pay

Manastırlarda tutulan ilk basılı kitapların sayısallaştırılması

Manastırlarda tutulan ilk basılı kitapların sayısallaştırılması

"İncunabulum" terimi, "bantlar", "beşik" ve aynı zamanda "köken" anlamına gelen Latince bir kelimeden türemiştir. Ancak bugün, her zaman bir "doğumu", ama belirli bir "doğumu", basının doğumunu gösterir. Spesifik olarak, prototip matbaa makinelerinden çıkan ilk kitapları belirtir: 1455'te basılan Gutenberg İncil'den 1500'e kadar (dahil) basılan nüshalara kadar. Kısacası, geleneksel el yazmalarını biçim olarak yeniden üreten, ancak eski kodekslerin aksine hızlı ve birkaç kopya halinde üretilebilen ilk kitap kategorisi.

Zamanla, incunabula hem nadir olmaları hem de değerli içerikleri nedeniyle giderek daha değerli hale geldi. Ve yüzyıllar boyunca manastırların ve manastırların kütüphanelerinde kıskançlıkla korundular. Ruhun bu yerlerinin aynı zamanda bilginin yaratıldığı ve korunduğu yerler olduğu bir dönemin mirasını temsil eden bir mülkiyettir. Uzun süre elyazmalarında kodlanmış bir bilgi. Ancak daha sonra matbaanın gelişiyle birlikte yeni tipografik sanat tarafından yaratılan kitaplara geçildi.

Şimdi, İtalya'daki en önemli manastır kütüphanelerinden bazılarına ait olan bu değerli kitapların göze çarpan bir kısmı, ilk kez, bir yandan daha fazlası için dijital araçlar sağlamayı vaat eden, teknolojik olarak gelişmiş bir projenin merkezinde yer alıyor. derinlemesine çalışma ve diğer yandan bu ilk tipografik eserlere ülkenin kültürel mirasının önemli bir parçası olarak benzeri görülmemiş bir görünürlük ve değer kazandırma.

Halihazırda başlamış olan proje temel olarak incunabulanın dijitalleştirilmesinden oluşuyor. Ancak, bu temel faaliyet etrafında, uzman ve bilgilendirici etkilere sahip diğer girişimler düzenlenir. Tüm bunlar, çeşitli ortakların, kendi uzmanlık alanlarındaki liderlerin katkıları sayesinde: finansman açısından New York Polonsky Vakfı, nüfus sayımı ve incunabula araştırmasında eski mesleğinde güçlü bir koordinasyon organı olarak Roma Ulusal Merkez Kütüphanesi ve teknolojik yönler ve verilerin birlikte çalışabilirliği için CERL (Avrupa Araştırma Kitaplıkları Konsorsiyumu).

İtalya'da basılan ilk incunabulum, 1464'te Subiaco'daki Santa Scolastica Manastırı'nda Mainz'den kaçan iki Alman din adamı Conrad Sweynheym ve Arnold Pannartz tarafından hazırlanan prototipin eseriydi. " hakkındaydıLactantius: De ilahiler kurumsal otobüs” bunu kısa süre sonra “ izlediDe uygarlık deiAugustine tarafından. Dijitalleştirme projesinin doğrudan Subiaco'dan, yani ilk İtalyan tipografisinin doğuşuna tanık olan ve daha sonra kitabın üretimi ve yayılmasında ışınlamanın merkezi haline gelen siteden başlaması tesadüf değildir.

Santa Scolastica Manastırı Kütüphanesi'ne ait olan iki yüzden fazla incunabula, dijital ortama aktarılan ilk kişilerdi. Tarama, 128 görüntü ve ilgili veri üretti. Dijital kopyalar halihazırda proje web sitesinde mevcuttur (http://digitale.bnc.roma.sbn.it/progettopolonsky/), aynı zamanda Roma Ulusal Merkez Kütüphanesinin "dijital kütüphanesi" aracılığıyla.

Hazinelerini kağıt üzerinde sayısallaştırmaya hazırlanan diğer manastır kütüphaneleri, önemli kitapların bulunduğu prestijli manastır komplekslerinin bir parçasıdır: Montecassino, Trisulti, Grottaferrata, Casamari, Farfa, Cava dei Tirreni, Montevergine, Praglia, Santa Giustina, hepsi aynı zamanda Giambattista Vico'nun çalışma yeri olan Oratorio dei Gerolamini eklenecektir.

Montecassino Kütüphanesi'nde korunan on beşinci yüzyıla ait yaklaşık iki yüz basılı kitap var ve sadece ayinle ilgili kitaplar ve İnciller değil, aynı zamanda Yunan ve Latin klasiklerinin değerli baskıları, felsefe ciltleri, patristik edebiyat ve teoloji, hukuk, tıp. Cava dei Tirreni Kütüphanesi'nde, diğer şeylerin yanı sıra, Petrarch'ın yöresel eserleri dijitalleştirilmeyi bekliyor: "trionfi"Ve"canzoniere”. Casamari'nin incunabulası arasında, "Özgür sextusDecretalium", Papa VIII.Kıyamet ile ilgili yorumlar”, Federigoda Venezia tarafından 1469 civarında Roma'da basılmıştır ve “saat kitabıGünlük hayattan sahneleri ve burçları temsil eden küçük gravürlerle 14 Eylül 1498'de Paris'te basılmıştır.

Incunabula'nın görece sınırsız erişimle bütünleşik sayısallaştırılması ve bunun sonucunda orijinallerin daha iyi korunmasının garantisi, projenin tek amacı değildir. Aslında, bu tür faaliyetler aynı zamanda başka fırsatlar da sunar: incelenen incunabulanın maddi özelliklerinin derinlemesine incelenmesi için bir fırsat ve buna paralel olarak, tarihi-belgesel kaynakların kataloglanması için kullanılan tarihsel-belgesel kaynakların bir düzenlemesi. nadir taranan belgeler. Ve sonra, dijitalleştirme ile üretilen verilerin ortak yönetimi olasılığı. Aslında, proje aşağıdakiler gibi bir dizi paralel veri tabanıyla diyalog kuracaktır: Basılı Kitap Veritabanının Mirası (eski kitap üzerine araştırma için), metin-inc (metin içeriği için), 15C çizimi (resimler için), Bellek kağıdı (filigranlar için, böylece daha büyük ölçekte erken yayıncılık ve XNUMX. yüzyıl basılı kitapları üzerine küresel bir araştırmaya katkıda bulunur.

Son olarak, az bilinen ancak gerçekten eşsiz bir kültürel mirasın geliştirilmesi için ilk kez bir eylemde bulunmak amacıyla, proje portalı ayrıca tanıtım ve bilgilendirici içerikli bir multimedya bölümü sunmaktadır. Bunların arasında, mükemmel işçiliğe sahip ikiden fazla eğitici video var. "Subiaco ve İtalya'da basının doğuşu” "Bilginin aktarımı – elyazmasından baskıya, Çeşitli katkıların yanı sıra çok özel bir araştırmanın sonucunu sunan Araştırmacıların Blogu ilginçtir.:”Eski sahipler için avlanma: Wood'un lambasıyla bir dedektif hikayesi" Doğru bir araştırma sonucunda bazı incunabulanın ultraviyole cihazı ile taranarak yüzyıllar boyunca silinen işaretler, mülkiyet beyanları ve diğer yazıların gün ışığına çıkarıldığı, bunların arasında Santa Scolastica Manastırı tarafından satın alınan iki incunabulanın fiyatının da bulunduğu yer. 1480: 16 pug, şu anki değeri yaklaşık 100 Euro'ya karşılık geliyor.

Yoruma