभिक उत्साह रचनात्मक का एक बड़ा हिस्सा अंग्रेजी शर्तों पर इसे बाहर निकालता है, कानून इतालवी भाषा के उपयोग को सभी विदेशी भाषाओं के नुकसान के लिए लागू करता है, क्योंकि "इतालवी भाषा प्रचार और उपयोग के लिए अनिवार्य है राष्ट्रीय क्षेत्र में सार्वजनिक वस्तुओं और सेवाओं का" (पूर्वोक्त विधेयक का कला 2)। बहुत बधाई, संक्षेप में, अल्ला मुक्त उद्यम: यह कहने के लिए पर्याप्त है कि, अंग्रेजी शब्दों का मुकाबला करने के लिए डिज़ाइन किए गए इस सुंदर नियम के साथ, किसी विशिष्ट उत्पाद का लेबल, या किसी पुस्तक का कोलोफ़ोन, बोली में लिखना अब संभव नहीं है। यह एक छोटी सी बात लग सकती है, लेकिन इस तरह के लेबल और किताबें मौजूद हैं, जबकि बोल्ड बिल के लागू होने पर वे अब मौजूद नहीं रह सकते हैं। रामपेली.

बहुत बुरा मैं बोलियों इतालवी भाषा से कुछ सदियों पुरानी एक "अमूर्त विरासत" का प्रतिनिधित्व करते हैं, जिसके साथ वे हमेशा एक संवादात्मक संबंध में रहे हैं, भाषा को ही समृद्ध करते हैं।
सौभाग्य से, कला। उपरोक्त में से 1 कम से कम यह स्थापित करता है कि कानून "भाषाई अल्पसंख्यकों की सुरक्षा के संबंध में" लागू किया जाता है, लेकिन फिर भी देश की सांस्कृतिक विविधता और इसलिए आकर्षण के लिए किया गया नुकसान कुछ हद तक बर्बरतापूर्ण है। और इसके बावजूद, रामपेल की प्रस्तावना के अनुसार, यह "आवश्यक हो जाता है, जैसा कि फ्रांस में, एक विधानमंडल जो हमारी रक्षा करे मुहावरेदार विरासत आर्थिक, सामाजिक, सांस्कृतिक और व्यावसायिक स्तर के साथ-साथ महत्वपूर्ण माने जाने वाले किसी भी अन्य स्तर पर"।
यह मानते हुए कि "हमारी मुहावरेदार विरासत" की सुरक्षा के लिए हम मुहावरेदार वाक्यांशों जैसे "बीट द बुश", "मेक फिश इन अ बैरल", "सेट फायर टू स्ट्रॉ" या "टेक सीट्स फॉर फॉर" को बढ़ावा देने का इरादा नहीं रखते हैं। फियास्कोस", इस स्पष्ट गद्य से यह निष्कर्ष निकाला जा सकता है कि बोल्ड रामपेली "हमारी भाषाई विरासत" की रक्षा करना चाहते हैं, जिसमें शामिल है, जैसा कि स्पष्ट है, बोलियाँ और अल्पसंख्यक भाषाएँ। इसके बजाय, एक कानून जो इतालवी भाषा को सभी संदर्भों में अंधाधुंध तरीके से लागू करता है, उस विरासत को खतरे में डालता है।

एक बहुत ही असम्बद्ध मुखर

यह कहना पर्याप्त है कि, कला के अनुसार। बिल के 3, "संचार के सभी प्रकार और रूप या किसी सार्वजनिक स्थान पर या जनता के लिए खुले स्थान पर या सार्वजनिक धन से प्राप्त होने वाली और सार्वजनिक उपयोगिता के लिए लक्षित जानकारी में प्रेषित की जाती है इतालवी"और" इटली में आयोजित प्रत्येक घटना, सम्मेलन या सार्वजनिक बैठक के लिए, का उपयोग अनुवाद और दुभाषिया उपकरण, लिखित रूप में भी, जो इतालवी में घटना की सामग्री की पूर्ण समझ की गारंटी देता है। लेकिन भाषाई अल्पसंख्यकों का सम्मान कहां है? यदि दक्षिण टायरॉल में वे जर्मन में कोई पुस्तक प्रस्तुत करना चाहते हैं, तो क्या कोई दुभाषिया होना चाहिए? और इसके लिए कौन भुगतान करता है, रामपेली?
कला। 6 स्थापित करता है कि “सभी प्रकार और स्तरों के स्कूलों के साथ-साथ इतालवी सार्वजनिक विश्वविद्यालयों में, विशेष रूप से विदेशी भाषाओं को सीखने के उद्देश्य से प्रशिक्षण की पेशकश इतालवी में नहीं होनी चाहिए। एक विदेशी भाषा में किसी भी पाठ्यक्रम को केवल तभी प्रवेश दिया जाता है जब पहले से ही इतालवी में प्रदान किया गया हो" (लेकिन इसका क्या मतलब है?), "विशिष्ट प्रशिक्षण परियोजनाओं, शिक्षकों या विदेशी मेहमानों के संदर्भ में विदेशी छात्रों की उपस्थिति से उचित अपवादों के अधीन" ( और यहाँ गधा गिरता है, सम्मानपूर्वक बोल रहा हूँ: विदेशी छात्र आते हैं यदि वे अंग्रेजी में पढ़ सकते हैं, अन्यथा वे कहीं और चले जाते हैं, इसलिए नियम या तो तंग करने वाला या बेकार है)।

भाषाओं के संरक्षण के लिए एक समिति का जन्म

कला। बिल के 7 स्थापित करता है कि "संस्कृति मंत्रालय स्थापित करता है संरक्षकता समिति, राष्ट्रीय क्षेत्र और विदेशों में इतालवी भाषा का प्रचार और वृद्धि", जिसके सदस्यों में "संस्कृति मंत्री" हैं (हाँ, वही जो "स्नोब" और "रैडिकल ठाठ" कहते हैं, गैर-बेलपासी शर्तों के खिलाफ एक उच्चारण में ).
इस समिति के कार्यों में से है "संवर्धन इतालवी भाषा की सभी धारणाओं को व्यक्त करने के लिए उपयुक्त नागरिकों को उपलब्ध कराने के प्राथमिक उद्देश्य के लिए समकालीन दुनिया, नई सूचना और संचार प्रौद्योगिकियों में इतालवी भाषा की उपस्थिति को बढ़ावा देना" (यह निश्चित रूप से मदद करता है, लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि "संसद के तीन सदस्यों" से बनी एक समिति को ऐसा क्यों करना चाहिए, उम्मीद है कि वे डि पिएत्रो का चयन नहीं करेंगे या रैज़ी: इटली में इसके लिए पहले से ही एकेडेमिया डेला क्रुस्का है और फ्रांस में, प्रस्तावना में अनुपयुक्त रूप से उल्लेख किया गया है, मंत्रालयों में विशेष आयोग हैं, क्योंकि एक विशेषज्ञ क्षेत्र की शर्तों की आवश्यकता होती है, और यह 12 सदस्यों की एक समिति हो सकती है शायद ही विज्ञान के सर्वव्यापी विज्ञान का भंडार हो)।
इसके अलावा, उपरोक्त निकाय को "इतालवी भाषा के सही उपयोग और स्कूलों में, मीडिया में, वाणिज्य और विज्ञापन में" से निपटना चाहिए: इसका क्या अर्थ है? क्या वे "सही उच्चारण" सत्यापित करने के लिए स्कूलों में निरीक्षक भेजेंगे? और मॉडल क्या होंगे, शायद रामपेली, जिनके पास स्पष्ट रूप से क्षेत्रीय "उच्चारण" है और स्पष्ट और सुरुचिपूर्ण शैली के साथ लिखते हैं जिसे हमने अब तक देखा है?

किसके लिए 5.000 से 100.000 यूरो तक का जुर्माना?

कला। 8 अंतिम भी है, साथ ही वह भी जो अखबारों के पहले पन्नों पर समाप्त हुआ: "इस कानून के तहत दायित्वों का उल्लंघन एक के आवेदन पर जोर देता है प्रशासनिक जुर्माना राशि के भुगतान में शामिल है 5.000 यूरो से 100.000 यूरो तक"।
वहां से, आकाश खोलें: जब मार्च के अंत और अप्रैल की शुरुआत के बीच समाचार सामने आए, तो सुर्खियां जैसे "रामपेली (FdI) इतालवी का उपयोग नहीं करने वालों को दंडित करने के लिए एक कानून चाहता है: 100 हजार तक का जुर्माना यूरो" (ला स्टाम्पा), "रैम्पेली (FdI): अंग्रेजी शब्दों का उपयोग करने वालों के लिए 100.000 यूरो तक का जुर्माना (Il Corriere della Sera), "इतालवी भाषा, FdI विदेशीता करने वाले किसी भी व्यक्ति को ठीक करने के लिए एक बिल प्रस्तुत करता है" (ला रिपब्लिका) ), और इसी तरह स्ट्रीट पर।
अब, जैसा कि हमने देखा है, कानून बुरी तरह से लिखा गया है, यह आधिकारिक है और कई मायनों में अनुपयुक्त है, एक बेकार और शायद हानिकारक अंग बनाने के अलावा, फिर भी यह बिल्कुल नहीं लिखा है कि जुर्माना किसी के लिए भी है, यहां तक ​​​​कि एक निजी नागरिक, जो एक अंग्रेजी शब्द का उपयोग करता है (अन्यथा, जैसा कि हफ़िंगटन पोस्ट ने मजाकिया ढंग से लिखा है, "विदेशी शब्दों का उपयोग करने वालों के लिए रामपेली के जुर्माने के साथ, एक पार्टी दिवालिया हो जाएगी। उसका")। संक्षेप में, शीर्षकों ने सनसनीखेजता से पाप किया है, इस प्रकार बुरी जानकारी से दूषित बहस शुरू हो गई है।
हालाँकि, यह स्वीकार किया जाना चाहिए कि, यदि बिल को व्यावहारिक रूप से केवल नकारात्मक टिप्पणियां प्राप्त हुई हैं, तो यह केवल समाचार पत्रों की सुर्खियों के कारण नहीं है, या उस गूढ़-असिन गद्य के कारण है जिसमें कानून लिखा गया है: इसकी एक विशिष्ट विशेषता है जनता की राय इतालवी जो खेल में आती है। आइए एक उदाहरण लेते हैं।

नेट का वातानुकूलित पलटा

ग्रीक एंजेल YouTube पर एक प्रसिद्ध वकील हैं: बहुत विपुल सामग्री निर्माता। ग्रीको हर दिन वीडियो प्रकाशित करता है जिसमें वह सबसे विविध विषयों पर कानूनी सलाह देता है। जैसा कि उनकी भूमिका के लिए आवश्यक है (एक वकील के रूप में जिसे कानून के हुक्म से शुरू करना चाहिए, साथ ही एक विशाल दर्शकों के साथ एक YouTuber, अनुयायियों को खोने के दर्द पर संचारी पर्चियों के साथ विरोधाभासी नहीं होना चाहिए), चरित्र आमतौर पर हल्का-फुल्का होता है लेकिन विषय वस्तु पर तटस्थ। उन्होंने हाल ही में कुछ अपवाद बनाना शुरू किया है, सबसे पहले टैक्स शील्ड के बारे में एक विनम्र आलोचनात्मक वीडियो के साथ ("डाइजेस्टिव लें, आपको इसकी आवश्यकता होगी" और "लानत मेलोनी, लेकिन आप मेरे ऊपर क्या कर रहे हैं"), और फिर, ठीक है , रैम्पेल्ली कानून पर, जिसमें वह अन्य बातों के अलावा, पाठ लिखने में समय की "परेशान करने वाली और मनोबल गिराने वाली" बर्बादी की बात करता है, "इतनी ऊंची पाबंदियां" जैसा कि "न्यायिक नकारात्मक मूल्यों के पैमाने पर सवाल उठाता है, बहुत कुछ ताकि इस विधेयक के हस्ताक्षरकर्ता उन्हें न्यायशास्त्र का अध्ययन करवा सकें", एक ऐसे कानून का जो अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता के खिलाफ जाता है और जो "अगर इसे अनुमोदित किया गया तो इसे अगले दिन असंवैधानिक घोषित किया जाएगा" और इतालवी भाषा की रक्षा करने की आवश्यकता "न केवल अज्ञानियों से, बल्कि मूर्खों से भी"।

क्रमागत उन्नति या विकास

मुझे यह स्पष्ट प्रतीत होता है कि रामपेली और अन्य हस्ताक्षरकर्ताओं के खिलाफ इस तरह के कठोर निर्णय (कर चोरों को बचाने वाले नियमों के ड्राफ्टर्स के लिए आरक्षित की तुलना में कठिन) एक न्यायिक प्रतिबिंब का परिणाम नहीं हैं, बल्कि एक वातानुकूलित प्रतिवर्त का परिणाम हैं: शायद एक के कारण शुद्धवाद फासीवादी के लिए विकसित एलर्जी, शायद एंग्लो (अमेरिकी) फिलिया के कारण, शायद (भी) भाषाई अनुशासनहीनता के कारण, तथ्य यह है कि औसत इतालवी ने हमेशा प्रतिक्रिया दी है "भाषा विकसित होती है" हमारे द्वारा प्रतिदिन बोली जाने वाली भाषा की गुणवत्ता से संबंधित किसी भी आलोचनात्मक प्रवचन के लिए, जैसे कि इस विषय पर विचार करने की कोई आवश्यकता नहीं थी। मैंने पिछले एपिसोड को यह तर्क देने के लिए समर्पित किया है कि इसके बजाय, एक आवश्यकता होगी; इसके अलावा, मैं जल्द ही इस बारे में बात करना चाहूंगा कि भाषा के विकास का वास्तव में क्या मतलब है, चर्चाओं को समाप्त करने के लिए उपयोग किए जाने वाले सुविधाजनक छोटे वाक्यांशों से परे।
मैं अनुमान लगाता हूं कि "विकास" के रूप में गुजरने वाली हर चीज ऐसी नहीं है, उदाहरण के लिए किसी दूसरे के पक्ष में अपनी भाषा के आवेदन के क्षेत्र को कम करना बल्कि प्रतिनिधित्व करता है एक जुड़ाव.

इतालवी के सही उपयोग को कैसे बढ़ावा दें?

यहां मैं दोहराना चाहता हूं कि, मेरी राय में, प्रचार करने का सबसे अच्छा तरीका है इतालवी का सही उपयोग ("उच्चारण" से परे, जिसका अंग्रेजीवाद और शाब्दिक संपत्ति के सवाल से कोई लेना-देना नहीं है), देना है अच्छा उदाहरण: चूंकि इटालियन लोगों को थोपने और जुर्माने से भी एलर्जी है (जैसा कि यह सरकार अच्छी तरह से जानती है कि जब कर चोरी की बात आती है), एक बेहतर गुणवत्ता वाली भाषा का उपयोग करने वाले सार्वजनिक प्रवचन तक पहुंचने का सबसे अच्छा तरीका यह है कि जो कोई भी करता है और जनता को उत्तेजित करता है प्रवचन, इसलिए सभी राजनेताओं और पत्रकारों से ऊपर, तेजी से रूढ़िबद्ध और मॉड्यूलर तरीके के बजाय बेहतर बोलते हैं ("जैकेट के लिए खींचना", "एक घोषित त्रासदी", "सिर पर किया", "वैध रूप से", "यह) है", "किसी तरह", आदि)।
इस नई शैली में अनुपयुक्त रूप से उपयोग किए जाने वाले अंग्रेजी शब्दों में भारी कमी भी शामिल होगी, जेनोफोबिया से ज्यादा नहीं, लेकिन रजिस्टर में नीचे नहीं जाने और एक सुसंगत शैली बनाए रखने के लिए। फिर बेशक, राजनेताओं और पत्रकारों, जैसा कि मैंने पहले ही तर्क दिया है, वास्तव में अपने इरादे में सफल होने के लिए उन्हें अच्छी सलाह लेनी चाहिए: रामपेली और सांग्युलियानो से नहीं, बल्कि भाषा विज्ञान के क्षेत्र में तकनीकी कौशल वाले लोगों से, यानी विशिष्ट मंत्रिस्तरीय से फ्रांसीसी मॉडल पर कमीशन और 'सेधर्मयुद्ध अकादमी।

क्रुस्का की राय

उत्तरार्द्ध के संबंध में, इसके अध्यक्ष, प्रोफेसर क्लाउडियो माराज़िनी ने एडनक्रोनोस एजेंसी को घोषित किया: "कानून द्वारा विदेशी शब्दों के उपयोग को मंजूरी देने का प्रस्ताव, जुर्माना के साथ पूर्ण, जैसे कि कोई लाल बत्ती के साथ पारित हो गया था, जोखिम को कम कर देता है और उस काम को हाशिए पर डालना जो हम क्रुस्का की तरह सालों से करते आ रहे हैं ताकि इटालियन को घोर ज़ेनोफिलिया की ज्यादतियों से बचाया जा सके, दुर्भाग्य से बहुत बार। और फिर से: "दजुर्माना अधिक बिल में प्रदर्शित होने की संभावना है उपहास में फेंको इतालवी प्रेमियों का पूरा मोर्चा। एक हस्तक्षेप संभवतः उन लोगों के साथ सहमत हो सकता है जो हमारे जैसे वर्षों से समस्या से जूझ रहे हैं। अब, अफसोस, इस विवाद में, वे सभी लोग, जो फासीवाद और राष्ट्रवाद के बहाने, अंतर्राष्ट्रीयकरण की जरूरतों और राष्ट्रीय भाषा पर वैध ध्यान देने के बीच एक संतुलित सह-अस्तित्व हासिल करने के किसी भी प्रयास में बाधा डालते हैं, अक्सर पैरों तले कुचले जाते हैं, और भी अधिक पाएँगे अंतरिक्ष और बिना किसी कारण के खारिज कर दिया। अब वे चिल्लाएंगे: ठीक है, हम सही थे!"। मुझे यह जानकारी साइट https://italofonia.info से मिली है, जो क्रुस्का से संबद्ध नहीं है, लेकिन मेरी राय में इस मामले में उपयोगी और सक्षम है। अन्य बातों के अलावा, यह वह साइट है जो AAA प्रदर्शनों की सूची, यानी अल्टरनेटिव्स टू एंग्लिसिज्म (aaa.italofonia.info) को होस्ट करती है, जो फासीवादी युग की कुछ चालबाज़ियों जैसे हास्यास्पद आविष्कारों की सूची नहीं है (उनमें से सभी हास्यास्पद भी नहीं हैं, जैसा कि मैंने समझाने की कोशिश की है), लेकिन इसके विपरीत यह उन शब्दों को प्रस्तुत करता है जो पहले से ही उपयोग किए जाते हैं (उदाहरण के लिए "आफ्टरशेव" आफ्टर-शेव के लिए) या किसी भी मामले में पारदर्शी और सहज ज्ञान युक्त।

टेलीविजन पर पार्टी का खेल

समाप्त करने के लिए, मैं यह बताना चाहूंगा कि इन चीजों (और अन्य?) पर टेलीविजन टिप्पणीकार वास्तव में अपनी राय का बचाव नहीं कर रहे हैं, लेकिन वे हैं पार्टी खेल: मैंने पहले ही टॉमासो मोंटानारी के बीच "ओटो ई मेज़ो" में झगड़े के बारे में पाठकों को बताया है, जिन्होंने विदेशी शब्दों के लिए भाषा के खुलेपन की प्रशंसा करने वाले सांग्युलियानो के बयानों की आलोचना की, और एलेसेंड्रो गिउली, जिन्होंने उनका बचाव किया क्योंकि अंग्रेजी शब्द इतालवी लोगों के "बदसूरत" होंगे . ठीक है, कुछ दिन पहले, उसी प्रसारण में, लोकप्रिय युगल गीत का फिर से मंचन किया गया था, इस बार मोंटानारी के साथ जिसने "जलवायु परिवर्तन" की बात की थी (ठीक है या लगभग ऐसा ही है, यह देखते हुए कि सबसे अधिक इस्तेमाल किया जाने वाला शब्द "जलवायु परिवर्तन" है) और गिउली जिसका जवाब उन्होंने "जलवायु परिवर्तन" कहकर दिया। लेकिन कैसे, विदेशी शब्द "बदसूरत" नहीं थे? शायद बुरा विश्वास सब से ऊपर बुरा है।

समीक्षा