pay

Hareket halinde İtalyanca, dilimizin nasıl geliştiği: dilek kipinin düzensiz bir şekilde geri kazanılması

Dilbilimci Daniele Vitali, dilek kipinin kullanımında yeni bir fenomene, yani onun aşırı genişlemesine yol açan devrimi gösteriyor. Ancak okul yeni kullanıma karşı biraz direnç gösterir.

Hareket halinde İtalyanca, dilimizin nasıl geliştiği: dilek kipinin düzensiz bir şekilde geri kazanılması

Geçen hafta goWare'in yazarı olan glottolog Daniele Vitali, kuzey telaffuzunun benimsenmesini tartıştı. intervokal bu da dilin evriminde prestij faktörünün önemini göstermektedir. Bununla birlikte, bu yazıda ele alınan konu olan dilek kipinin kullanımındaki devrimin gösterdiği gibi, aşırı düzeltmecilik ve genelleme de önemli bir rol oynar.

İmaj danışmanları dilek kipini sevmiyor mu?

80'ler-90'larda politikacılar, imaj danışmanı, ve "İnanıyorum ki" demeye başladılar. Görünen gaf kesin bir sonucu gibiydi iletişim stratejisi: Benim ideolojim doğru, rakibiminki ise hatalı ve yalancı olduğu için, bir yargı ifade ettiğimde onun sorgulanabilirliğinin altını dilek kipiyle çizmemeli, bunun yerine göstergesini kullanarak tartışılmaz doğruluğunu onaylamalıyım.

Bu kısa bacaklı numara, (Dàrdano ve Trifone'nin Zanichelli tarafından düzenlenen ve yeniden düzenlenen muhteşem dilbilgisinden) göre okul öğretimine bir tür yanıttı. olasılık yolu, arzu veya korku, öznel görüş veya şüphe, muhtemel veya gerçek dışı; genellikle belirsizliği, kişisel yargıyı, duygusal katılımı ifade eden fiillere bağlı önermelerde kullanılır: gidiyor gibi görünüyor, gitmesini tercih ederim (ama kesin değil)”.

Diğer bir sebep de şu olmalı ki,geri çekilmek Ülkenin farklı bölgelerinde gözlemlenen dilek kipi, kitabi ve modası geçmiş bir söz kipi gibi görünmeye başlamış olmalı, bu nedenle aşırı sıvalı bir resmi dil ile seçmenlerin canlı sesi arasında bir ayrım yaratmıştır.

Güneyden Lombardiya'ya

Günlük konuşmada dilek kipinin kullanılmadığı çok geniş bir alan Güney: Yaklaşık yirmi yıl önce Sicilyalı bir arkadaşımın bana söylediği "Noel'i bekleyemem"den, Abruzzo muhabiri Alessandro De'nin geçen yıl televizyonda söylediği "Bu, ele alınması gereken bir çelişkidir" ifadesine kadar birçok örneğim vardı. Angelis.

Bununla birlikte, çalışmalarım için Kuzey İtalya'yı dolaşırken, dilek kipinin ortadan kaldırılmasına yönelik bir başka odak noktasının da Lombardia, burada iki arkadaşım onu ​​asla gösterge ile değiştirmeyeceğim cümlelerde katletmekte tereddüt etmedi.

O zamanlar örnekleri not etmediğim için, birkaç yıl önce televizyonda yayınlanan bir tartışmadan bir tanesini işaretledim, burada bir Lombard konuğu "Bu durumun bizi düşürme riski var" dedi.

Nüanslar meselesi

Bireysel düzeyde, diğer bölgelerdeki insanlardan da kaçırılan bir dilek kipi duymak mümkündü ve mümkündür. "Sanki rahatlayamıyorum" ve "Onunla oraya gitmemi istiyor" diyen düşük kültürlü bir Toskana tanıdığını rahatsız etmeden, en azından "La" gazetesinin yöneticisi Massimo Giannini'den alıntı yapmak isterim. Stampa", Cospito davasını tartışırken, "Otto e mezzo"ya hükümetin tutumunu eleştirmek için şunları söyledi: "Yıkılma riskini alıyormuşuz gibi demokratik alarma haykırıyoruz" (mevcut veya gösterge niteliğindeki dilek kipi? Gerçek şu ki ben yapardım kusurlu dilek kipine "rischiamo" koyun).

Yani her zaman bir değil kültür sorunu: Bazen, kişinin kendi görüş ve gözlemlerini zayıflatma pahasına, açıkça dilek kipi olan biçimlerden kaçınmanın daha iyi olduğu duygusu yeterlidir.

… ve ayrıca tarz

Ben de bazen, öyle yapacağım durumlarda artık dilek kipini kullanmadığımı fark ettim. birkaç on yıl önce: "Emilian lehçeleri ve Toskana lehçeleri" kitabımın dördüncü cildinin sonuç kısmında "bir lehçenin Emilia-Romagna mı yoksa Ligurya dili mi yoksa Lombard mı olduğuna karar vermeden önce, bir Emilia-Romagna, Ligurya dili veya Lombard lehçesini neyin oluşturduğunu belirlemek gerekir" diye yazmıştım. lehçe".

"Her ikisi" bana görev gereği gibi geldi, "renda" ise biraz ağır geldi, ben de "rende" yazmaya karar verdim. O eseri yayıncıya teslim etmeden önce yaptığım çeşitli yeniden okumalarda, defalarca fikrimi değiştirmek istedim ama direndim. 

Artık kitap basıldığına göre, o cümleye hüzünle bakmaya devam ediyorum. biraz şaşkınlık: gösterge bana biraz özensiz görünüyor, ama onu söylemek istediğim şeyle uyumlu bulmaya devam ediyorum.

Bunun yerine, bir televizyon tartışmasından aldığım başka bir cümleyi kesinlikle yanlış buluyorum: "Müdahale edebilecek bir güce ihtiyacımız var". Bana öyle geliyor ki burada "her ikisine" ihtiyaç duyulacak, çünkü söz konusu güç, umulduğu gibi, mevcut değil.

kurtarmaya subjektif

Bununla birlikte, dilek kipinin kullanımıyla ilgili artan kafa karışıklığı, onun ortadan kalkmasına değil, yeni bir fenomene, yani fazla uzatma.

Bunu bir yerden söyleyebiliriz modal kullanım bir dilek kipine geçiyorsun otomatik kullanım, her zaman "o" dan sonra kullanılması anlamında, sanki bu bağlaç, "belirsizliği, kişisel yargıyı, duygusal katılımı ifade eden fiillere bağlı önermeler" (yine Dardanus-Tryphon'dan) getirerek, her zaman aynı sözlü biçimi gerektiriyordu. .

Aslında Aralık 2022'de Facebook'ta şu cümleyi buldum: "Bugün Roma belediyesinin Patrick Zaki'ye fahri vatandaşlık verdiğini okudum".

Daha sonra gencin videolarında duydum. YouTuber Lombard Marco Crepaldi, "Yalnız yaşama fırsatı olmasına rağmen, yalnız yaşama fırsatına sahip olmayan birçok insanla tanıştım" gibi formülasyonlar. 

otomatik dilek kipi

İçerik nedenleriyle videolarının sadık bir takipçisi olduğum Crepaldi'nin kendisi, güney kökenli olduğunu söyleyebilirim genç Letizia ile bir röportaj yaptı. onun deneyimi Yehova'nın Şahitleri arasında. 

Duyulabileceği gibi, görüşülen kişi çok sayıda "" vakası üretmektedir.otomatik dilek kipi”: “Okulda çok başarılı olduğumu biliyorlardı”, “Okumayı sevdiğimi öğrenince beni hedef almaya başladılar” veya “Onlara sevmediğim ve sevmediğim çok şey olduğunu anlatmaya çalıştım. beğenmek ”.

Bu bir dilek kipinin toplanması tam olarak İtalya'nın ortadan kaldırılmasının yolunu açan bölgelerde mi? Belki, ama Bolognese'den oluşan lise sınıfımda bile dilek kipini aşırı uzatanların olduğunu hatırlıyorum. 

Bununla birlikte, o zamanlar ödevlerini henüz düzeltmiş olan profesörlerin birkaç öfkeli azarlamasının, aşırıya kaçanları dilbilgisi saflarına geri getirmeye yettiği doğrudur.

Aşırı uzatılmış dilek kipinin belirsiz geleceği

Peki sonuç ne? Altkümeye ne olacak? durumundan farklı olarak s kesin olumlamasında iyi bir noktaya ulaşmış gibi görünen gürültülü intervokal, dilek kipinin aşırı genişlemesinin kaderini düşünürdüm hala belirsiz. Bu durumda, aslında, prestij faktörü skolastik norma saygı yönünde gider ve belli bir norm beklenebilir. yeni kullanıma karşı direnç.

Bununla birlikte, onun tarafı var mekaniklik: Gittikçe daha az kitabın okunduğu ve bu nedenle giderek daha az insanın geleneksel modellere, sözdizimsel kristalleşmeye ve basitleştirme sözel mod seçimini iletişimsel niyete uyarlamaya yönelik "rahatsız edici" ihtiyaca kıyasla güçlü bir ayartmadırlar.

Göreceğiz.

. . .

°°°°Daniele Vitali, Bologna'dan, Avrupa Komisyonu için yıllarca tercümanlık yaptı. "Dil portreleri: Romence" (Inter@lia 2002), "İtalyanca-Lüksemburg biliyor musunuz? Lüksemburg İtalyanlarının dili üzerine notlar” (Inter@lia 2009), “İtalyanlar için Rusça telaffuz” (Luciano Canepari, Aracne 2013 ile birlikte) ve büyük “Dizionario Bolognese-Italiano Italiano-Bolognese” (Pendragon 2007 ve 2009, Luigi Lepri ile), “Emilyan lehçeleri ve Toskana lehçeleri. Emilia-Romagna ve Toskana arasındaki dilsel etkileşimler” (Pendragon 2020) ve “Mé a dscårr in bulgnaiṡ. Bolognese lehçesini öğrenmek için el kitabı” (Pendragon 2022).

Yoruma