میں تقسیم ہوگیا

اشاعت پر ٹرمپ کا اثر: سیاسی طور پر غلط کتابوں اور میڈیا کو زندہ کرتا ہے۔

جیسا ہو گا ویسا ہی ہو گا لیکن جب سے ٹرمپ، سیاسی طور پر اب تک کے سب سے غلط امریکی صدر ہیں، وائٹ ہاؤس میں ہیں، "نیویارک ٹائمز" نے اپنے سبسکرائبرز کو دوگنا کر دیا ہے اور "واشنٹن پوسٹ" اور سی این این چمکنے لگے ہیں۔ - اور اب حساسیت پڑھنے والا سامنے آتا ہے۔

اشاعت پر ٹرمپ کا اثر: سیاسی طور پر غلط کتابوں اور میڈیا کو زندہ کرتا ہے۔

سیاسی طور پر غلط کی آمد 

امریکیوں نے سیاسی طور پر سب سے غلط صدر کو وائٹ ہاؤس میں زندہ یادداشت میں نصب کیا۔ یہ صدر زندہ یادداشت میں سیاسی طور پر درست ترین صدر کے بعد کامیاب ہوا۔ یہاں اس بات کا ثبوت ہے کہ جمہوریتیں جانداروں کی طرح بے ساختہ خود توازن رکھتی ہیں، لیکن بدقسمتی سے، بیمار ہو کر فنا بھی ہو جاتی ہیں۔ 

پیٹر تھیل، سلیکون ویلی سے تعلق رکھنے والے تکنیکی ماہر اور بصیرت والے کاروباری، وادی میں مایوس کن تنہائی میں، ڈونلڈ ٹرمپ کی حمایت کرنے کا فیصلہ شروع سے ہی، بالکل اس لیے کیا کہ وہ سیاسی درستگی کی ناقابل برداشت چپقلش اور منافقت سے بیزار تھے۔ اس بیان بازی نے، ایک مذہب کی طرح عمل کیا، حکمران طبقے اور سول سوسائٹی کے بہت سے شعبوں کے درمیان دھند کے ایک گھنے کنارے کی طرح کچھ کم کر دیا، جو سماجی ارتقا کی سمجھ کو روکتا ہے، جدت کو سخت کرتا ہے اور ہم آہنگی اور ہم آہنگی کو فروغ دیتا ہے۔ تھیل نے ایک حالیہ تقریر میں سیاسی درستگی کی بیان بازی کا موازنہ ان عزاداری کے عمل سے کیا جس کے غلط استعمال نے 500 سال قبل پروٹسٹنٹ اصلاح کا باعث بنا، جو سیاسی درستگی کی تردید کا ایک قطعی عمل تھا۔ کیا ٹرمپ نیا لوتھر ہے؟  

جب غلط افزودہ کرتا ہے۔ 

جیسا ہو گا ویسا ہی ہو گا لیکن ٹرمپ میڈیا انڈسٹری کے لیے ایک اعزاز ہے اور خدا جانے اسے اس کی کتنی سخت ضرورت ہے۔ ٹرمپ کی موجودگی کے بعد سے، "نیویارک ٹائمز" نے اپنے سبسکرائبرز کو تقریباً دوگنا کر دیا ہے، "واشنگٹن پوسٹ" نے ماریانا خندق پر چڑھ کر K2 کی چڑھائی شروع کی ہے، CNN اپنی کیٹاٹونک حالت سے نکلا ہے اور اب کرکٹ کی طرح گا رہا ہے۔ 

وہی کتاب پبلشرز، جو اپنی تمام پریشانیوں کا الزام ایمیزون پر ڈالتے ہیں، اب ایمیزون کی فروخت کے اعداد و شمار پر بے اعتباری سے نظر آتے ہیں۔ آگ اور روش بذریعہ مائیکل وولف جس نے صرف چند ہفتوں میں تمام میڈیا میں چھ اعداد و شمار فروخت کیے: ای بکس میں 250 کاپیاں، آڈیو بکس میں 100؛ 150 ہارڈ کور کاپیاں پلک جھپکتے ہی فروخت ہو گئیں۔ یہ نفرت انگیز ایمیزون تھا جس نے سب سے زیادہ فروخت کی۔ مصنف کے مطابق، اب تک، کتاب پہلے ہی XNUMX لاکھ کاپیاں سے تجاوز کر چکی ہے۔ 

وہ کتابیں آئی فون سے بہتر فروخت ہوتی ہیں؟ اگر ٹرمپ کا اثر ہے، ہاں۔ سیاسی طور پر غلط کام کے ساتھ، ٹرمپ نے غصے کی طرح اس کے خلاف کوڑے لگائے آگ اور روش پبلشر (میک ملن کا ایک ٹریڈ مارک، پانچ بڑے میں سے ایک) کو تقسیم کرنے سے اس پر عدم اعتماد کرنا۔ یہ پہلا موقع ہے کہ کسی صدر نے ایسا عمل کیا ہے، بلاشبہ ایک غلط عمل جیسا کہ 95 میں وِٹنبرگ کیتھیڈرل کے دروازے پر 1517 مقالوں کی پوسٹنگ۔ 

متضاد طور پر، امریکی سول سوسائٹی کے جسم میں سیاسی طور پر غلط خوراکوں کے بڑے پیمانے پر انجیکشن ایک مساوی اور مخالف ردعمل کو ہوا دے رہا ہے، سول سوسائٹی کے اس حصے کی حقیقی متحرک جو کہ امریکہ نے ویتنام کے بعد سے نہیں دیکھا۔ بہت سے ایسے لوگ ہیں جو سوچتے ہیں کہ #MeToo جیسی تحریک کبھی بھی ہلیری کلنٹن کی صدارت میں نہیں چل سکتی تھی جو اوباما کی سیاسی طور پر درست پالیسی کے باوجود، ایک کمزور طریقے سے جاری رہتی۔ ٹرمپ کے سیاسی طور پر غلط ہونے کے ساتھ ہی ایک شہری بیداری ہوئی ہے اور سیاست اور "مصروفیت" کی "قدر" کی دوبارہ دریافت بھی ہوئی ہے جس کے دیرپا نتائج ہوں گے اور امریکہ اور پوری دنیا کے مغربی ممالک میں تمام سیاسی گفتگو کی ایک بڑی تبدیلی کا باعث بنے گی۔ 

اگر بحر اوقیانوس کے دوسری طرف سے دیکھا جائے تو اس کیفیت کا سب سے منفرد مظہر وہ ہے جو "نیویارک ٹائمز" کی ادبی نقاد الیگزینڈرا آلٹر ہمیں نیویارک کے اخبار میں ایک مضمون میں بتاتی ہے۔ آن لائن کے دور میں غم و غصہ، کیا حساسیت قارئین نتیجہ in بہتر کتابیں، یا سنسر شپ?. ہم نے اس مضمون کا ترجمہ کیا ہے۔ ہم قاری کو دریافت کی خوشی چھوڑنے کے لیے کوئی خرابی پیدا نہیں کرتے۔ 

محتاط رہیں کہ آپ کیا لکھتے ہیں! 

2015 کے آخر میں مصنف کیرا ڈریک نے اپنے تازہ ترین نوجوان بالغ ناول کی بہت سی مضامین کی کاپیاں تقسیم کرنے کا اعلان کیا ۔ کنارے، ایک ایسی دنیا میں قائم ایک فنتاسی جہاں دو قومیں موت سے لڑ رہی ہیں۔ "کتابوں کی بارش ہو رہی ہے" مصنف نے اپنے فیس بک پیج پر پوسٹ کیا تھا۔ 

تاہم، اس کا جوش تقریباً فوراً ہی ختم ہو گیا۔ کتاب کے جائزے جو آن لائن "انڈیل رہے تھے" ظالمانہ تھے۔ قارئین نے جس چیز کو نسلی طور پر متعصبانہ زبان سمجھا، اس پر تنقید کی، اور کتاب کو "نسل پرست ردی کی ٹوکری،" "پسماندہ،" اور "جارحانہ" کا لیبل لگا دیا گیا۔ مصنفہ اور اس کے پبلشر ہارلیکوئن ٹین نے معافی مانگی ہے اور کتاب کی ریلیز میں تاخیر کی ہے۔ 

ایک سال بعد، ۔ کنارے یہ اور بات ہے. Harlequin نے دو حساس قارئین کی خدمات حاصل کیں (یعنی متن میں شامل حساس موضوعات کے ماہر قارئین) جنہوں نے نامناسب دقیانوسی تصورات کی نشاندہی کی اور اصلاحی اقدامات تجویز کئے۔ ڈریک نے اگلے چھ مہینے کچھ خطرناک خصوصیات کو ختم کرکے متن کو دوبارہ لکھنے میں گزارے جیسے کہ وہ ایک قبیلہ بیان کرتا ہے جو سرخی مائل بھوری جلد اور پینٹ شدہ چہروں والے لوگوں پر مشتمل تھا۔ نئے ورژن کی ریلیز مارچ 2018 میں متوقع ہے۔ 

آج کے ہائپر ریسپانسیو سوشل میڈیا کے منظر نامے میں، جہاں ایک ٹویٹ غم و غصے کا طوفان اٹھا سکتا ہے اور کتاب کو حذف کرنے کی درخواستوں کو متحرک کر سکتا ہے، بچوں کی کتاب کے مصنفین اور پبلشرز ضروری احتیاطی تدابیر اختیار کر رہے ہیں تاکہ ساخت اور ناول کے مواد میں ممکنہ خرابیوں کی نشاندہی کی جا سکے۔ بہت سے لوگ حساس قارئین کی طرف رجوع کر رہے ہیں جو نسل، مذہب، جنس، جنسیت، دائمی بیماری اور جسمانی معذوری جیسے مسائل پر رائے دے سکتے ہیں۔ بچوں کی کتاب کے مواد کی تشکیل میں یہ قارئین جو کردار ادا کرتے ہیں وہ تنوع، ثقافتی تخصیص اور اقلیتوں کی نمائندگی کے بارے میں حساس بحث میں ایک اہم نکتہ بن گیا ہے۔ کچھ کا خیال ہے کہ اس قسم کے قارئین پر بھروسہ کرنا سنسرشپ کے مترادف ہے۔ 

فوائد اور نقصانات i سنویدنشیلتا ریڈر 

پس پردہ ان قارئین کا خاص طور پر بچوں کے ادب پر ​​گہرا اثر پڑتا ہے، کہانیوں کو میکرو اور مائیکرو طریقے سے دوبارہ بیان کرنا اس سے پہلے کہ وہ آسانی سے متاثر ہونے والے نوجوان سامعین تک پہنچ سکیں۔ ایڈیٹرز اور فیکٹ چیک کرنے والوں کی طرح، "حساس قارئین" بھی شرمناک غلطیوں سے بچنے کے لیے مواد پر احتیاطی کنٹرول کو یقینی بنا سکتے ہیں، لیکن ان کی اہلیت بھی زیادہ مشکل اور موضوعی علاقے میں اپنا اظہار کرتی ہے، یعنی کے مواد میں اقلیتوں کی ممکنہ طور پر جارحانہ نمائندگی سے گریز کرنا۔ ایک تصویری کتاب، سائنس فکشن یا خیالی ناول۔ 

بچوں کی اشاعت میں ایک نئی دلچسپی عوام کی خدمت میں مستند اور درست ہے۔ جب کوئی مصنف اپنے براہ راست تجربے سے باہر نکلتا ہے، تو ہم اس بات کو یقینی بنانا چاہتے ہیں کہ اس نے اپنا ہوم ورک کر لیا ہے۔ Scholastic پریس کے نائب صدر، ڈیوڈ لیویتھن کہتے ہیں، جو باقاعدگی سے حساس قارئین کو مخاطب کرتے ہیں۔ 

بہت سے لوگ حساس قارئین پر پبلشرز کے بڑھتے ہوئے انحصار کو ایک دھچکے کے طور پر دیکھتے ہیں اور خبردار کرتے ہیں کہ یہ رجحان شوگر کوٹڈ کتابیں تیار کر سکتا ہے جو مشکل موضوعات سے نمٹنے کے بجائے ان کے گرد گھومتی ہیں۔ شک کرنے والوں کا کہنا ہے کہ یہ بڑھتی ہوئی چھان بین مصنفین کو اپنی ثقافتوں کے علاوہ دیگر ثقافتوں کے بارے میں لکھنے کی حوصلہ شکنی کرتی ہے، جس کے نتیجے میں یکساں ادب ہوتا ہے۔ "ہم اب اوتھیلو کو نہیں پڑھ سکیں گے کیونکہ شیکسپیئر مور نہیں تھا" فرانسائن پروس نے حال ہی میں ایک مضمون میں لکھا کتابوں کا نیویارک جائزہ قارئین کی حساسیت اور سنسرشپ پر۔ 

دوسروں نے نثر کی بازگشت کی ہے، یہ بحث کرتے ہوئے کہ حساسیت کے قارئین کے پاس مڑا ہوا شاہکار ہوسکتا ہے جیسے کے اعترافات سے Nat ٹرنر بذریعہ ولیم اسٹائرون (اٹلی میں مونڈاڈوری کے ذریعہ شائع ہوا) o ہیج سے پرے اندھیرا ہارپر لی یا دی ایڈونچرز آف ہکلبیری فن از مارک ٹوین۔ اس کے بعد اس نے موضوع سے نمٹا ہے۔ سلیٹ، پر ایک مصنف "قومی جائزہ"اس نے سوچا کہ کیا حساسیت کے قارئین کو مصنفین کے وژن کو ہائی جیک کرنے کی آزادی دے کر، ہم ان شاہکاروں کو کھو دیتے ہیں جو بصورت دیگر ان کے اصل تصور میں ہم تک پہنچ چکے ہوتے"۔ 

اس مشق کے محافظوں کا دعویٰ ہے کہ حساس قارئین مصنفین کو کانٹے دار مضامین سے نمٹنے یا ثقافتی طور پر متضاد عنوانات کے بارے میں لکھنے سے نہیں روکتے بلکہ ان کی نمائندگی کرنے کے صحیح طریقے پر توجہ مرکوز کرنے میں ان کی مدد کرتے ہیں۔ ایک سابق لائبریرین اور مصنفہ دھونیل کلیٹن کہتے ہیں جنہوں نے ایک سال میں بچوں کی 30 سے ​​زیادہ کتابوں کو حساس قارئین کے طور پر درجہ دیا۔ 

یہ بہتری کا کام ہے، سنسر شپ کا اس سے کوئی تعلق نہیں ہے۔" "بہت سارے مصنفین ہیں جو مختلف ثقافتوں کے بارے میں لکھتے ہیں اور بہت سے لوگ اسے بری طرح سے کرتے ہیں، جس سے نقصان ہوتا ہے۔ 

بچوں کا ادب 

قارئین کی حساسیت کوئی نئی چیز نہیں ہے اور ناشرین نے حکایات کی سچائی کو یقینی بنانے کے لیے ہمیشہ ماہرین جیسے مورخ، ماہر نفسیات، وکیل، مجسٹریٹ، پولیس افسران پر انحصار کیا ہے۔ XNUMX سال سے زیادہ پہلے، سکولسٹک نے بچوں کے ماہر نفسیات سے کہا کہ وہ اپنی ہٹ سیریز کے پلاٹ اور ڈائیلاگ کا جائزہ لے۔ بچے کلب sitter (اٹلی میں مونڈاڈوری کے ذریعہ شائع کیا گیا) کیونکہ کتابیں کھانے کی خرابی اور طلاق جیسے نازک پہلوؤں کو چھوتی ہیں۔ کسی بھی صورت میں، حالیہ برسوں میں حساس قارئین کا استعمال کتابوں پر تنازعات کے برفانی تودے کی وجہ سے زیادہ کثرت سے ہوا ہے جسے کچھ قارئین نے نسل پرست، ہم جنس پرست یا ثقافتی طور پر دھن سے باہر سمجھا ہے۔ 

سکولسٹک نے پچھلے سال کتابوں کی دکانوں سے اپنی تصویری کتاب نکالی۔ سالگرہ جارج واشنگٹن کے لیے کیک اس تنقید کے لیے کہ کتاب نے بالواسطہ طور پر ایک سیاہ نانبائی کے خوفناک حالات زندگی کو بیان کرنے میں ناکام ہو کر غلامی کو ختم کر دیا، جو بالآخر خود کو آزاد کر لیتا ہے۔ کینڈل وِک پریس نے ریلیز ملتوی کر دی ہے۔ جب we تھا شدید E. Charlton-Trujillo کی طرف سے کچھ قارئین کی شکایت کے بعد کہ کتاب نے کچی آبادی کے نوجوانوں کے منفی دقیانوسی تصورات کو تقویت دی۔ ۔ سیاہ جادوگرنی لوری فاریسٹ کی طرف سے، ایک نوجوان کے بارے میں ایک خیالی ناول جو کہ ایک غیر انسانی معاشرے میں پلا بڑھا، قارئین کی طرف سے سخت جائزے حاصل کیے جنہوں نے اسے نسل پرست، جنس پرست اور ہومو فوبک قرار دیا۔ اسے Goodreads پر 800 سے زیادہ منفی جائزے موصول ہوئے ہیں۔ اور اس سال لورا موریارٹی کا ڈسٹوپین ناول، امریکی دل، اس کی رہائی سے نو ماہ قبل ناقدین کے ذریعہ قتل عام کیا گیا تھا جنہوں نے ایک کہانی کے تمام نقائص کو دیکھا جس میں سفید فام آدمی کو نجات دہندہ کے طور پر پینٹ کیا گیا تھا۔ "یہ واقعی تھکا دینے والا تھا، لوگ اس کتاب پر بہت دیوانے تھے،" موریارٹی نے کہا 

غم و غصہ صرف بچوں کے ادب تک محدود نہیں ہے۔ ثقافتی اختصاص کی بحث بالغ ادب تک بھی پھیل گئی ہے، اور یہاں تک کہ قابل ذکر مصنفین نے بھی حساس قارئین کی طرف رجوع کرنا شروع کر دیا ہے۔ 

جوڈی پکولٹ اپنے 2016 کے ناول کے لیے چھوٹی بڑی باتیں (اطالیہ میں Corbaccio کی طرف سے شائع) کا مقصد ناول میں بیان کردہ اقلیتوں سے تعلق رکھنے والے قارئین کے لیے تھا، بشمول Nic Stone، ایک افریقی نژاد امریکی مصنف اور بیسٹ سیلر کے مصنف عزیز مارٹنناول کے پہلے مسودے کا جائزہ لینے کے لیے۔ سٹون کے نتائج نے Picault کو افریقی نژاد امریکی نقطہ نظر سے نسل پرستی کے مسائل کو صحیح طریقے سے سیاق و سباق میں لانے میں مدد کی، جیسا کہ Picault نے خود ایک ای میل میں تسلیم کیا ہے۔ Nic Stone نے ایک درجن سے زائد کتابوں پر حساسیت کے قاری کے طور پر کام کیا ہے، بشمول گاڈ گراو جے کرسٹوف کا ایک بالغ ناول جو ایک خیالی دنیا میں ہوتا ہے جہاں غلامی کا راج ہے۔ 

بچوں کی اشاعت میں، جہاں تنوع پر کتابوں کی بہت زیادہ مانگ ہے، وہیں ادارتی کام میں حساس قارئین کا ہونا معمول بن گیا ہے۔ ابتدائی تنقیدی نکات کو تلاش کرنے کے لیے جو سوشل میڈیا پر بھڑک اٹھ سکتے ہیں، پبلشرز اور مصنفین ان قارئین سے فعال رائے طلب کر رہے ہیں جو ناول کے کرداروں جیسا ثقافتی پس منظر رکھتے ہیں۔ 

ایک حالیہ نوعمر ناول کے لیے، بھوتوں of گرین گلاس گھر - میلو نامی ایک چینی لڑکے کی کہانی جسے ایک سفید فام امریکی جوڑے نے بین الاقوامی گود لینے کے ذریعے گود لیا تھا - مصنف کیٹ ملفورڈ نے مواد کی درجہ بندی کرنے کے لیے تین قارئین کو، جنہیں سفید فام امریکی خاندانوں نے گود لیا تھا، کمیشن دیا۔ ان کے تاثرات حاصل کرنے کے بعد، اس نے کرداروں کے الفاظ اور کردار کو مکمل کیا۔ ایک چھوٹی لیکن اہم تبدیلی یہ تھی کہ والدین سے اپنانے والی صفت کو چھوڑ دیا جائے اور انہیں صرف "اس کے والدین" کے طور پر کہا جائے۔ ملفورڈ نے تبصرہ کیا "مجھے اپنے براہ راست تجربے سے باہر لکھنا غیر آرام دہ لگتا ہے۔ ارد گرد بہت پارونیا اور غم و غصہ چل رہا ہے۔" 

بچوں کے پبلشنگ ہاؤس Tu Books کی ڈائریکٹر Stacy Whitman، اپنی زیادہ تر کتابوں کے لیے حساس قارئین کی طرف سے ابتدائی پڑھنے کا کمیشن دیتی ہے اور کبھی کبھار جمع کرانے کے مرحلے کے دوران، یعنی کتاب کے حقوق خریدنے سے پہلے ان قارئین کی رائے بھی طلب کرتی ہے۔ 

جب وہ ناول پر کام کر رہا تھا۔ احمسہ سپریا کیلکر کی، جو کہ 1942 میں ہندوستان میں رونما ہوئی اور عدم تشدد کی تحریک میں ایک نوجوان لڑکی کی کارروائی پر توجہ مرکوز کرتی ہے، وائٹ مین نے ہندوستانی دیت برادری سے ایک حساس قاری کو بلایا، جو ذات پات کے نظام ہندو کے نچلے حصے میں ہے۔ وائٹ مین نے اس انتخاب کی حوصلہ افزائی کی: 

میں نے اپنے آپ کو یقین دلایا کہ کہانی کی ڈائنامک کو دیکھنے کے لیے ہمیں دلت برادری سے کسی کی ضرورت ہے، کیونکہ ایک اہم ڈائنامک ہے اور مصنف دلت نہیں ہے۔ 

کیلکر، جو ہندوستانی نژاد امریکی ہیں، کہتی ہیں کہ وہ موصول ہونے والے تاثرات سے خوش ہیں: 

میں اس بات کو یقینی بنانا چاہتا تھا کہ کرداروں کو صحیح طریقے سے فریم کیا گیا ہے اور جو ناانصافی کا سامنا کرنا پڑا ہے ان کو درست طریقے سے پیش کیا گیا ہے۔ 

سنویدنشیلتا ریڈر انہیں سوشل میڈیا کے قہر سے بچائیں؟ 

بلاشبہ، حساس قارئین کی مداخلت ہمیشہ غلطیوں کے خلاف یا آن لائن غصے سے بچنے کے لیے ایک مؤثر تریاق نہیں ہوتی۔ 

موریارٹی نے پہلے ہی کہا ہے کہ اس کا ناول امریکی ہارٹجلد ہی جاری کیا جائے گا، پولرائزنگ ہو جائے گا. یہ کتاب ایک ڈسٹوپین امریکہ کی کہانی تیار کرتی ہے جہاں مسلمانوں کو پسماندہ کر کے حراستی کیمپوں میں بھیج دیا جاتا ہے۔ یہ ایک نوجوان کی طرف سے بیان کیا گیا ہے جو آہستہ آہستہ مسلمانوں کے خلاف تعصب پر قابو پاتا ہے اور ایک پناہ گزین، ایک ایرانی مہاجر، کی کینیڈا فرار ہونے میں مدد کرنے کی کوشش کرتا ہے۔ 

موریارٹی کو اس ناول کا خیال صدارتی دوڑ کے دوران اس وقت آیا جب وہ مسلم مخالف اور امیگریشن مخالف پروپیگنڈے سے گھبرا گئیں۔ "میں نے فنکارانہ طور پر جواب دینے کی ضرورت محسوس کی،" انہوں نے کہا۔ 

لکھتے ہوئے، موریارٹی نے چند قارئین سے رائے طلب کی، جن میں ایک پاکستانی نژاد مسلمان اور دو ایرانی نژاد امریکی شامل ہیں، تاکہ اس بات کی تصدیق کی جا سکے کہ اس نے ان کی ثقافت اور عقیدے کو غلط طور پر پیش نہیں کیا ہے۔ اس نے اسلام پر کتابیں پڑھی، یوٹیوب کی ویڈیوز دیکھیں جن میں مختلف پڑھنے کی پیشکش کی گئی کہ اسلام کا کیا مطلب ہے جو اس پر عمل پیرا ہیں۔ 

گزشتہ نومبر میں، اس نے کتاب ہارپر ٹین کو بیچی، جس نے بدلے میں، مسلم عقیدے کے دو قارئین کو ان کا جائزہ لینے کے لیے لیا۔ موریارٹی نے ان کی تجاویز کو شامل کیا۔ آخر کار، گزشتہ موسم بہار میں، موریارٹی کو ایک اجنبی کی طرف سے ایک ای میل موصول ہوئی جس میں اسے کتاب کے مواد پر سوشل میڈیا پر ممکنہ ہنگامہ آرائی سے خبردار کیا گیا تھا۔ 

اس کتاب کے خلاف مہم اس وقت بڑھ گئی جب کرکس ریویو نے ایک چمکتا ہوا، ستاروں سے بھرا ہوا شائع کیا۔ کا جائزہ لینے کے اس کتاب کے بارے میں جس میں اسے "سسپنس، گہرا، اشتعال انگیز اور متحرک" قرار دیا گیا ہے۔ کتاب کے ناقدین، جو اس کہانی کو مسلمانوں کے خلاف جارحانہ اور غیر انسانی طور پر دیکھتے ہیں، نے کرکس پر شکایات کے ساتھ بمباری کی اور مطالبہ کیا کہ وہ جائزہ واپس لے۔ اخبار نے اپنے ایڈیٹر ان چیف، کلیبورن اسمتھ کے ایک متضاد بیان کے ساتھ جائزہ واپس لے لیا، جس نے کہا کہ ایک مسلمان خاتون کی طرف سے لکھے گئے جائزے کا ایڈیٹوریل بورڈ نے دوبارہ جائزہ لیا ہے۔ نظر ثانی شدہ ورژن بہت زیادہ تنقیدی اور ستاروں سے محروم تھا۔ 

موریارٹی کو تشویش ہے کہ اس تنازعہ کے نتیجے میں قارئین کتاب سے دور رہ رہے ہیں۔ انہوں نے اس صورت حال پر تبصرہ کیا: 

میں حیران ہوں کہ اس تناظر میں کتابیں کیسے نکل سکتی ہیں۔ دنیا میں کوئی ایسا حساس قاری نہیں جو اس صورتحال کو حل کر سکے۔ 

* * * 

درست: سیاسی درستگی اور سیاسی غلطی کے درمیان تنازعہ کا واحد حل اور عوامی گفتگو میں ذہانت کی واپسی ہے۔ انتظار میں بہت وقت لگے گا۔ 

کمنٹا