La mossa ha tutte le caratteristiche di un バズーカ sganciato sull’economia del 日本, che potrebbe ripercuotersi anche sui 国際市場。 Nel corso della seduta asiatica di oggi il ministro delle finanze giapponese ha annunciato che il governo ha intenzione di indirizzare i vasti fondi pensione statali に向かって aumento “sostanziale” degli investimenti in attività nazionali.
Ciò ha iniziato a tradursi fin da subito in un aumento delle quotazioni sia dello 円, sia dei 国債 giapponesi poiché gli investitori scommettono nell’arrivo di miliardi di dollari che, spostati in passato nei mercati esteri, potrebbe presto 送還 e portare così a una decisa スボルタ。 ザ 経済学者 stanno valutando la mossa, molto simile a quella attuata lo scorso dicembre dal governo sudcoreano, per capirne la 実現可能性、 流れ と テンポ.
L’attenzione è andata principalmente al 公的年金投資ファンド (il Gpif), il più grande fondo pensione al mondo, che alla fine di marzo gestiva un patrimonio di 293.600 miliardi di yen, pari a circa 1.800 miliardi di dollari e quindi qualsiasi cambiamento nella sua strategia di portafoglio それは持っているだろう ripercussioni sui mercati finanziari globali. “Vorremmo adottare misure che incoraggino i fondi pensione, incluso il Gpif, a investire in misura significativamente maggiore in attività finanziarie giapponesi”, ha dichiarato il Ministro delle Finanze 片山さつき durante una conferenza stampa questa notte.
Lo 円, da mesi sotto pressione tanto da segnare la scorsa settimana un minimo di 40 anni, è rimbalzato di circa lo 0,6% raggiungendo un picco di 161,285 dopo le dichiarazioni di Katayama, per poi ritracciare leggermente a 161,67 per dollaro. Anche le 日本株 hanno registrato un rialzo (il Nikkei ha chiuso a +1,20%) e i 国債利回り giapponesi a 10 anni hanno subito il calo più marcato da oltre un anno, scendendo di 11,5 punti base al 2,760%.
Proprio le obbligazioni giapponesi e lo yen hanno subìto forti pressioni ultimamente schiacciati da una 公共支出 che rimane elevata e una 日本銀行 che si muove con grande cautela riguardo un aumento dei 料金 per contenere l’aumento dell’インフレーション. “Al momento credo che il mercato lo stia interpretando come un segnale positivo. Ultimamente lo yen si è indebolito e anche il mercato dei titoli di Stato giapponesi ha subito un calo, e immagino che il 政府 stia cercando una soluzione per 打ち勝ちます questa volatilità del mercato”, ha detto a ロイター通信社 Sim Moh Siong, strategist valutario di Ocbc a Singapore. “Non sono sicuro che questa sia la soluzione definitiva, ma potrebbe contribuire a stabilizzare il sentiment.” La prolungata debolezza dello 円 è diventata un problema anche perché ha fatto lievitare il costo delle materie prime importate e aggravato la situazione per 家族や企業, già alle prese con prezzi energetici più elevati legati alla guerra con l’Iran.
La potenza di tiro internazionale del gigantesco fondo pensione Gpif
Attualmente il Gpif mantiene 割り当て pressoché uguali tra azioni nazionali, azioni estere, obbligazioni nazionali ed estere。 彼の 手帳 ha subito un’importante revisione nel 2014 sotto la guida dell’ex Primo Ministro 安倍晋三, nell’ambito del suo programma di crescita e riforme strutturali denominato アベノミクス, incrementando le partecipazioni in azioni e altri asset più rischiosi. Più recentemente, nel 2020, il Gpif ha aumentato la sua allocazione in obbligazioni estere dal 15% al 25% e ha ridotto la sua allocazione in obbligazioni nazionali, a basso rendimento, dal 35% al 25%.
“L’attuale portafoglio di base è stato formulato per raggiungere, nel lungo termine e con il minimo rischio necessario, gli obiettivi di investimento fissati dal ministro del Welfare e valuta il portafoglio annualmente, a seconda delle necessità”, ha detto un portavoce del fondo. Nel 2025 il Giappone deteneva il numero record di 561,75 trilioni di yen, pari a circa 3,5 trilioni di dollari in 海外での活動, diventando il terzo creditore mondiale dopo Germania e Cina.
Gli analisti si interrogano su fattibilità, tempi, portata dell’eventuale rimpatrio di capitali
まだはっきりしていません come il governo potrebbe attuare un eventuale cambio di competenze. Il Gpif ha il マンデート di investire esclusivamente nell’interesse dei beneficiari delle pensioni e non può impiegare le proprie risorse per promuovere obiettivi politici governativi. La supervisione del fondo spetta al Ministero della Salute, del Lavoro e del Welfare, non al Ministero delle Finanze. “Non è una decisione che posso prendere da sola, ma il governo si impegnerà a discuterne e a raggiungere un consenso interno”, ha detto Katayama.
“Sembra un déjà vu. Lo scorso dicembre, quando il won coreano subì pressioni di deprezzamento, il 韓国政府 aveva chiesto al Servizio pensionistico nazionale (Nps) di vendere dollari” ha detto a ロイター通信社 Norihiro Yamaguchi, economista per il Giappone, alla Oxford Economics di Tokyo. La tempistica suggerisce che il Ministero delle Finanze giapponese sperasse in un effetto di annuncio sul mercato valutario. Sebbene 少し時間がかかります prima che eventuali modifiche all’allocazione degli asset vengano implementate nella pratica, l’annuncio in sé potrebbe avere un certo impatto sul sentiment di mercato. Tuttavia, dubito che sarà sufficiente a cambiare le carte in tavola, visti i 基本的な che suggeriscono una persistente debolezza dello yen.”
「 rimpatrio massiccio di capitali è il tassello mancante nel percorso di ripresa economica del Giappone”, ha affermato Fred Neumann, capo economista per l’Asia di Hsbc. “Nonostante l’aumento dei tassi di interesse a livello nazionale e un mercato azionario dinamico, gli investitori giapponesi hanno finora mostrato scarso interesse a ridurre le loro ingenti partecipazioni all’estero e a riportare i fondi sui mercati interni.”
