pay

Şiddetsizlik: Tolstoy'un "Tanrı'nın Krallığı içinizdedir" pasifist doktrinin temel metnidir. Yeni baskısı kitapçıda

goWare tarafından yayınlanan Savaş ve Barış'ın bir sonucu sayılabilecek Tolstoy'un vasiyeti, kitap ve e-kitap formatında tüm kitapçılarda bir kez daha İtalyanca olarak okunabiliyor.

Şiddetsizlik: Tolstoy'un "Tanrı'nın Krallığı içinizdedir" pasifist doktrinin temel metnidir. Yeni baskısı kitapçıda

Tanrı'nın krallığı senin içinde olarak kabul edilebilir şiddetsizlik doktrininin temel metni. Uzun bir meditatif yolculuğun sonunda gelir ve ardından Tolstoy'un din değiştirmesi yazarın yüzyıllarca süren teolojiyi ve Hıristiyanlığın yorumunu kökten sorguladığı dönem.

kitap da sayılabilir Savaş ve Barış'ın teorik kapanışı. Romanın sonunda Pierre Bezukhovyaşamış tamamen Tolstoycu bir karakter. savaşın dehşeti ve derinden çıktı değişti ve olgunlaştı, kader Çernişevskici soru “şimdi ne yapmalı? anlayışının sonucu olarak, buzdolabında iki üç günden fazla durmayan küçük şişeler elinizin altında bulunur.

Tanrı'nın krallığı senin içinde ve benzer bir matrisin eserleri de cevabı oluşturmaktadır. Ve bu şiddetsizliktir.

Ortodoksluğun reddi

Tanrı'nın krallığı senin içinde birkaç gün oldu indirilebilir ve tüm kitapçılarda bulunabilir farklı formatlarda (burada Amazon'da) bir arada nihayet okunaklı baskı bugünün okuyucusu için. Bu noktada değildi daha 'deEdizione çevirisi ile 1894 Bocca kardeşler tarafından sophia behr Tolstoy tarafından onaylandı, ancak pek ikna edilmeden.

Bu onay, İtalyan baskısını bir şekilde mumyaladı. Aslında Tolstoy, "İtalyanca pratik yapmak için" metnini okudu ve onda "korkunç derecede yüksek uzunluklar" olduğunu fark etti.

Hepsi sonraki baskılar İtalya'daki kitabın en yenileri bile, Behr'in çevirisi. Bugünün Tolstoyan toplulukları bile, Tolstoy düşüncesiyle ilgili herhangi bir ortodoksiyi asla takdir etmemiş veya onaylamamış olsa da, bu "kutsal metin"e atıfta bulunur.

Yazar, adını taşıyan komünlerin yediden biraz fazla olduğunu düşündü ve hiçbirini ziyaret etmedi. Öğretmen olmayı sevmiyordu, özünde özgürlükçü bir anarşistti.

Tolstoy'un bu niteliği göz önünde bulundurularak ve son derece gerekli olacak yeni bir çeviriye başlanmadan,goWare yayıncısı "tercüme etti" çağdaş İtalyancada on dokuzuncu yüzyıl nesri Behr'in Tolstoy tarafından izin verilen o eserin enstalasyonuna şiddet uygulamamış olmayı umarak yazdığı "uzun solukluluk" dolu.

Tam olarak filolojik bir operasyon değil ama karşılığını veren bir operasyon nihayet okunaklı bir temel metin çağdaş pasifist ve şiddet içermeyen hareketlerin düşünce ve eylemlerinde önemli bir eğilimin teorik doğuşunu anlamak.

kitabın özü

Tolstoy için tek dünyanın düzenleyici ilkesi sevgidir ve aşk, şiddeti a priori dışlar ve bunun yerine kötülüğe karşı direnmemeyi, hatta onu eyleme geçiren kişiye duyulan sevgiyi varsayar.

Tolstoy'un damıttığı bu ilkedir. Dağdaki Vaaz Matta İncili'nden. Bu metinden ve prolog olarak görülen Yuhanna İncili'ninHıristiyanlığın tek temeli Kilisenin onu içinden çıkardığı, orada şekilleniyor. Tolstoy'un felsefesi ve dünya görüşü ekseni şiddet içermeyen ve evrensel kardeşlikte olan.

Tolstoy'un "Tanrı'nın krallığı" dediği bu barışçıl ve birlikçi dünya görüşü nasıl gerçekleşebilir? Siyasi veya sosyal bir devrimle mi? Dini bir hareketin eylemiyle mi? Kanunla mı? Uluslarüstü bir kurumla mı? Çevre felaketiyle mi?

Hayır, bunların hiçbiri olmadan.

“Tanrı'nın krallığı göz alıcı olarak gelmiyor; "İşte burada" veya "işte burada" denilmeyecek. Çünkü Tanrı'nın krallığı içinizdedir. [bazı çeviriler onu "aranızda" olarak çevirir]. (Lk 17, 20-21).

Bu, adını Luka İncili'nden alan yukarıdaki kitabın kapanışıdır.

okuyucularımıza sunmaktan mutluluk duyuyoruz. girişten alıntı kitabına Stefano Garzonio, Pisa Üniversitesi'nde Slav çalışmaları profesörü, İtalyan Slavcılar Derneği'nin eski başkanı.

Alıntı, Tolstoy'un gerçekten önemli olan ve öyle kalan kitabının servetine ve etkisine odaklanıyor.

•••

Tolstoy'dan sonra

kaydeden Stefano Garzonio

Gandi

Tolstoy'un pasifizminin ütopik doğası hakkında çok şey tartışıldı ve ona yöneltilen eleştiriler hemen sert ve bazen aşağılayıcıydı.

Yine de gerçekten Tolstoy'un sayfalarını okurken ilham ve cesaret buldu., kendi pasifist inançları için, Gandi o zaman 1908'de ünlüleri okuduktan sonra Bir Hindu'ya Mektup Tolstoy, yazarla mektup alışverişinde bulundu.

O zamanlar şiddete inanıyordum. Onu okumak beni şüpheciliğimden kurtardı ve beni Ahimsa'ya (şiddet karşıtlığı) kesin bir şekilde inandırdı.

Ayrıntıları belirtmekte fayda var Tolstoy'un dini düşüncesinin düalizmi ve yazarın dini deneyiminde izlediği iki farklı yolda açıkça görülen Hıristiyanlık yorumu.

Çifte miras

Bir etik-dini yol şiddeti ve bencilliği reddetmeye dayalı, arzuyu ve aynı şeyi reddeden çileci bir yol eşlik eder. ilke bireyleşme, panik içinde "bütüne kavuşmayı" arzular.

bunun üzerine ikiyüzlülük Tolstoy'un mirasının kaderi, şimdi pasifizm, anti-militarizm ve vejeteryanlık çevresinde, şimdi de Batı ve Doğu çileciliği biçimleri arasındaki yakınlık ve temas hatlarını arayan çağdaş dini senkretizm ortamına dayanmaktadır.

Bugün bile, birkaç örneğini takip ederek bile XNUMX. yüzyıl Hıristiyanlığının deneyimleriÖrneğin, özgürlük teolojisi ve şiddet içermeyen hareketlerin sayısız deneyiminin yanı sıra Doğu dindarlığından yararlanan düşünce biçimleri,Tolstoy'un öğretisi oluşturur dönüm noktası inançlarının ve beyanlarının birçoğunun karmaşıklığına ve çelişkili doğasına rağmen kaçınılmazdır.

Siyasi alanda

Özellikle, bana öyle geliyor ki, yazarın ihbarı Şiddet ve ekonomi arasındaki "kötü bağlantı"yapan bu fikir, Tolstoy'un düşüncesi biri pasifist ve üçüncü dünya teorilerinin temel taşları bugün hala, böylece anarşik ve yıkıcı alt yapısının sadece felsefi değil, politik ve manevi kullanımını da destekliyor.

Bunun yanı sıra, Tolstoy'un düşüncesinin, bir gerçeğe aydınlanmış yaklaşım, ilerleme fikrine, bunun yerine sadece Gandhi'nin düşüncesinde değil, Giorgio La Pira veya Charles de Foucauld gibi karakterlerin düşüncesinde de uyum bulan "aktif" bir çilecilik biçiminin rolüne değer vermek.

Ve tam da bugün, çağdaş dünyanın meydan okumalarıyla karşı karşıya kalındığında, artık bizimkinden çok uzak olan bir dünyaya demir atmış olsa da, Tolstoy'un savunduğu bir dizi değer ilkesi canlı ve inandırıcı bir referans noktası olmaya devam ediyor.

Yoruma