Поделиться

Издательское дело и искусство – Венецианский ренессанс глазами Альдо Мануцио

Выставка, через абсолютные шедевры Джорджоне, Карпаччо, Джованни Беллини, Чима да Конельяно, Тициана, Лоренцо Лотто, Пьетро Ломбардо, рассказывает о том, как проект Альдо и его драгоценные книги переплелись в Венеции с новым искусством, питаемым публикацией греческих и Латинская классика.

Издательское дело и искусство – Венецианский ренессанс глазами Альдо Мануцио

До 19 июня 2016 г., в г. Галереи Академиивыставка Альдо Манузио. Венецианское Возрождение, курируемое Гвидо Бельтрамини, Давиде Гаспаротто, Джулио Маньери Элиа, восходит к более чем сотне произведений искусства, предоставленных крупными итальянскими и зарубежными музеями, и более чем тридцати очень редким изданиям, напечатанным между концом 150-го и первые годы XVI века, уникальное и неповторимое время в истории европейской и западной культуры. Настоящий Золотой век, во время которого книга доказала свою способность преобразовывать мир, давая жизнь Венеции эпохи Возрождения, бурлящему городу с населением более XNUMX XNUMX человек, а в шестнадцатом веке он был одним из самых богатых и густонаселенных на континенте. где каждому типу художественного языка удается в течение нескольких десятилетий найти свое наиболее эффективное выражение.

Именно в этот исторический период Венеция завоевывает и окончательно утверждает свою роль связующего звена между Востоком и Западом, превращаясь из простой платформы для торговых обменов в место, где смешиваются культуры, традиции и знания. Поистине необычайное богатство идей, представленных на выставке самыми разнообразными выразительными языками: живописью, скульптурой, гравюрой, роскошью, картографией. Естественно, поступившие в прессу, с некоторыми из самых ценных образцов, приписываемых деятельности Альдуса Мануцио, такими как прекрасно иллюминированные издания, прибывшие из Манчестера, или очень редкий Аристотель 1496 года, предоставленный во временное пользование из коллекций Эскориала.
Используя впечатляющую логистическую сеть, доступную только торговому городу, такому как Венеция, Мануцио удалось представить и реализовать свою необычную программу, которая впервые предусматривала создание великих классиков греческой культуры, от Гомера до Аристотеля, от Софокла до Еврипида и Фукидида. затем собрать латинские тексты от Вергилия до Цицерона, от Горация до Овидия, до Катулла, до Проперция, Лукреция, Ювенала, Марциала и снова еврейские и итальянские тексты новой народной литературы.

Именно благодаря Мануцио и его сотрудничеству с Пьетро Бембо народный язык утвердился, наряду с латынью, в качестве языка современности во всей Европе, утверждая себя таковым согласно канону, избравшему в качестве образцов Данте, Петрарку и Боккаччо.
Циркуляция этого наследия текстов и идей не только способствовала созданию общеевропейской культуры, способной интегрировать классическую греко-римскую сферу с современным миром, но и способствовала возникновению совершенно новых тем и мотивов в область изобразительного искусства; такие мастера, как Джованни Беллини, Чима да Конельяно, Якопо де Барбари черпали решающее вдохновение в текстах греческого и латинского классицизма, которые теперь, наконец, могут легко использоваться даже непрофессионалом.
Вслед за переоткрытием греческой и латинской поэзии живопись теперь по-новому смотрит и на природу: отказавшись от средневековых предположений, изображавших враждебную, суровую природу, населенную свирепыми зверями, искусство открывается изображению пейзажа, понимаемого как колыбель цивилизация, как земной рай, в котором суждено жить человеку.
Выставка свидетельствует об этом переходе через очень современные пейзажи Джорджоне, рисунки молодого Тициана, гравюры Джулио Кампаньолы, небольшие изделия из бронзы Андреа Бриоско.

Важный раздел программы выставки посвящен тесным отношениям Альдо с культурой Северной Европы и Эразмом Роттердамским. Голландский философ, который жил в Венеции, чтобы опубликовать новое и окончательное издание своей Адагии, в качестве гостя семьи Мануция почти год, а также высоко оценивая заботу, проявленную альдинскими изданиями, считал, что это имеет фундаментальное значение. для распространения его мысли по всей Европе, что его произведения были напечатаны Мануцием. Уважение между ними символизируется на выставке наличием экземпляра «Поэти Кристиани», напечатанного Альдо в 1504 году и принадлежавшего самому Эразмо.
На выставке представлены и другие сокровища, представляющие большую культурную ценность: такие как Hypnerotomachia Poliphili, самая известная и утонченная иллюстрированная книга Альдо Мануцио с причудливыми гравюрами на дереве, возможно, выполненными по эскизу миниатюриста Бенедетто Бордона; но, прежде всего, это один из двух экземпляров необработанного альдина, оставшихся в мире после его печати. Книга неоценимой исторической ценности (Книга Еврипида, принадлежащая библиотеке Моргана в Нью-Йорке, выставленная впервые в Европе), способная продемонстрировать в своей чистоте и прямолинейности идею гармонии и чувство композиции, которые Альдо привнес в дизайн. графическая архитектура различных страниц до того, как они были переработаны переплетчиками. Именно это произведение подчеркивает утонченную культуру Мануцио, его знание теорий перспективы, канонизированных Лукой Пачоли и ставших ключом к переустройству мира в эпоху Возрождения.

Обзор