میں تقسیم ہوگیا

نیٹ فلکس، جوناتھن فرانزین اور ناول نگار کا پیشہ

انٹرنیٹ کے دور نے ناول نگار کی زندگی کو ایک طرح کی ہارر فلم میں تبدیل کر دیا ہے: امریکہ میں فکشن نے 5 سالوں میں اپنی قدر کا پانچواں حصہ کھو دیا ہے۔ برطانیہ میں، مصنفین کی آمدنی 45 فیصد کم ہے لیکن اس سے نکلنے کا ایک راستہ ہے… جیسا کہ ادبی ناول کا عظیم مرکزی کردار وضاحت کرتا ہے

نیٹ فلکس، جوناتھن فرانزین اور ناول نگار کا پیشہ

ایسا لگتا ہے کہ ناول نگار کا پیشہ ایک ہارر فلم بن گیا ہے۔ فروخت نہ ہونے والی کاپیاں، گرتی ہوئی پیشرفت اور آمدنی، بخارات کی نمائش، گرتی ہوئی سماجی حیثیت، نئے میڈیا پر غیر متعلقہ، شناخت کے بحران میں تیزی سے ان کے پبلشرز، کتابوں کی دکانوں کا بند ہونا اور ہاتھ میں کتاب رکھنے والے کم سے کم لوگ۔ امریکہ میں فکشن صرف 5 سالوں میں اپنی قدر کا پانچواں حصہ کھو چکا ہے۔ برطانیہ میں، 15 سالوں میں، پیشہ ور مصنفین کی آمدنی میں 45 فیصد کمی آئی ہے اور اب جو لوگ اکیلے لکھنے پر زندگی بسر کرتے ہیں، ان کو انکلوژن انکم کے لیے درخواست دینا ہوگی۔

انٹرنیٹ اس کے خلاف ہو گیا ہے، اس کی کتابوں کی فروخت میں کمی آ رہی ہے، اور اس کے تازہ ترین ناول کی ٹیلی ویژن موافقت رک گئی ہے۔ لیکن وہ چاہتا ہے کہ آپ ایک چیز جانیں: اسے کوئی اعتراض نہیں ہے۔ یہ ٹھیک ہے، جوناتھن فرانزین کہتے ہیں، ادبی ناول کے عالمی منظر نامے کے اہم کرداروں میں سے ایک۔ اگر افسانہ کسی حد تک گراوٹ سے گرا ہے تو ادبی ناول افسانے کی فروخت کے اعدادوشمار میں چھوٹے ہندسوں کا نمبر بنتا جا رہا ہے۔ 

کیا ادب اور ناول لکھنے والے اپنا پیشہ بچا سکیں گے یا کم از کم پلان بی پر عمل درآمد کر سکیں گے، یعنی خود کو اسکرپٹ اور کہانیوں کے لکھنے والوں میں تبدیل کر کے سٹریمنگ آپریٹرز کی ٹی وی سیریز کے لیے؟ یہ ایک آسان چیلنج نہیں ہے، اس کے برعکس… فرانزین کا لفظ۔ 

اگر آپ میں نیو یارک ٹائمز میگزین اور نیویارک ٹائمز کے ثقافتی حصے کے رپورٹر ٹیفی بروڈیسر اکنر کے فرانزین کے ساتھ گزارے گئے ایک دن کے اس طویل بیان کو پڑھنا نہ چھوڑنے کا صبر ہے، تو آپ کو اس کا اندازہ ہو سکتا ہے۔ ایک پیشہ ور مصنف کی زندگی کیسے گزرتی ہے، اگرچہ سنکی اور فرانزین کی طرح "خاص" ہو، اور وہ اپنے پیشے اور اپنے اردگرد کی دنیا کے بارے میں کیا سوچتا ہے۔

خوش ڈائیونگ!

ٹیلی ویژن کی طرف

دو ہفتے قبل [مین ہٹن سے سانتا کروز منتقل ہونے سے) اس نے اپنے پانچویں ناول کے ٹیلی ویژن موافقت کے لیے حتمی اسکرپٹ مکمل کر لیا تھا، طہارت. ان کی ساری زندگی ٹیلی ویژن کے ساتھ محبت اور نفرت کا رشتہ رہا۔ اس کا پہلا تاثر "شادی شدہ… بچوں کے ساتھ" دیکھ کر بنا، [ایک سیٹ کام جو اٹلی میں 1990-1991 میں کینال 5 کے ذریعے نشر کیا گیا تھا] لیکن صرف اس وجہ سے کہ وہ کرسٹینا ایپل گیٹ پر پسند تھا (وہ شرمندہ ہو کر تسلیم کرتا ہے)۔

لیکن پھر اس نے اپنا ارادہ بدل لیا۔ اس نے اپنے آپ کے باوجود یہ محسوس کر لیا تھا کہ اس وقت ہر کوئی ٹی وی پر اکٹھا ہو گیا تھا، کہ عظیم ثقافتی لمحات کتابوں کے بجائے سکرینوں کے ذریعے زیادہ کثرت سے گزرتے ہیں اور یہ کہ ارتقاء شاید اسی طرح کام کرتا ہے۔ "میں دوستوفسکی سے متاثر تھا اور دوستوفسکی تین اور پانچ ایکٹ اوپیرا سے متاثر تھا،" وہ بتاتے ہیں۔ "خوش قسمتی سے میرے پاس ایک مضبوط پاپولسٹ اسٹریک ہے، اس لیے میں سسپنس سے نہیں ڈرتا۔ وہ قدیم داستانی لذتیں ہیں تو کیوں نہ ان کا استحصال کیا جائے؟ خاص طور پر ایسے وقت میں جب ناول پیچھے ہٹ رہا ہے اور لوگ کتابیں نہ پڑھنے کے بہانے تلاش کر رہے ہیں۔ 

2012 میں انہوں نے اپنے تیسرے ناول کی موافقت لکھی تھی، اصلاحات, HBO کے لیے، لیکن پائلٹ ایپی سوڈ کے آغاز کے بعد سیریز شروع نہیں کی گئی۔ کچھ غلط تھا، وہ مانتا ہے، لیکن یہ اس سے پہلے تھا کہ اسے یہ احساس ہو کہ ٹی وی چیزوں کو کتنا بڑا بناتا ہے۔ یہ اس سے پہلے تھا کہ اس نے "بریکنگ بیڈ" کو دیکھا اور دیکھا اور سمجھا کہ کسی کو کہانی کی پیروی کرنے کے لیے اسکرین پر چپکانے کا کیا مطلب ہے اور یہ مقصد ناول کے مقابلے میں مختلف طریقے سے کیسے حاصل کیا جاتا ہے۔

وہ صوفے پر بیٹھا ہوا تھا، ایک پینٹنگ کے نیچے جس میں ایک کتاب کے سرورق کو دکھایا گیا تھا جس کے وہ ایک "معروف" مداح ہیں، آزاد لوگ, آئس لینڈ کے نوبل انعام یافتہ Halldór Laxness کی طرف سے، سوچ رہا تھا کہ دن کیسے گزارا جائے۔ دفتر کا سفر؟ اس کی پسندیدہ کتابوں کی دکان کے مرکز کا سفر؟

ٹی وی کے لیے لکھنا اور کتابوں کے لیے لکھنا

فون کی گھنٹی بجی.

وہ اٹھا اور کچن سے اپنا بلیک بیری لینے چلا گیا۔ "آہ، ٹھیک ہے" اس نے ایک منٹ کی خاموشی کے بعد جواب دیا، "ٹھیک ہے، پھر"۔

وہ صوفے پر لوٹ آیا۔ صرف وہاں بیٹھنے سے زیادہ، یہ ہر طرف سے بہہ رہا تھا، جیسے ڈالی پینٹنگ، اس کا سر کمر کے اوپر ٹکا ہوا تھا اور اس کی لمبی ٹانگیں وہاں سے چپکی ہوئی تھیں جہاں سے گھٹنے عام طور پر جھکتے ہیں۔ اس نے پیٹ پر ہاتھ پھیرے۔

یہ فون پر ٹوڈ فیلڈ تھا۔ فیلڈ، جس نے "پیوریٹی" اسکرپٹ کے 30 گھنٹوں میں سے 20 فیصد اچھا لکھا تھا اور اسے سیریز کو مربوط اور ڈائریکٹ کرنا تھا، نے فرانزین کو اس خبر کو بریک کرنے کے لیے فون کیا تھا کہ پری پروڈکشن رک گئی تھی۔ فرانزین نے دن کے شیڈول پر دوبارہ توجہ مرکوز کرنے کی کوشش کرتے ہوئے سیدھا آگے دیکھا۔ پرندوں کی نگرانی؟ نہیں، وہ سب کے ساتھ کرتا ہے۔

فون کی گھنٹی پھر بجی اور وہ جواب دینے کے لیے اٹھ کھڑا ہوا۔ یہ ڈینیل کریگ تھے، جنہیں سیریز کے ممکنہ ستاروں میں شامل کیا گیا تھا۔ انہوں نے انہیں جیمز بانڈ کی نئی فلم کے لیے بلایا تھا اور وہ "پیوریٹی" کا انتظار کرنے کے متحمل نہیں تھے۔ پھر بھی، اس نے اسے بتایا، یہ ایک حیرت انگیز تجربہ تھا۔ اسے بہت افسوس تھا کہ اس منصوبے پر عمل نہیں ہوا۔ انہوں نے کوشش کی تھی، ٹھیک ہے؟

فرانزین اٹھ کر بیٹھ گیا اور پلک جھپکا۔

اسے معلوم ہونا چاہیے تھا۔ اسے معلوم ہونا چاہیے تھا کہ جتنی بڑی پروڈکشن ہوگی (جتنے زیادہ لوگ شامل ہوں گے، پروجیکٹ اتنے ہی زیادہ ہاتھ سے گزرے گا) اتنا ہی زیادہ امکان ہے کہ حتمی نتیجہ آپ کے ارادے سے مختلف ہوگا۔ ایڈجسٹ کرنے کا اصل مسئلہ یہی ہے، یہاں تک کہ جب آپ اپنی پوری کوشش کرنے کے لیے تیار ہوں۔ ایک ہی چیز پر کام کرنے والے بہت سارے لوگ ہیں۔ جوناتھن جب کوئی کتاب لکھتا ہے تو وہ اپنے اصل نقطہ نظر کو برقرار رکھتا ہے۔ وہ اسے اپنے ایڈیٹر کو بھیجتا ہے اور فیصلہ کرتا ہے کہ تجویز کردہ تبدیلیاں کرنی ہیں یا نہیں۔ جو کتاب ہم بک شیلف پر دیکھتے ہیں وہ بالکل وہی ہے جو وہ لکھنا چاہتا تھا۔ شاید کتاب لکھنے کا یہی واحد طریقہ ہے۔ ہاں، شاید ناول، اپنے آپ کو اپنے خیالات کے ساتھ کمرے میں تنہا رہنے پر مجبور کر کے، کسی کی تخلیقی صلاحیتوں سے بھرپور فائدہ اٹھانے کا واحد طریقہ ہے۔ کوئی دوسری کوشش آپ کے دل کو توڑنے کا خطرہ رکھتی ہے۔

وہ کچن کے کاؤنٹر پر بیٹھی، ایک تازہ پیا ہوا یسپریسو پیتے ہوئے، جزیرے پر قدم رکھ رہی تھی۔ سورج سلیٹے ہوئے پردوں کے ذریعے بہتا، اس کے جسم پر سیل کی سلاخوں کی طرح نظر آتا تھا۔ اس کے سر کے اوپر مڑی ہوئی تاروں سے بنا ایک آرٹ ورک لٹکا ہوا تھا جو ایک نگرانی کے کیمرے کی طرح تھا۔ اس نے اور کیتھرین نے اسے یوٹیکا، نیویارک میں اپنے ایک دوست کے دوست کے اسٹوڈیو میں خریدا تھا۔ نگرانی کے عنوانات میں سے ایک ہے۔ طہارتجبکہ کچن میں نصب کیمرہ اس میں اہم کردار ادا کرتا ہے۔ اصلاحات.

واپس کتاب کی طرف

انہوں نے کہا کہ حقیقت یہ ہے کہ سیریز منسوخ کر دی گئی تھی اس نے انہیں ناراض نہیں کیا۔ انہوں نے اسے ایک کام کرنے کے لیے ادائیگی کی تھی اور اس نے یہ کام کر لیا تھا۔ اس نے اچھا کام کیا تھا (میں نے بعد میں اسکاٹ روڈن کے ساتھ فون پر بات کی، جس نے اس کے حقوق خریدے تھے۔ طہارت اور شو ٹائم نیٹ ورک پر پروڈکشن تیار کی تھی، اور اس نے مجھے بتایا کہ اسکرپٹ "بہترین" ہے)۔ فرانزین نے نتیجہ کے ساتھ کسی بھی لگاؤ ​​کے بغیر یہ کیا تھا۔ "میں 70 کی دہائی سے آیا ہوں،" انہوں نے کہا، "میرے لیے یہ عمل اہم ہے۔"

اس طرح بہتر ہے، سنجیدگی سے۔ اب وہ مکمل طور پر ان منصوبوں پر توجہ مرکوز کر سکتا تھا جو ان تمام مہینوں کے کمروں، مصنفین، مسودوں اور اسکرپٹ کے لیے اس کے دماغ میں گونج رہے تھے۔ وہ نیشنل جیوگرافک کے لیے سمندری پرندوں کی کہانی لکھنا چاہتا تھا۔ 1950 کے بعد سے ان کی آبادی میں دو تہائی کمی آئی ہے: "سمندری پرندے بہت اچھے ہیں،" انہوں نے کہا، "لیکن وہ شدید خطرے میں ہیں۔"

آہ، اور پھر ایک نیا ناول تھا جو وہ لکھنا چاہتی تھی، اس نے کہا، حالانکہ اس لمحے کے لیے وہ صرف اس کے بارے میں سوچ رہی تھی۔ اس نے تین کرداروں کے نام چنے تھے۔ "آپ کچھ بھی واپس لے سکتے ہیں، لیکن ایک بار جب آپ کا نام لے لیا جائے،" اس کے ہونٹوں پر مسکراہٹ پھیل گئی اور اس کا سر خوشی سے ہل گیا، لیکن اس نے جملہ لٹکا ہوا چھوڑ دیا۔

نان فکشن کی طرف

مضامین کی کتاب بھی تھی جو اس کا ایجنٹ سوسن گولمب فروخت کرنا چاہتا تھا (حال ہی میں شائع شدہ مجموعہ)۔ ان میں سے کچھ کو ترمیم کرنے اور یہاں تک کہ دوبارہ لکھنے میں کافی وقت لگتا۔ وہ ان کے استقبال پر کافی حیران تھا۔ مثال کے طور پر، اس نے توقع نہیں کی تھی کہ وہ ایڈیتھ وارٹن کے سامنے آئے گا۔ نیویارک میں، جس میں اس نے مصنف کی اپنی جسمانی ظاہری شکل کے بارے میں بے چینی کا حوالہ دیا، اس پر جنسی پرستی کا الزام لگایا جا سکتا ہے، جب وہ خود ہی خارجی پن میں مبتلا تھی ("وہ جو ایڈتھ وارٹن کی تصویر کھینچ رہی تھی وہ اتنی چھوٹی اور جگہ سے باہر تھی کہ میں نے کھو دیا اور منتقل ہو گیا۔ پر، وکٹوریہ پیٹرسن نے میں لکھا لاس اینجلس کی کتابوں کا جائزہ)۔ نہ ہی اس نے سوچا تھا کہ پرندوں کے تحفظ کی حالت پر مضمون بھی شائع ہوا۔ دی نیویارکر، جس میں اس نے استدلال کیا کہ موسمیاتی تبدیلی سے کہیں زیادہ فوری خطرات ہیں (جیسے شیشے کی عمارتوں کا پھیلاؤ اڑنے والے پرندوں کو الجھا رہا ہے) نے وٹرائیولک رد عمل کو جنم دیا ہوگا ("یہ واضح نہیں ہے کہ آڈوبن سوسائٹی نے جوناتھن فرانزین کو پیشاب کرنے کے لئے کیا کیا ہے۔ "، مضمون کے جواب میں آڈوبن میگزین کے ایڈیٹر نے لکھا، جو خود آڈوبن سوسائٹی کا جواب تھا)۔ کیا انہوں نے اسے پڑھا تھا؟ کیا انہوں نے حقائق کا جائزہ لیا؟ آخر میں، اس نے پرواہ نہیں کی. اسے دوبارہ وہ مضامین اٹھانے پڑے۔ لکھاری غلط فہمی میں مبتلا ہونے کے لیے نہیں لکھتا۔

اور ساتھ ہی جواب کیسے دیا جائے؟ یہ اقساط، جو کئی بن چکے ہیں، ان کی شراکت سے زیادہ شور مچانے لگے تھے جن پر انہیں سب سے زیادہ فخر تھا، یعنی ان کے پانچ ناول۔ یہ ایک مسئلہ ہے، کیونکہ جب کہ فرانزین (متنازعہ ہونے کے باوجود) اکیسویں صدی کے عظیم سفید فام امریکی مرد ناول نگار کی (فیصلہ شدہ متنازعہ) علامت ہے، وہ ایک کتاب بیچنے والا بھی ہے۔ اس سلسلے میں، گولمب، ایک زچگی شخصیت جس کی تعریف وہ "شائع کی شیرنی" کے طور پر کرتے ہیں، مایوس ہونا شروع ہو گیا ہے کیونکہ لوگ مصنف اور اس کے اچھے ارادوں کو نہیں سمجھتے اور یہ نہیں سمجھتے کہ سب اس کے خلاف کیوں ہو گئے ہیں۔ یہ اس قسم کی چیز تھی جس کی فرینزین کی خواہش تھی کہ وہ نظر انداز کر سکتا، لیکن "عمل" پر یقین کرنے کے علاوہ وہ ٹیم ورک پر بھی یقین رکھتا ہے۔ وہ اپنی ذمہ داریوں کو پورا کرنا، کتابوں کو فروغ دینا اور اپنے پبلشر کے ساتھ انصاف کرنا پسند کرتا ہے۔

فروخت کی تباہی

حقیقت یہ ہے کہ ان کے ناولوں کی فروخت شروع ہونے کے بعد سے کم ہوئی ہے۔ اصلاحات2001 میں۔ یہ کتاب، ایک وسط مغربی خاندان کے بحران کے بارے میں، آج تک 1,6 ملین کاپیاں فروخت کر چکی ہیں۔ آزادینیو یارک ٹائمز کے ذریعہ اسے "شاہکار" کہا جاتا ہے، 1,15 میں ریلیز ہونے کے بعد سے اب تک 2010 ملین کاپیاں فروخت ہو چکی ہیں۔ طہارت، 2015 سے، جو ایک نوجوان عورت کی کہانی بیان کرتی ہے جو اپنے والد، اپنے والد اور ان لوگوں کو تلاش کر رہی تھی جن کو وہ جانتی تھی، صرف 255,476 ملین کاپیاں فروخت ہوئیں، حالانکہ لاس اینجلس ٹائمز نے اسے "شدید اور غیر معمولی حرکت پذیر" قرار دیا۔

وہ کہاں غلط ہو گیا تھا؟ وہاں وہ اپنے مضامین اور انٹرویوز کے ساتھ بیٹھا، ایک حقیقت پسند شخص کے طور پر لطیف بحثوں میں مصروف، جدید زندگی کے بارے میں، ٹویٹر سے لے کر ہر چیز کے بارے میں (جس کا وہ بائیکاٹ کرتا ہے) تک کہ کس طرح سیاسی درستگی کو ایک گیگ کے طور پر استعمال کیا جاتا ہے (جس کا وہ بائیکاٹ کرتا ہے۔ )، خود کی تشہیر کرنے کی ذمہ داری (جس کا وہ بائیکاٹ کرتا ہے)، یہ حقیقت کہ تمام فون کالز یہ کہتے ہوئے ختم ہوتی ہیں کہ "I love you" (جس کا وہ بائیکاٹ کرتا ہے، کیونکہ "I love you" نجی طور پر کہا جاتا ہے)۔ اگرچہ ناقدین نے اسے بہت پسند کیا اور ان کے ایک عقیدت مند سامعین تھے، دوسرے لوگ وہی طریقہ کار اور پلیٹ فارم استعمال کر رہے تھے جن پر اس نے تنقید کی تھی (جیسے عام طور پر انٹرنیٹ اور خاص طور پر سوشل نیٹ ورک) اس کا مذاق اڑانے کے لیے۔ تباہ کن پوسٹس، برے ہیش ٹیگز، اس کے موقف پر ناراض ردعمل، وہ لوگ جو اس کی کہی ہوئی ہر بات کو نٹپک کرتے ہیں۔ وہ اُس پر الزام لگاتے ہیں کہ وہ سننے سے انکار کرتے ہوئے، اپنے الزام لگانے والوں کا سامنا کرنے کے لیے بہت کمزور ہے! وہ! بہت کمزور!

کتاب کی برتری

پھر وضاحتیں دینے کے قابل نہیں۔ اس کا کوئی فائدہ نہیں۔ ہر کھوکھلا جملہ، ہر یک طرفہ پیغام اسے گدی میں اینٹی ٹیک درد میں کم کر دیتا ہے، ایک ہٹر، ایک snob یا بدتر. فرانزین! ایک سنوب! وہ، جو آپ کو "The Killing" ("میرا مطلب ہے، میں ایک سیریز کے آخر میں اکثر نہیں روتا، لیکن یہ واقعی دل دہلا دینے والا ہے")، یا "Orphan Black" ("Tatiana) کا تفصیلی پس منظر دے سکتا ہے۔ مسلانی نے ہمیشہ میرا دماغ اڑا دیا She is great, just great")، یا "Big Little Lies" ("جو تیسری قسط کے بعد قابل قیاس ہو جاتا ہے، حالانکہ میں نے نکول کڈمین اور تجزیہ کار کے درمیان کے مناظر پسند کیے تھے") اور "فرائیڈے نائٹ جھوٹ" ( "C' اس سیریز میں بہت زیادہ سچائی ہے")۔ جوناتھن فرانزین تمام عام انسانوں کی طرح ٹی وی دیکھتا ہے اور وہ اب بھی اسے ایک چھیڑ چھاڑ کہنے پر اصرار کرتے ہیں!

کسی بھی صورت میں، فی الحال، "پاکیزگی" کا سلسلہ نہیں گزرا ہوگا۔ شاید اتنا برا نہیں تھا، شاید قسمت تھی۔ شاید یہ بہترین کے لیے تھا، ہاں۔ ایک لمحے کے لیے وہ بھول گیا تھا کہ کیا داؤ پر لگا ہوا تھا، جو کسی بھی فن پارے پر کتابوں کی برتری تھی۔ "ذہن میں رکھو کہ میں ناول کا ایک متعصب ہوں،" انہوں نے کہا، "میں بہت عرصے سے یہ خواہش رکھتا تھا کہ اپنے ناولوں کو اسکرین پر منتقل کرنے کی کسی بھی کوشش کے خلاف مزاحمت کریں۔"

ناول پیچیدہ، مجبور ہیں۔ وہ داخلہ کی اس سطح پر پہنچ جاتے ہیں جس تک ٹیلی ویژن نہیں پہنچ سکتا۔ ناول اس حقیقت سے مطابقت رکھتا ہے کہ لوگ واقعی کبھی نہیں بدلتے۔ اس کے لیے بھی کافی محنت درکار ہے۔ جو بھی بے جا تنقید کرتا ہے وہ آخر تک کتاب پڑھنے کو تیار نہیں ہوتا۔ "مجھ پر حملہ کرنے والے زیادہ تر لوگ میری کتابیں نہیں پڑھتے،" انہوں نے کہا۔ ایک ناول، خاص طور پر جوناتھن فرانزین کا ناول، اتنا لمبا ہے کہ اس میں غلطی تلاش کرنے کے محض ارادے سے پڑھا جائے۔ یہ ہونا تھا، اس نے ہر چیز کی وضاحت کی۔ "میرے ایک اچھے حصے کو بہت فخر ہو گا کہ میری کتابوں کی موافقت کبھی نہیں دیکھی، کیونکہ اگر آپ حقیقی تجربہ چاہتے ہیں، تو اسے حاصل کرنے کا ایک ہی طریقہ ہے۔ آپ ضرور پڑھیں۔"

اوپرا کے ساتھ لڑائی

کوئی سوچتا ہے کہ اس کی "قسمت" کا کیا ہوتا اگر کبھی "اوپرا کے ساتھ گرنا" نہ ہوتا جیسا کہ وہ اسے کہتے ہیں۔ آخر کب نکلا۔ اصلاحات2001 میں، انٹرنیٹ اور نیٹ ورک تک رسائی ابھی بھی نصف نئی تھی، جیسا کہ ایک عظیم مصنف کے طور پر فرانزین کی شہرت تھی۔

اس وقت وہ پہلے ہی دو ناول لکھ چکے تھے، ستائیسواں شہر، 1988 میں، ای مضبوط تحریک1992 میں۔ انہیں ادبی سنگ میل کہنا مشکل ہوگا۔ وہ مصنف کے اخلاقی اصولوں کے اظہار کی ضرورت سے پیدا ہوئے اور انہوں نے بہت اچھا کیا، چاہے وہ بہت اچھا کیوں نہ ہو، اور وہ یقینی طور پر فروخت نہیں ہوئے کہ کون جانتا ہے کہ کتنی کاپیاں ہیں۔ اس وقت کے آس پاس، اس کے نیویارکر ایڈیٹر نے فرانزین کو مشورہ دیا کہ شاید اس کے پاس نان فکشن کے لیے کوئی تحفہ ہے۔ اچانک، اس نے محسوس کیا کہ تمام بحثیں اور سماجی تنقید اس نے اپنی تمام باریکیوں اور مستثنیات کے ساتھ کی، ان کی اپنی زندگی گزاری۔ اسے اب کرداروں کا استعمال نہیں کرنا پڑا اور پلاٹ پوائنٹس ٹروجن گھوڑوں کی طرح جس کے ساتھ اپنے خیالات کو چھپاتے ہیں۔

جیسے ہی اس نے مضمون لکھنا شروع کیا، کچھ غیر متوقع طور پر ہوا: تعلیمی مہم سے آزاد ہونے کے بعد، اس کی کہانیاں نہ صرف بہتر بلکہ شاندار ہوگئیں۔ اس نے لکھا اصلاحات اور اوپرا ونفری نے اسے اپنے بک کلب کے لیے منتخب کیا۔ باقی اب تک تاریخ بن جائے گی، اگر یہ بار بار سامنے نہ آتی۔ کچھ انٹرویوز میں، فرانزین نے اوپرا کو دی جانے والی تشہیر کے حوالے سے ایک خاص الجھن کا اظہار کیا: اسے خدشہ تھا کہ یہ مرد سامعین کو الگ کر دے گا، جس میں اسے بہت دلچسپی تھی، اس نے کہا کہ اس قسم کے "کارپوریٹ برانڈ" نے اسے بے چین کر دیا اور، سچ پوچھیں، پیش کنندہ کے کچھ ماضی کے انتخاب اسے "خوشگوار" اور "سطحی" لگ رہے تھے۔ جواب میں، اوپرا نے اپنا دعوت نامہ واپس لے لیا اور فرانزین کو اس کی ناشکری، اس کی خوش قسمتی اور اس کے مراعات کے لیے سب نے تنقید کا نشانہ بنایا۔ مختصراً، وہ اوپرا کے ساتھ جھگڑے کے لیے اتنا ہی مشہور تھا جتنا وہ اپنی بہترین کتابوں کے لیے۔ ایک اچھی کتاب کے لیے لوگ آپ کو بہت معاف کر دیں گے، لیکن اوپرا کی بے عزتی کرنے پر وہ آپ کو کبھی معاف نہیں کریں گے۔ "میں نے آن لائن کچھ تبصرے پڑھے اور میں بہت، بہت غصے میں تھا، کیونکہ مجھے لگا کہ میرے الفاظ کو سیاق و سباق سے ہٹ کر لیا گیا ہے،" انہوں نے کہا۔

اگلا ناول شروع ہوا، آزادیلیکن اس نے محسوس کیا کہ لکھنا تھکا دینے والا تھا، کیونکہ وہ تاریخ کا استحصال کر رہا تھا۔ اس نے ہمیشہ کیا، بدلہ لینے کے لیے لکھا۔ اس نے ایک بار ٹیرنس ریفرٹی کو چھ صفحات پر مشتمل ایک خط لکھا تھا، جسے اس نے الگ کر دیا تھا۔ ستائیسواں شہر نیو یارک میں (اور معاملات کو مزید خراب کرنے کے لیے، پیپر نے عنوان کو بڑا کرنے سے انکار کر دیا تھا)۔ "میں نے اپنی زندگی کا بیشتر حصہ گیری لیمبرٹ جیسا نہ بننے کی کوشش میں گزارا ہے،" بڑے بھائی نے اصلاحات, ایک غصے کو پناہ دینے والا، "'وہ جتنا زیادہ اس کے بارے میں سوچتا تھا، اتنا ہی غصہ آتا تھا۔' میں اپنے آپ کو صبح تین بجے جاگتے ہوئے یہ سوچتے ہوئے نہیں پانا چاہتا تھا کہ میں اپنے الزامات کو چار تیز جملوں میں کیسے بناؤں جس سے نہ صرف منفی فیصلوں کی تردید کی جا سکے بلکہ ان کا اظہار کرنے والوں کو بھی گہرا زخم پہنچایا جائے۔ یہ ایک برا احساس ہے۔"

مصنف کوئی مصنوع نہیں ہے۔

جب اس نے لکھنا شروع کیا تو ایک مصنف بغیر کسی وضاحت کے اپنا کام دنیا کے سامنے پیش کر سکتا تھا۔ فرانزین کے لیے، پروموشن کبھی بھی کوئی مسئلہ نہیں رہا۔ وہ عوام سے محبت کرتا ہے اور اپنے کام کے بارے میں بات کرنا پسند کرتا ہے، لیکن اس سے پہلے کہ اس کے پاس کوئی ویب سائٹ نہیں تھی یا اسکائپ کے ذریعے بک کلبوں کے ساتھ جڑنے کی ضرورت نہیں تھی۔ یقیناً اسے ٹویٹ کرنا شروع نہیں کرنا چاہیے تھا۔ اب، تاہم، ایک مصنف ہونے کے ناطے، خاص طور پر عوام کے حق میں دلچسپی رکھنے والا، اس کا مطلب بھی ہے۔ آپ کو شرکت کرنا تھی، سوشل نیٹ ورکس پر موجود ہونا تھا، جس سے وہ نفرت کرتا ہے (وہ شروع سے ہی ان سے ڈرتا تھا، وہ جانتا تھا کہ یہ اس طرح ختم ہو جائے گا)۔

جائزہ لینے سے پہلے ہی ڈیجیٹل بات چیت کے بارے میں تذبذب کا شکار تھا۔ ڈیجیٹل بنیں۔ 1995 میں نیو یارک میں نکولس نیگروپونٹے کی طرف سے۔ "وہ ایک ایسے مستقبل کے امکان سے بہت پرجوش تھا جس میں اب کوئی پرانا، بورنگ نیو یارک ٹائمز نہیں خریدتا"، فرانزین کہتے ہیں، "ڈیلی می' نامی سروس تک رسائی حاصل کریں۔ ویب، جہاں آپ کو صرف وہی چیزیں ملتی ہیں جو آپ کی دلچسپی اور آپ کے سوچنے کے انداز سے ملتی ہیں۔ جو بالکل وہی ہے جو اب ہمارے پاس ہے۔ پاگل پن کی بات یہ ہے کہ ان کے مطابق یہ لاجواب تھا، یہاں تک کہ یوٹوپیا بھی۔ اس کے لیے، تاہم، یہ مضحکہ خیز تھا کہ کوئی بھی مختلف نقطہ نظر کے درمیان موازنہ کی کمی کا جشن منا سکتا ہے۔

انہوں نے کہا، "میں نے اس حقیقت کو منظور نہیں کیا کہ معاشرے پر صارفیت کا غلبہ ہے، لیکن میں نے حقیقت کو قبول کر لیا تھا،" انہوں نے کہا، "تاہم، جب یہ بات سامنے آئی کہ ہر فرد کو فروخت کرنے کے لیے بھی ایک پروڈکٹ ہونا چاہیے اور یہ کہ میں 'جیسے' سب سے اہم ہیں، یہ سب مجھے ذاتی طور پر، بحیثیت انسان پریشان کن لگتا ہے۔ اگر کوئی شخص اپنے لیے مارکیٹ شیئر کھونے کے خوف میں رہتا ہے، تو ایک شخص غلط ذہنیت کے ساتھ زندگی کا سامنا کر رہا ہے۔" سب سے اہم بات یہ ہے کہ اگر آپ کا مقصد پسندیدگی اور ریٹویٹ حاصل کرنا ہے، تو ہو سکتا ہے کہ آپ اس قسم کے شخص کو تخلیق کر رہے ہوں جو آپ کے خیال میں ان چیزوں کو حاصل کر سکتا ہے، چاہے وہ شخص آپ کی طرح نظر آئے یا نہ ہو۔ مصنف کا کام ایسی باتیں کہنا ہے جو غیر آرام دہ ہوں اور آسان بنانا مشکل ہو۔ ایک مصنف خود کو ایک پروڈکٹ میں کیوں بدلے گا؟

لوگ کیوں نہیں سمجھ پائے کہ اس سب کے ممکنہ سماجی اثرات کے بارے میں اس کا کیا مطلب ہے؟ "ایسا لگتا ہے کہ انٹرنیٹ کا مقصد اشرافیہ کو تباہ کرنا، معلومات کے کنٹرول کے مراکز کو تباہ کرنا ہے،" وہ کہتے ہیں۔ "لوگوں کے پاس تمام جوابات ہیں۔ اس بیان کو پورے راستے پر لیں اور جو آپ کو ملتا ہے وہ ڈونلڈ ٹرمپ ہے۔ واشنگٹن کے اندرونی لوگ کیا جانتے ہیں؟ اشرافیہ کو کیا معلوم۔ نیویارک ٹائمز جیسے اخبارات اس کے بارے میں کیا جانتے ہیں؟ سنو، لوگ جانتے ہیں کہ کیا کرنا ہے۔" تو اس نے تولیہ میں پھینک دیا۔

اس نے خود کو اس سب سے باہر نکالا۔ کے فروغ کے بعد اصلاحات، نے فیصلہ کیا کہ وہ اس کے بارے میں دوبارہ کبھی کچھ نہیں پڑھے گا: کوئی جائزے، رائے کے ٹکڑے، کہانیاں، اسٹیٹس یا ٹویٹس نہیں۔ وہ اپنے کام پر ردعمل کے بارے میں نہیں سننا چاہتا تھا۔ وہ ان بے شمار طریقوں کو نہیں دیکھنا چاہتا تھا جنہیں وہ غلط سمجھا جا رہا تھا۔ وہ یہ نہیں جاننا چاہتا تھا کہ وہ کون سے ہیش ٹیگ گردش کر رہے ہیں۔

"یہ واقعی ناخوشگوار تھا۔ تب مجھے احساس ہوا کہ مجھے ان چیزوں کو پڑھنے کی ضرورت نہیں ہے۔ میں نے جائزے پڑھنا چھوڑ دیا کیونکہ مجھے احساس ہوا کہ مجھے صرف تنقیدیں یاد ہیں۔ تعریف سے حاصل ہونے والی معمولی سی خوشی بھی منفی تبصروں کی ناخوشگوار یاد کی وجہ سے آپ کی باقی زندگی کے لیے بالکل ختم ہو جائے گی۔ ایسے ہی ہم لکھنے والے ہیں۔"

توازن کی تلاش

اس کا اطلاق صرف مصنف پر نہیں ہوتا بلکہ ہر ایک پر ہوتا ہے۔ مصنفین صرف اس مسئلے کا انتہائی معاملہ ہیں جس سے ہر ایک کو نمٹنا پڑتا ہے۔ "ایک طرف، آگے بڑھنے کے لیے، آپ کو خود پر اور اپنی صلاحیتوں پر بھروسہ کرنا ہوگا اور زبردست خود اعتمادی تلاش کرنا ہوگی۔ دوسری طرف، اچھا لکھنے کے لیے یا صرف ایک اچھا انسان بننے کے لیے آپ کو اپنے آپ سے سوال کرنے کے قابل ہونا، اس امکان پر غور کرنے کے لیے کہ آپ غلط ہیں، کہ آپ سب کچھ نہیں جان سکتے، اور ایسے لوگوں کو سمجھنے کے لیے جن کا طرز زندگی ہے۔ ، عقائد اور نقطہ نظر آپ سے بہت مختلف ہیں"۔ انٹرنیٹ کو بھی ایسا کرنا چاہیے تھا، لیکن ایسا نہیں ہوا۔ "توازن کی یہ تلاش"، خود اعتمادی اور غلطیاں کرنے کے قابل ہونے کے بارے میں آگاہی کے درمیان، "صرف کام کرتا ہے، یا بہتر کام کرتا ہے، اگر آپ ایک ذاتی جگہ محفوظ رکھتے ہیں جس میں اسے انجام دینا ہے"۔

جی ہاں، ٹھیک ہے، لیکن آج کل ڈیجیٹل بات چیت سے گریز کا مطلب سماجی زندگی سے خود کو الگ کرنا ہے۔ اگر کوئی دانشور کا کردار ادا کرنا چاہتا ہے اور جدید حالات کے بارے میں ناول لکھنا چاہتا ہے تو کیا اس میں شریک نہیں ہونا چاہئے؟ کیا کسی ایسی حقیقت کے بارے میں واضح طور پر بات کرنا ممکن ہے جس میں کوئی ذاتی طور پر داخل نہ ہوا ہو؟ کیا زیادہ تر وقت ہم سب کی طرح اسے برداشت کرنے اور نفرت کرنے میں نہیں گزارنا چاہئے؟

فرانزین کا جواب ہے نہیں، بالکل نہیں۔ یہاں تک کہ آپ ایک میم کو بھی کھو سکتے ہیں اور اس سے کوئی فرق نہیں پڑے گا۔ وہ آپ کو کمزور کہہ سکتے ہیں، لیکن آپ زندہ رہیں گے۔ "میں نازک کے بالکل برعکس ہوں۔ مجھے اپنے آپ کو کمزور بنانے کے لیے انٹرنیٹ پر ظاہر ہونے کی ضرورت نہیں ہے۔ مجھے کمزور بنانے کے لیے پہلے سے ہی حقیقی تحریر موجود ہے، جیسا کہ کسی اور کے لیے۔"

لوگ آپ کے بارے میں ایسی چیزیں سوچ سکتے ہیں جو درست نہیں ہیں، اور انہیں درست کرنا آپ کا کام ہے۔ لیکن اگر آپ ایسا کرنے لگیں تو اصلاح آپ کے پورے وجود کو کھا جائے گی اور پھر آپ کی زندگی کا کیا ہوگا؟ آپ کو کیا ملا؟ آپ کو اس تنقید کا جواب دینے کی ضرورت نہیں ہے جو آپ پر کی جاتی ہے۔ آپ کو ان کی بات سننے کی بھی ضرورت نہیں ہے۔ آپ کو اپنے خیالات کو اقتباس کی جگہ میں محدود کرنے کی ضرورت نہیں ہے کیونکہ آپ کا کردار آپ کو مجبور کرتا ہے۔

کمنٹا