मैं अलग हो गया

मुद्रण, प्रकाशन, कृत्रिम बुद्धिमत्ता: टाइपो की मृत्यु और सबसे सनसनीखेज टाइपसेटिंग त्रुटियाँ

जेनेरेटिव आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस के आगमन ने टाइपो की मृत्यु को चिह्नित किया: मुद्रण त्रुटि हमेशा के लिए गायब हो जाती है। बाइबिल से लेकर जॉयस तक यहां सबसे सनसनीखेज त्रुटियों की कहानी है

मुद्रण, प्रकाशन, कृत्रिम बुद्धिमत्ता: टाइपो की मृत्यु और सबसे सनसनीखेज टाइपसेटिंग त्रुटियाँ

अगर एक बात है किजनरेटिव आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस (एआई) ने उस समस्या को निश्चित रूप से हल कर दिया है जिसने प्रकाशन उद्योग को उसकी स्थापना के बाद से परेशान कर रखा है: टाइपो. इस शब्द की व्युत्पत्ति पहले से ही साबित करती है कि इतिहास में इस समस्या का उद्भव कितना पुराना है चल प्रकार की छपाई और जिसमें उस पंक्ति के मामले को "पुनर्निर्माण" करना शामिल है जहां एक या अधिक वर्णों को स्थानांतरित किया गया है।

एक अच्छी शिक्षण सेवा

जेनरेटिव एआई के उत्तरों में आप वास्तव में सब कुछ पा सकते हैं, लेकिन टाइपो या इससे भी अधिक गंभीर वर्तनी त्रुटियों का सामना करना मुश्किल है। 

जेनरेटिव एआई के उपकरण लाए हैं वर्तनी की जाँच जो विशेष रूप से वर्ड प्रोसेसर में बीस वर्षों से अधिक समय से मौजूद हैं। इसके बाद, इस फ़ंक्शन को सभी लेखन उपकरणों तक बढ़ा दिया गया। 

मुझे लगता है कि हममें से कई लोग खोज बॉक्स में चिपकाए या टाइप किए गए शब्द की सही वर्तनी की जांच करने के लिए Google खोज मास्क पर गए हैं, उदाहरण के लिए "त्वरण", जिसे बताया गया है: "शायद आपका मतलब 'त्वरण' था"। या "डाहल लेखक" को "डाहल लेखक से संबंधित परिणाम" में सही करने के लिए। यह Google का एक असाधारण फ़ंक्शन है, जो अन्य संदर्भों के विपरीत, उचित संज्ञाओं पर भी सक्रिय होता है।

वर्तनी प्रतियोगिताएँ

कभी-कभी सामने आने वाली टाइपो की तुलना में वर्तनी की अधिक कमी होती है। संयुक्त राज्य अमेरिका के मियामी में हर साल स्क्रिप्स नेशनल स्पेलिंग बी नाम से एक बेहद लोकप्रिय प्रतियोगिता होती है। यह एक वर्तनी प्रतियोगिता है जिसमें 50 डॉलर का नकद पुरस्कार और समान मूल्य के सामान पर बोनस दिया जाता है।

प्रतियोगिता पूरे देश के प्राथमिक और मध्य विद्यालय के छात्रों के लिए आरक्षित है।

2023 संस्करण भारतीय मूल के 14 वर्षीय देव शाह ने जीता था, जिन्होंने असंभव शब्द "सैममोफाइल" की सही वर्तनी लिखी थी। 

इन वर्तनी प्रतियोगिताओं में सबसे प्रतिभाशाली भारतीय मूल के परिवारों के युवा पुरुष और महिलाएं हैं। भारतीय मूल का कोई फाइनलिस्ट या विजेता हमेशा पिछले दस संस्करणों में दिखाई देता है।

अनिश्चित वर्तनी

कहा जाता है कि अंग्रेजी भाषा के ज्ञाता शेक्सपियर को अपना नाम सही ढंग से लिखने में कुछ कठिनाई होती थी। दरअसल वह नाम हम अंग्रेजी के अलावा अन्य देशी भाषियों को भी कई परेशानियां देता है। इसे सही ढंग से लिखने के लिए मुझे इसे अपनी भाषा की ध्वनि में याद करना पड़ा। 

सोचो अच्छा लिखना कितना कठिन है"मैसाचुसेट्स”, यहां तक ​​कि स्वयं देशी वक्ताओं के लिए भी जो ग्रंथ सूची में कैम्ब्रिज, मास लिखते हैं। वे कहते हैं कि वे ऐसा इसलिए करते हैं क्योंकि इसे संपूर्ण रूप से लिखने पर बहुत अधिक जगह लगेगी। हालाँकि, जो कोई भी इस "मास" का अर्थ समझता है वह शर्लक होम्स है।

संयुक्त राज्य अमेरिका के दो महानतम राष्ट्रपतियों को अंग्रेजी में वर्तनी लिखने में कुछ कठिनाई हुई। 

की बार-बार होने वाली गलती वाशिंगटन यह एक स्वर के बाद दोहरे का उपयोग था। उन्होंने "हुआ" के स्थान पर "हुआ" या "संबोधित" के स्थान पर "संबोधित" लिखा। 

उसे भी ऐसी ही त्रुटियों का सामना करना पड़ा लिंकनवह एक असाधारण वक्ता थे, जिन्होंने अन्य भूलों के अलावा, उन युद्धक्षेत्रों को लिखना भी गलत था जिनमें उनकी सेना लगी हुई थी: उनके लिए फोर्ट सुमेर की लड़ाई फोर्ट सुम्प्टर की लड़ाई थी। 

एफ स्कॉट फिट्जगेराल्ड, अर्नेस्ट हेमिंग्वे, मार्क ट्वेन और हमारे अपने जैसे असाधारण प्रतिभाशाली लेखक भी इटालो Svevoहालाँकि, जो 60 वर्षों तक ऑस्ट्रियाई साम्राज्य के एक क्षेत्र में रहे, उन्हें वर्तनी की समस्या थी और प्रकाशकों को अपनी पांडुलिपियों को ठीक करने के लिए बहुत काम करना पड़ा (जो एक व्यावसायिक लेखन नहीं है)।

मुद्रित बाइबिल में त्रुटियाँ

बाइबिल भी एक किताब है, वास्तव में यह पहली किताब है जो चल प्रकार में लिखी गई है और टाइपोग्राफी में मुद्रित की गई है। 

बाइबल में सनसनीखेज़ गलतियाँ हुई हैं। सबसे अधिक चौंकाने वाली घटना तब घटी जिसे बाद में "पापियों की बाइबिल" (पापियों की बाइबिल) कहा गया, जिसे "दुष्ट बाइबिल" या "व्यभिचारी बाइबिल" के रूप में भी जाना जाता है। 

किंग जेम्स बाइबिल की रचना के दौरान हुई कई सनसनीखेज टाइपो की खोज का आनंद लेने की इच्छा रखने वाला कोई भी व्यक्ति "गार्जियन" वेबसाइट पर जा सकता है और पढ़ सकता है बाइबल की 10 सबसे ख़राब टाइपो त्रुटियाँ डेविड शरियतमादरी द्वारा जिनसे मुझे निम्नलिखित जानकारी प्राप्त हुई।

7. तुम व्यभिचारी हो

एक पुस्तक पर सहमति व्यक्त की गई, लेकिन एक दुर्भाग्यपूर्ण अंग्रेजी प्रिंटर द्वारा सत्यापित होने के कारण यह थोड़ी विशेष है। 1631 में लंदन के रॉबर्ट बार्कर और मार्टिन लुकास द्वारा प्रकाशित सेंट जेम्स की बाइबिल के एक सुंदर और समृद्ध संस्करण को, जैसा कि हमने कहा है, "पापियों की बाइबिल" का शीर्षक मिला।

सिनर बाइबल की केवल 11, जो अब अत्यधिक मूल्यवान हैं, प्रतियां पूरे प्रिंट रन के तत्काल लुगदी क्रम से बच गईं। 2015 में, एक प्रति £10 में नीलाम की गई थी।

पूरा संस्करण उस प्रोटो की घोर निगरानी के कारण नष्ट हो गया, जिसने 10 आज्ञाओं के साथ निर्गमन की पुस्तक के पृष्ठ के स्लैब की रचना की थी।

6वां, कैथोलिक और लूथरन के लिए, और 7वां, यहूदियों और प्रोटेस्टेंट के लिए: "तू व्यभिचार नहीं करेगा" कुछ और नहीं बल्कि "तू व्यभिचार करेगा" (वह किसी और की स्त्री की इच्छा करता है) बन गया था। माध्य प्रोटो ने पंक्ति में "नहीं" के तीन अक्षर डालने की उपेक्षा की थी।

बार्कर पर जुर्माना लगाया गया, उनका मुद्रण लाइसेंस छीन लिया गया और उन्हें अपने पेशे की नाजुकता पर ध्यान करने के लिए टॉवर ऑफ लंदन में बंद कर दिया गया, जहां 15 साल बाद उनकी मृत्यु हो गई।

करीब से निरीक्षण करने पर, एक से अधिक गलती लगभग एक प्रकार की तोड़फोड़ प्रतीत होगी, शायद किसी प्रतियोगी द्वारा, क्योंकि तब भी ड्राफ्ट को नियंत्रित किया गया था, जैसा कि "गार्जियन" हमें याद दिलाता है, कम से कम 4 संपादकों द्वारा।

प्रोटोफ़ेमिनिस्ट टाइपो

एक क्षतिग्रस्त टाइपस्क्रिप्ट ने श्लोक 5:22 की रचना में प्रोटो को धोखा दिया इफिसियों को पॉल का पत्र किंग जेम्स बाइबिल के 1944 संस्करण में। "पत्नियों, उसी प्रकार अपने आप को अपने पतियों के अधीन कर दो" लिखने के बजाय आपने लिनोटाइप में बहुत अधिक रोमांचक टाइप किया "पत्नियों, उसी प्रकार अपने आप को अपने पतियों के अधीन करो" इस तरह यह कविता और भी अधिक रोमांचक बन गई "पत्नियाँ , इसी तरह, उल्लू पतियों के अधीन रहो,'' कविता को एक पक्षीविज्ञान व्यंजना में बदल दिया। शायद प्रोटो एक महिला थी.

नरभक्षी पति

व्यवस्थाविवरण 24:3 उस अनुभाग का हिस्सा है जो पुराने नियम में तलाक को नियंत्रित करता है। यहां भी किंग जेम्स बाइबिल के 1682 संस्करण में फिर से एक स्पष्ट गलत छाप थी। वाक्य: "यदि बाद वाला पति उससे नफरत करता है" अब "यदि बाद वाले पति ने उसे खा लिया" बन गया है।

यहाँ भी, एक प्रोटोफ़ेमिनिस्ट आत्मा मंडराती रहती है।

डी'अन्नुंजियो और मोंडाडोरी

जब 1937 में डी'अन्नुंजियो को मोंडाडोरी द्वारा मुद्रित अपने संपूर्ण कार्य पर ध्यान केंद्रित करने का अवसर मिला, तो उन्होंने बिना कोई खर्च किए क्रोधित हो गए।

अधिनियम 3, दृश्य 5 में फ्रांसिस्का दा रिमिनी, डी'अन्नुंजियो तुलसी के गुच्छे पर पाओलो और फ्रांसेस्का के बीच एक नाटक का निर्माण करता है। फ्रांसेस्का तुलसी को पाओलो को सौंपती है और कहती है:

यहाँ, रुको. इसे सूंघो। अच्छी बात है।

[...]

फ्लोरेंस में हर महिला अपनी तुलसी खिड़की पर रखती है।

जब डी'अन्नुंजियो मोंडाडोरी संस्करण में पढ़ता है कि "तुलसी" के बजाय "बेसिलिस्क" है तो वह क्रोधित हो जाता है और अपने ओपस मैग्नम के पूरे शरीर को फिर से पढ़ने के लिए एक चक्रवात की तरह खुद को फेंक देता है।

उन्हें मोंडाडोरी द्वारा प्रकाशित 49 खंडों में कुछ टाइपिंग त्रुटियां मिलीं। उसके लिए यह असहनीय है. इसलिए वह विटोरियल में एक टोरकोलिएर को बुलाता है और उससे अपने खर्च पर उन टाइपो त्रुटियों के बिना तीन या चार प्रतियां प्रिंट करवाता है।

इन प्रतियों पर डी'अन्नुंजियो ने वेट के मित्र और काम के क्यूरेटर, अच्छे एंजेलो सोडिनी द्वारा तिरस्कारपूर्वक लगाई गई पट्टिका लगाई है, जिन्होंने काम की पर्याप्त निगरानी नहीं की थी। एक दोस्ती उस "मुट्ठी भर भयानक टाइपो त्रुटियों के कारण खत्म हो गई जिसने काम को ख़राब कर दिया"।

जॉयस अराजकतावादी

1984 में विद्वानों की एक अंतरराष्ट्रीय टीम ने इसका तीन खंड संस्करण तैयार कियाजेम्स जॉयस द्वारा यूलिसिस जहां 5.000वीं सदी के महानतम उपन्यासों में से एक के पिछले संस्करणों की लगभग XNUMX चूक, स्थानान्तरण और अन्य त्रुटियों को ठीक किया गया था।

इस नये संस्करण ने एक माध्य ढूंढ लिया है और उसे ठीक कर लिया है प्रत्येक पृष्ठ के लिए सात त्रुटियाँ यूलिसिस का प्रिंटआउट - विराम चिह्न त्रुटियाँ, छूटे हुए शब्द, काटे गए वाक्य और यहाँ तक कि पूरे वाक्य भी छोड़ दिए गए। जॉयस स्वयं त्रुटियों से बहुत चिढ़ गए थे, लेकिन अन्य पुस्तकों पर अपना ध्यान केंद्रित करने से पहले उनमें से केवल एक छोटे से हिस्से को ठीक करने में कामयाब रहे।

बहुत सारी गलतियाँ थीं क्योंकि जॉयस ने पाठ को हाथ से लिखा था, अक्सर अस्पष्ट, बॉलपॉइंट पेन से, फिर प्रूफरीड में 100.000 शब्द और जोड़ दिए।

इसके अलावा, हाथ से टाइप करने वाले 26 फ्रांसीसी प्रोटो अंग्रेजी नहीं जानते थे और उन्होंने बहुत पतले कागज पर मुद्रित एकल-स्थान वाली टाइपस्क्रिप्ट से नकल की थी।

नए संस्करण का संपादन करने वाले विशेषज्ञों का मानना ​​है कि 1922 में पहली बार प्रकाशित होने के बाद से जिन कुछ पाठकों ने उपन्यास की कई अस्पष्टताओं से संघर्ष किया है, उन्हें निश्चित रूप से एहसास हुआ कि यूलिसिस था सबसे ख़राब उपन्यासों में से एक साहित्य के महान कार्यों में से एक।

पेरिस से 200 किलोमीटर दूर डिजॉन में रचित यह किताब जॉयस के 40वें जन्मदिन पर प्रिंटिंग हाउस से निकली थी। पुस्तक की प्रत्येक प्रति में एक घोषणा सम्मिलित थी:

"प्रकाशक पाठकों से उन असाधारण परिस्थितियों में अपरिहार्य मुद्रण संबंधी त्रुटियों के लिए अनुरोध करता है जिनमें इसे तैयार किया गया था।"

भोग प्रदान किया गया. नीचे जेम्स जॉयस की मूल पांडुलिपि की एक प्रति देखें।

समीक्षा