मैं अलग हो गया

छोटा द्वीप बड़ा गीत: टिम कोल और बाओ बाओ के साथ साक्षात्कार

महासागरों में फैले छोटे द्वीपों के संगीतकारों से बना एक बैंड दुनिया को यह बताने के मिशन के साथ है कि कैसे जलवायु परिवर्तन उनकी भूमि को नुकसान पहुंचा रहा है: यह स्मॉल आइलैंड बिग सॉन्ग प्रोजेक्ट है।

छोटा द्वीप बड़ा गीत: टिम कोल और बाओ बाओ के साथ साक्षात्कार

छोटा द्वीप बड़ा गीत ऑस्ट्रेलियाई संगीत निर्माता टिम कोल और उनकी पत्नी बाओ बाओ द्वारा बनाई गई एक सांस्कृतिक परियोजना है प्रशांत और भारतीय महासागरों के बीच 16 द्वीप देशों के सौ से अधिक आदिवासी संगीतकार, पर्यावरणीय समस्याओं से सीधे तौर पर प्रभावित दुनिया के एक हिस्से की संगीतमय स्थिति को आकार देने के लिए। ल'एल्बम यह मूल के कलाकारों के द्वीपों पर, नटुरा में दर्ज किया गया था। यह निष्पक्ष व्यापार संगीत का प्रस्ताव है।

टिम कोल और उसकी पत्नी बाओ बाओ एक आदिवासी संगीत रिकॉर्डिंग स्टूडियो में काम करने के बाद उन्होंने अपने जीवन के साथ कुछ और करने का फैसला किया ग्लोबल वार्मिंग और जलवायु परिवर्तन के खतरे से प्रभावित आदिवासी संगीतकारों का एक बैंड बनाना, जिनकी मातृभूमि महासागर में फैले छोटे द्वीपों में स्थित है।

संस्कृति और संगीत के लिए धन्यवाद, वे गंभीर पर्यावरणीय समस्याओं के बारे में सार्वजनिक जागरूकता बढ़ाने की उम्मीद करते हैं जो सीधे तौर पर स्मॉल आइलैंड बिग सॉन्ग बैंड के सदस्यों और उनके परिवारों को प्रभावित कर रहे हैं। परियोजना से जुड़े कुछ संगीतकार टिम कोल और बाओ बाओ के साथ दुनिया भर में यात्रा करते हैं ताकि सभी को दिखाया जा सके कि क्या हो रहा है और वे अपने द्वीप राष्ट्रों में पहली बार क्या अनुभव कर रहे हैं।

यह टिम कोल और बाओ बाओ द्वारा दिया गया साक्षात्कार है प्रथम कला.

आपने यह प्रोजेक्ट क्यों बनाया और यह किस बारे में है?

टिम कोल: “मैं और बाओ बाओ पहले हमने एक आदिवासी संगीत रिकॉर्डिंग स्टूडियो में काम किया ऑस्ट्रेलिया में और अनुबंध के अंत की ओर हमने एक परियोजना को गहरे अर्थ के साथ करने का फैसला किया। रिकॉर्डिंग स्टूडियो के साथ मेरी आखिरी नौकरी पारंपरिक आदिवासी गीतों की रिकॉर्डिंग थी, इसलिए मैं इस क्षेत्र में उद्यम करने और प्रकृति से घिरे इन गीतों को रिकॉर्ड करने के लिए प्रेरित हुआ।

मैं की एक श्रृंखला बनाना चाहता था हस्तांतरण उपकरण के रूप में पीढ़ी-दर-पीढ़ी सौंपे गए गाने सांस्कृतिक: सामाजिक संरचना को पढ़ाने में सक्षम और क्षेत्र के भीतर कैसे यात्रा करें, यदि गीतों की पूरी श्रृंखला को जानना संभव हो तो मूल रूप से कोई "क्षेत्र गा सकता है", यह पृथ्वी के गणित की तरह है। फिर, जब हमें पता चला कि महासागरों को पार करने वाले छोटे पार्थिव परादीसों के समुद्र तटों पर कचरा आ रहा है, तो मैंने सोचा कि हमने जो कुछ भी किया है, उसे इस मुद्दे का समाधान करना होगा।”

बाओ बाओ: "रिपोर्ट आईपीसीसी जलवायु परिवर्तन के बारे में हमें सचेत करता है। समुद्र के स्तर में वृद्धि के स्पष्ट संकेत प्रशांत महासागर में देखे जा सकते हैं, ध्यान रहे, यह सिर्फ है इन संगीतकारों के द्वीप वे पानी के नीचे जा रहे हैं, तथ्य यह है कि मुश्किल से रहने योग्य होते जा रहे हैं क्योंकि समुद्र अब खेती वाले क्षेत्रों तक पहुँच रहा है और खारा पानी उनकी सिंचाई प्रणाली में प्रवेश कर रहा है, इन समस्याओं के कारण कई द्वीप राष्ट्रों को स्थानांतरित करना पड़ा है।”

टिम कोल: “हम एक ऐसी परियोजना बनाना चाहते थे जो पर्यावरणीय समस्याओं के बारे में बात करे, लेकिन सतही तरीके से नहीं, हमारा उद्देश्य संस्कृति के माध्यम से इन कीमती वातावरणों में संगीत रिकॉर्ड करके इन समस्याओं की ओर ध्यान आकर्षित करना है। पहले से ही कई वृत्तचित्र हैं जो इन मुद्दों के बारे में बात करते हैं लेकिन कार्रवाई करने की इच्छा स्पष्ट रूप से कम है हम वास्तव में आशा करते हैं कि हमारी परियोजना एक गोंद के रूप में कार्य करती है जो सांस्कृतिक आख्यानों के माध्यम से लोगों की आत्माओं को जोड़ती है.

हम पिछले साल 12 संगीतकारों को इस विशाल क्षेत्र से यूरोप लाए, लोगों को यह समझाने के लिए कि बहुत दूर जो कुछ भी हो रहा है वह वास्तव में पूरे ग्रह को प्रभावित करता है. उनकी मातृभूमि महासागरों के बीच में बहुत दूर है, लेकिन रूपक रूप से हम सभी इस छोटे से द्वीप पर रहते हैं, हमारी यह धरती, हम इस ग्रह का जश्न मनाने और इन अविश्वसनीय रूप से कीमती प्राचीन संस्कृतियों का जश्न मनाने के लिए यूरोप आए।

इन दूरस्थ द्वीपों के बीच यात्रा करते समय हमारा संदेश यह है कि महासागर अलग नहीं होते, होते हैं एक महासागर जो सभी तटों को छूता है. अंतत: जलवायु परिवर्तन के बारे में जिस बात ने मुझे प्रभावित किया वह यह है कि मैं सबसे पहले प्रभावित होने वाले वे हैं जो सदियों से एक छोटे से द्वीप पर स्थायी रूप से रह रहे हैं, हम सभी को पृथ्वी नामक इस छोटे से द्वीप पर स्थायी रूप से रहने का प्रयास करना चाहिए।"

क्या बैंड के सदस्यों को ढूंढना मुश्किल था? आपने कितनी दूर यात्रा की है?

टिम कोल: “जब बाओ बाओ और मेरे मन में उस परियोजना का विचार आया, जब हम मध्य ऑस्ट्रेलिया में रह रहे थे। व्यक्तिगत रूप से मैंने संगीत उद्योग में 30 वर्षों तक काम किया है इसलिए मेरे पास पहले से ही कुछ संदर्भ थे लेकिन जब हमने हिंद महासागर और प्रशांत महासागर के इस विशाल क्षेत्र में यात्रा करने के बारे में सोचा, तो मुझे एहसास हुआ कि मेरा संदर्भ इतना दूर नहीं था।

इसलिए हमने परियोजना को बहुत कम लोगों के साथ शुरू किया जिन्हें मैं जानता था और यह बस यात्रा पर बढ़ता रहा, जब हम प्रशांत कला और संस्कृति के इस बड़े उत्सव में गए, हम बड़ी संख्या में आदिवासी संगीतकारों से मिले हवाई से, न्यूजीलैंड से, और वह शुरुआत थी। हमने लगभग 3 वर्षों के लिए एक छोटे से द्वीप से दूसरे छोटे द्वीप की यात्रा समाप्त की।

क्या आप हमें स्मॉल आइलैंड बिग सॉन्ग संगीतकारों के बारे में अधिक बता सकते हैं? यह निश्चित घटकों वाला बैंड नहीं है, है ना?

टिम कोल: "इस परियोजना में संगीतकार आते हैं और चले जाते हैं, हमारे पास महत्वपूर्ण करियर वाले 33 पेशेवर कलाकार हैं जिन्होंने एल्बम में योगदान दिया है, लेकिन वरिष्ठ भी हैं, सामुदायिक समूह जो परियोजना में केवल अतिथि संगीतकारों के रूप में भाग लेते हैं क्योंकि हम उन्हें संगीत उद्योग में नहीं घसीटना चाहते हैं. हम अपने साथ कंसर्ट और त्योहारों के लिए सिर्फ उन्हीं लोगों को टूर पर ले जाना चाहते हैं, जो अपनी जमीन की शांति को छोड़कर इस तरह की तनावपूर्ण यात्रा को अपनाने को तैयार हैं।

इस प्रोजेक्ट के लिए गाना कैसे बनाया जाता है? कोई मुख्य भाषा नहीं है, है ना?

टिम कोल: “एक संगीत निर्माता के रूप में मैं कोई वाद्ययंत्र नहीं बजाता, लेकिन मैं लगातार संगीतकारों से घिरा रहता हूं, इसलिए हमारा दृष्टिकोण उनके द्वीपों पर जाना और उनकी सांस्कृतिक विरासत का प्रतिनिधित्व करने वाले इन गीतों को रिकॉर्ड करना था, उन जगहों पर जाना जो उनके लिए मायने रखते हैं। गाने प्रकृति में रिकॉर्ड की गई उत्पत्ति की भूमि के साथ बहुत अधिक प्रतिध्वनित होते हैं, जो उस भूमि से संबंधित वाद्य यंत्रों पर बजाए जाते हैं, उस भाषा में जो उस भूमि से उत्पन्न हुई है।

स्मॉल आइलैंड बिग सॉन्ग संगीतकार संगीत की विरासत लेकर चलते हैं जो उनके घरेलू द्वीपों की सांसों में वापस चली जाती है, वे सभी अपनी-अपनी भाषाओं में गाते हैं जो सभी इस बड़े भाषाई समूह के तत्वों को साझा करते हैं ऑस्ट्रोनेशियाई ताइवान चला गया।

भविष्य के संगीत कार्यक्रमों के बारे में क्या? क्या आप और बाओ बाओ घूमने की योजना बना रहे हैं?

टिम कोल: "हमारा लक्ष्य अब उन संगीतकारों के समूह का दौरा करना है जो हमारे साथ खेलने के लिए आए थे जर्मनी में रुडोल्स्तद महोत्सव, हम पहले ही उत्तरी अमेरिका जा चुके हैं, हम एशिया से गुजर चुके हैं, और आखिरकार हम यूरोप पहुंच गए हैं. हमारा लक्ष्य अगले साल इन संगीतकारों को उनके द्वीपों और उस विशाल क्षेत्र में अन्य स्थानों पर वापस लाना है, इसलिए इस बार एक समूह के रूप में गाने रिकॉर्ड करें और उन स्थानों के संगीत-सांस्कृतिक आख्यानों के माध्यम से प्रकृति के साथ एक सहज संबंध में निर्देशित हों, और फिर उस सामग्री को दुनिया भर के प्रमुख त्योहारों में लाएँ।

इन सभी संगीतकारों ने जर्मनी में रुडोल्स्तद महोत्सव में एक साथ खेलने की तैयारी कैसे की?

बाओ बाओ: "यह यूरोप में हमारी दूसरी बार वापसी है, और इस महोत्सव के कर्मचारी हमारे लिए बहुत दयालु थे, उन्होंने हमें वहां पहुंचने के लिए 4 अतिरिक्त दिन दिए, सभी बैंड को एक साथ लाने और पूर्वाभ्यास करने के लिए। अधिकांश बैंड आमतौर पर अपने गैरेज में पूर्वाभ्यास करते हैं और फिर दौरे पर जाते हैं, इसके बजाय हमारे लिए यह दौरा दर्शाता है कि कैसे हम समुद्र में फैले संगीतकारों के इस परिवार के साथ फिर से जुड़ सकते हैं और एक साथ सब एक साथ आओ, क्योंकि स्पष्ट रूप से हर कोई बहुत अलग जगहों से आता है।

मुझे लगता है कि भ्रमण का हमारे लिए एक और अर्थ है, मुझे अभी भी हमारे पहले शो से पहले के क्षण याद हैं: उस समय हमारे पास अलग-अलग द्वीपों के 5 संगीतकार थे, उनमें से सभी अंग्रेजी नहीं बोलते थे लेकिन वे सभी एक मंडली में बैठ गए और एक साथ गिनने लगे दस तक अपनी अलग-अलग स्वदेशी भाषाओं में जैसे वे एक-दूसरे को देखते थे। इस प्रकार से उन्होंने महसूस किया कि वे उन नंबरों पर कॉल करने का एक ही तरीका साझा करते हैं और यह कि कई अन्य शब्द भी समान थे, जैसे विभिन्न वाद्य यंत्रों के नाम।

वह हमारे लिए सबसे खास पल था। इस बार हमारे पास 9 अलग-अलग द्वीपों के 7 संगीतकार हैं और हर दिन बैंड के सदस्य अपनी अलग-अलग भाषाओं के बीच सामान्य शब्दों की खोज करते हुए एक-दूसरे से चैट करते हैं: आज हम कहते हैं कि यह ताइवान है, यह न्यूजीलैंड है, यह हवाई है, पर ये सभी सीमाएँ उपनिवेशी राष्ट्रों द्वारा खींची गई थीं, पहले एक और कहानी थी, वे एक आबादी थे। और यह एक और कहानी है जिसे हम बताने की उम्मीद करते हैं।"

https://youtu.be/bHRAoPPdXWM

समीक्षा