मैं अलग हो गया

इतालवी भाषा बदलती है लेकिन क्या यह अधिक समावेशी भी है या नहीं? विचित्र बहुवचन का विवादास्पद प्रश्न

ग्लॉटोलॉजिस्ट डेनियल विटाली द्वारा दिलचस्प योगदान जो इस विषय पर अपना ध्यान केंद्रित करते हैं और विभिन्न प्रस्तावों पर चर्चा करते हैं जो समावेशीता के क्षेत्र में लिखित और बोली जाने वाली भाषा को शुरू करने के लिए उभरे हैं

इतालवी भाषा बदलती है लेकिन क्या यह अधिक समावेशी भी है या नहीं? विचित्र बहुवचन का विवादास्पद प्रश्न

अब कुछ वर्षों से, इतालवी समाज ने त्वरित गति से परिवर्तन करना शुरू कर दिया है, और जो चीजें पहले सामाजिक रूप से वर्जित थीं, वे अब सूर्य के प्रकाश में की जा रही हैं। सामान्य विरोधाभासों के साथ: ऐसे लोग हैं जो कुछ प्रदर्शनों से नाराज हैं और युवा लोगों की रक्षा करने का वादा करते हैं, बाद वाले घंटों तक रुके रहते हैं इंस्टाग्राम समानता और अधिकारों पर चर्चा करने के लिए। कुछ प्रभाव जीभ पर भी पड़ता है। 

और यह एक ऐसा प्रभाव है जिसने बिल्कुल अप्रासंगिक बहस नहीं खोली है और यह उस मुद्दे के दिल में जाता है जो सभी भाषाई क्षेत्रों को प्रभावित कर रहा है, वह है भाषा सुधार समावेशन की दिशा में ले जाना है। 

गोवेयर ग्लॉटोलॉजिस्ट की ओर से एक नए रोचक योगदान का प्रस्ताव देते हुए प्रसन्न है डेनियल विटाली जो इस मुद्दे पर अपना ध्यान केंद्रित करता है और उन विभिन्न प्रस्तावों पर चर्चा करता है जो लिखित और बोली जाने वाली भाषा को इलाके के भीतर ले जाने के लिए उभरे हैं समग्रता. इस पहले योगदान के बाद अगले रविवार को दूसरा योगदान दिया जाएगा।

यह सोशल मीडिया पर होता है

हम अच्छी तरह से जानते हैं कि गलत सूचना देने वाले एजेंट सोशल नेटवर्क पर ट्रोल्स की अपनी सेना के साथ क्रोधित होते हैं, लेकिन हम यह भी जानते हैं कि ऐसे नेटवर्क सकारात्मक बदलाव के लिए विचारों का आदान-प्रदान करने का काम कर सकते हैं, जिसका युवा पीढ़ी के प्रति दृष्टिकोण पर स्पष्ट प्रभाव पड़ता है। विविधता. स्वाभाविक रूप से, यह एक तीव्र प्रक्रिया है, जिसमें बहुत सी चीजें होती हैं, और यह कहा जाता है कि हर कोई हमेशा खुद को इसमें नहीं पाता है, क्योंकि कभी-कभी ऐसा लगता है कि यह अपनी आरंभिक भाषा के साथ एक समानांतर दुनिया में प्रवेश कर रहा है।

इस प्रकार हमारे पास बॉडी शेमिंग और बॉडी पॉज़िटिविटी, कैट कॉलिंग और सर्वाइवर्स, इंसेल्स और हिकिकोमोरिस, लिंग तरल पदार्थ और सीआईएस पुरुष, आयुवाद और पितृसत्ता है, जो "कार * ऑल *" या "कार तुत्ती" लिखने वालों तक सह-अस्तित्व का संकेत देते हैं। दो लिंग, यानी यह संकेत देने के लिए कि यह एक ही समय में पुरुषों और महिलाओं दोनों को संबोधित कर रहा है। 

यह बहुवचन में कैसे सही है?

उनके अनुसार, "डियर ऑल" कहना या लिखना, यानी एक ऐसे फॉर्मूलेशन का उपयोग करना जो मर्दाना लगता है जो एक दर्शक को इंगित करता है जिसे मिश्रित भी किया जा सकता है, सेक्सिस्ट: वास्तव में, इस "अतिविस्तारित बहुवचन" या "सामान्यीकृत", या "स्वच्छंद" का उपयोग महिलाओं को बाहर कर देगा, इस प्रकार एक लिंग के दूसरे पर पितृसत्तात्मक वर्चस्व कायम रहेगा।

अगस्त 2021 में, एक सार्वजनिक हस्ती जैसे मिशेला मुर्गिया उन्होंने स्वर ə का उपयोग एक स्पष्ट आदर्श के अनुसार करना शुरू किया, जिसके लिए आधुनिक समय को प्रतिबिंबित करने और सुनने, मानसिकता बदलने के लिए भाषा को तालिका में संशोधित किया जाना चाहिए। 

विभिन्न प्रतिक्रियाओं का पालन किया गया, जैसे कि अभ्यास फ्लाविया भाई और मजाकिया और बुद्धिमान एक रॉबर्टो मरकाडिनी

इस बीच, प्रश्न थोड़ा सामयिक हो गया है लेकिन, हालांकि अब यह स्पष्ट है कि यह तारांकन नहीं होगा और ओ स्च्वा पितृसत्ता को तोड़कर कांच की छत को तोड़ने के लिए, यह प्रश्न पर ध्यान देने योग्य है, क्योंकि यह समावेशी या राजनीतिक रूप से सही भाषा के कुछ मूलभूत सिद्धांतों पर सवाल उठाता है। उत्तरार्द्ध, कुछ फैशनों के विपरीत, रहने के लिए आया है, या इसलिए यह आशा की जाती है।

तारक से लेकर schwa तक

आइए शुरू करते हैंasterisco. मुझे नहीं पता कि आप "कार * दोस्त* जैसे पाठ का पालन करने में सक्षम हैं या नहीं, मैं आपके लिए * हमारे * बहुत अच्छे * कलाकार* पेश करता हूं: एक्रोबैट *, ट्रैपेज़ कलाकार *, अभिनेता * और संगीतकार * जो आपको वापस ले जाएंगे जब आप एक बच्चे *, एक स्कूली छात्र * और छात्र * थे, लेकिन मुझे पूरा यकीन है कि आप नहीं जानते कि इस तरह का भाषण कैसे दिया जाता है। और यह, मैं कहूंगा, प्रश्न को बंद कर देता है: एक मौखिक प्रकार की हमारी अधिकांश मौखिक बातचीत, और लिखित नहीं, एक समावेशी भाषा जिसे मौखिक रूप से उपयोग नहीं किया जा सकता है, अत्यधिक उपयोग की नहीं लगती है।

चल रहा है स्च्वा, सबसे पहले यह समझाया जाएगा कि यह क्या है: एक अवधारणा जो ध्वन्यात्मकता में शामिल लोगों के लिए अच्छी तरह से जानी जाती है, यह वास्तव में आम जनता के लिए पूरी तरह से अज्ञात थी, यहां तक ​​कि फ्लाविया फ्रैटलो ने ऊपर अनुशंसित वीडियो में खुद इसे "स्किया" कहा है। /'ʃua/. 

खैर नहीं: इसे schwa /ʃ'wa/ or /ʃ'va/ कहा जाता है, एक बार scevà /ʃe'va/ में इतालवीकरण किया गया था, और यह हिब्रू वर्णमाला के एक अक्षर का नाम है, जो भाषाविज्ञान के प्रारंभ में था एक मध्य-खुलने वाले केंद्रीय स्वर को इंगित करने के लिए उपयोग किया जाता है। 

जैसा कि विवरण कहता है, एक खुला स्वर नहीं है, जैसे कि i और u बंद, i और e की तरह सामने और न ही u और o की तरह पीछे, यह व्यावहारिक रूप से एक "मध्यवर्ती स्वर" को इतालवी से पूरी तरह से अनुपस्थित करता है, जिसमें केवल सात स्वर हैं परिधीय स्वर (वर्तनी में 7 और 5 नहीं, क्योंकि ई, ओ खुला या बंद हो सकता है: इतालवी के स्वर स्वर इसलिए /i, e, ɛ, a, ɔ, o, u/) हैं। 

आज इस ध्वनि को [ə] के प्रतीक से दर्शाया गया हैअंतर्राष्ट्रीय ध्वन्यात्मक वर्णमाला और अब schwa, scevà या "मध्यवर्ती स्वर" या "अस्पष्ट" लिखने की कोई आवश्यकता नहीं है, लेकिन ठीक है क्योंकि लिखित संचार को जहां आवश्यक हो मौखिक बनाया जाना चाहिए, जो कोई भी ध्वनि का नाम देना चाहता है वह अभी भी schwa बोल सकता है, यह समझा जा रहा है कि कौन सा इब्रानी अक्षर का उल्लेख नहीं करता बल्कि मध्य-खुलने वाले केंद्रीय स्वर का उल्लेख करता है।

अंग्रेजी से नियति तक

तथ्य यह है कि इस पर बहस से पहले भी शिवा की बात हुई थी समान भाषा यह अन्य भाषाओं में [ə] ध्वनि की उपस्थिति के कारण है: उदाहरण के लिए, अंग्रेजी में दो "श्वा-प्रकार की ध्वनियाँ" हैं, अर्थात् लघु /ə/ [ə], अप्रतिबंधित, जिसे हम लगभग /ə'baʊt में पाते हैं / "के बारे में", और छोटा और लंबा एक /ə:/ [ɜ:], उच्चारण, जो ब्रिटिश अंग्रेजी में पक्षी /'bə:d/ ['bɜ:d] "पक्षी" कहने के लिए प्रयोग किया जाता है (ऐसा नहीं है यूएसए, जहां इसका उच्चारण ['bɹ:d] सिलेबिक आर के साथ किया जाता है)।

ध्वनि [ə] नियति सहित कई बोलियों में भी मौजूद है, जो सभी शब्द-अंतिम अस्थिर स्वरों का उच्चारण उसी तरह करती है। व्यवहार में, जहां इटालियन में 4 संभावित अस्थिर अंतिम स्वर हैं (/i, e, a, o/, क्योंकि /u/ उस स्थिति में मौजूद नहीं है), द नेपोलेटानो इसका केवल एक ही है: इटालियन "गट्टी, गट्टे, गट्टा, गट्टो" नियति बोली में हमेशा और केवल /'गट्टाə/ से मेल खाता है।

मैंने इसे एक बच्चे के रूप में महसूस किया, टेलीविजन पर "कोसी पार्लो बेलाविस्टा" पुस्तक से ली गई फिल्मों के बाद लुसियानो डी क्रेस्केंज़ो, और इसलिए मैंने सोचा कि यह एक प्रसिद्ध धारणा थी, जब तक कि मैंने नेपल्स में एक दीवार पर बर्लुस्को 'मैग्नेट ओ सीएजेड' लिखा हुआ नहीं देखा। ऐसा लगता है कि बोकाशियो निमंत्रण के गुमनाम लेखक, कैवलियरे के एक उत्साही प्रशंसक न होने के अलावा, शिवा को उच्च सम्मान में भी नहीं रखते थे: वास्तव में, अगर यह कभी मेरे साथ दीवार पर लीपापोती करने के लिए हुआ था, तो मैं इसके बजाय BBERLUSCO' , MÀGGNƏTƏ OR CAZZƏ लिखा है।

वर्तनी और ध्वन्यात्मकता के बीच खतरनाक संबंध

ऐसा क्यों हो रहा है? यह कैसे है कि सबसे प्रसिद्ध बोली जिसमें /ə/ है, वक्ताओं द्वारा लिखी गई है जैसे कि यह अस्थिर स्वरों से रहित हो? यहाँ एक प्रश्न जो अब ध्वन्यात्मक नहीं है, लेकिन "साइको-फोनोलॉजिकल" चलन में आता है, जो उस तरीके से संबंधित है जिसमें वक्ता भाषा की कल्पना करते हैं। 

ध्वनि /ə/ इतालवी ध्वन्यात्मक और ध्वन्यात्मक प्रणाली का हिस्सा नहीं है, इसलिए इसे लिखने के लिए कोई पत्र नहीं है। अब, कई बोलियाँ केवल इतालवी में प्रयुक्त संकेतों के साथ लिखी जाती हैं, इसलिए schwa वाले लोगों को काफी समस्या का सामना करना पड़ता है। 

उन्नीसवीं सदी की शुरुआत में, एडुआर्डो डी फ़िलिपो उन्होंने बिल्लियों, बिल्लियों, बिल्ली, बिल्ली को इतालवी के रूप में लिखने का फैसला किया, नियति पाठक के लिए सही उच्चारण छोड़ दिया। यह केवल बोली-भाषी वातावरण में काम कर सकता है जो बोली के लिखित उपयोग के आदी हैं, और यह इस कारण से है कि यह आज काम नहीं करता है: इतालवी में लिखने में असमर्थ क्योंकि अन्यथा वे नियपोलिटन में नहीं लिख रहे होंगे, और सक्षम नहीं होंगे तकनीकी कौशल की कमी के लिए एक विशेष संकेत का सहारा लेने के लिए, आज के वक्ता एपोस्ट्रोफी का उपयोग करते हैं या कुछ भी नहीं। भाषाविज्ञान में हम कहेंगे कि वे "शून्य ग्रैफेम का उपयोग करते हैं"।

शिवा का भविष्य

यह तथ्य, लिखावट पर निर्भरता को देखते हुए, जब अधिकांश आबादी के पास तर्क करने की बात आती है सर्वनाम, औसत नीपोलिटन को अपनी भाषा में /ə/ होने से अनजान होने का कारण बनता है: ग्रेफेम शून्य को फोनेमी शून्य माना जाता है। मैं इस पुष्टि को एक मेम के माध्यम से साबित कर सकता हूं, जिसे मैंने पिछले साल फेसबुक पर देखा था, जो इसे कम सेक्सिस्ट बनाने के लिए इतालवी में schwa का उपयोग करने के अवसर पर राष्ट्रीय बहस के साथ मेल खाता है: इन परिसरों के साथ, यह देखते हुए कि वे भी नहीं जो इसका उच्चारण कर सकते हैं। schwa इसके वितरण को समझता है, ऐसा नहीं लगता कि हमारा समान पत्र उज्ज्वल भविष्य की ओर अग्रसर है। लेकिन इसके और भी बिंदु हैं विकलता. उदाहरण के लिए, चूंकि नियति में schwa का उपयोग एकवचन में भी किया जाता है, जबकि इतालवी में इसका उपयोग कभी नहीं किया जाता है, लिंगों के सह-अस्तित्व को इंगित करने के लिए इसका उपयोग करना नियपोलिटन बोलना नहीं होगा और यह इतालवी बोलना नहीं होगा।

. . .

बोलोग्ना के डेनियल विटाली, वर्षों तक यूरोपीय आयोग के अनुवादक थे। उन्हें भाषाओं और बोलियों पर विभिन्न ग्लोटोलोजी कार्यों का श्रेय दिया जाता है, जिसमें "भाषाई चित्र: रोमानियाई" (इंटर@लिया 2002), "क्या आप इतालवी-लक्समबर्ग बोलते हैं? लक्समबर्ग के इटालियंस की भाषा पर नोट्स" (इंटर@लिया 2009), "इटालियंस के लिए रूसी उच्चारण" (लुसियानो कैनपारी, अरकने 2013 के साथ), साथ ही साथ महान "डिज़ियोनारियो बोलोग्नीज़-इटालियनो इटालियनो-बोलोग्नीज़" (पेंड्रैगन 2007 और 2009, लुइगी लेप्री के साथ), "एमिलियन बोलियाँ और टस्कन बोलियाँ। एमिलिया-रोमाग्ना और टस्कनी के बीच भाषाई बातचीत" (पेंड्रैगन 2020) और "बुल्गनाई में एक dscårr। बोलोग्नीस बोली सीखने के लिए मैनुअल ”(पेंड्रैगन 2022)।

समीक्षा