分享

旧金山:Edmund de Waal 的“White Gold”在高古轩展出

展览于 20 年 8 月 2018 日至 XNUMX 月 XNUMX 日首次展出,新作品将诗意融入瓷器花瓶以及概念物理。

旧金山:Edmund de Waal 的“White Gold”在高古轩展出

在他的视觉艺术和文学作品中 埃德蒙 德瓦尔 她使用物品——包括她自己创造的和发现的手工艺品——作为叙事、情感和故事的载体。 他的极简主义结构瓷花瓶装置揭示了简单形式作为人类经验宝库的方式。

德瓦尔毕生对瓷器或“白金”的迷恋与他诗意的想象深深地交织在一起。 他的瓷花瓶按组排列,大小和颜色各不相同,让人想起唐纳德贾德或沃尔特德玛丽亚的系列重复、线条和空间。 然而,凭借对瓷器传统的深入研究和参与,de Waal 的作品带有他的作品和物品制作的复杂痕迹,其构图唤起音乐节奏或瓷柜的亲密秩序感。

圆柱形间隔排列,形成类似于页面上的线条或乐谱中的音乐的地形图。 一些窗户采用黑色或白色制成,让人想起卡齐米尔·马列维奇 (Kazimir Malevich) 的《黑方块》(Black Square,1915 年),其中现实的图形表现被放弃为纯粹的抽象形式。 然而,De Waal 的立体展示柜会受到环境照明的影响,因为其中的物体会产生阴影和反射。

长期以来,德瓦尔的装置作品的标题都融入了诗句和片段,象征着与文学形式的亲和力、灵感和联系。 “我们的气候之诗”改编自华莱士史蒂文斯 1942 年的一首诗,其中语言被简化为基本功能,在诗中营造出一种大气平静的氛围。 在微小的碎片和瓷砖上,de Waal 蚀刻了诗句,这些诗句在他的生活中引起共鸣,并指导了他的花盆和花瓶的创作。 通过强调瓷砖作为脚本对象的文字能力,他将瓷器的触觉特性与诗歌的具体和象征性特性联系起来,诗歌是一种具有听觉和联想功能的书面媒介。 De Waal 的形而上学翻译捕捉了诗歌的转瞬即逝的意象和文本的不变性,为一页上诗歌的形状、两行之间的移动、犹豫、停顿或间隔提供了一种片段和有形的形式。

Edmund de Waal 1964 年出生于英国诺丁汉,在伦敦生活和工作。 藏品包括英国牛津的阿什莫林博物馆; 英国剑桥三一堂; 英日大和基金会,伦敦; 维多利亚和阿尔伯特博物馆,伦敦; 洛杉矶县艺术博物馆; 芝加哥艺术学院; 和休斯顿美术博物馆。 机构展览包括 Signs & Wonders,伦敦维多利亚和阿尔伯特博物馆(2009 年); 沃德斯登庄园,英格兰艾尔斯伯里 (2012); On White: Porcelain Stories from Fitzwilliam,英国剑桥大学菲茨威廉博物馆(2013); Atmosphere,Turner Contemporary,英国马盖特 (2014); Lichtzwang,忒修斯神庙,维也纳艺术史博物馆 (2014); 和白色:Edmund de Waal 的设计,伦敦皇家艺术学院 (2015)。 2016 年,德瓦尔在维也纳艺术史博物馆之夜策展。 他的第一个布景设计出现在 Yugen 中,这是编舞家 Wayne McGregor 的新芭蕾舞剧,今年在伦敦皇家歌剧院上演,作为伦纳德伯恩斯坦诞辰国际百年庆典的一部分。 德瓦尔还以其家庭回忆录《琥珀色眼睛的野兔》(2010 年)而闻名,该书获得了 RSL Ondaatje 奖和科斯塔传记奖等奖项,并被翻译成三十多种语言。

德瓦尔在西班牙伊维萨当代艺术博物馆的怀特岛展览于 16 年 2018 月 XNUMX 日闭幕。今年 XNUMX 月,德瓦尔在美国的首次建筑干预将在辛德勒之家举行,这是西海岸现代主义地标洛杉矶。

评论