分享

FIRSTonline 横幅广告

伊朗最高领袖哈梅内伊二世誓言为父报仇:总理梅洛尼也与特朗普、内塔尼亚胡和其他欧洲领导人一起被列入黑名单。

伊朗最高领袖莫杰塔巴·哈梅内伊誓言要为父亲之死复仇:他没有指名道姓,但黑名单包括特朗普和内塔尼亚胡、以色列总理乔治娅·梅洛尼、法国总统马克龙、英国首相斯塔默和德国总理默茨。

伊朗最高领袖哈梅内伊二世誓言为父报仇:总理梅洛尼也与特朗普、内塔尼亚胡和其他欧洲领导人一起被列入黑名单。

穆杰塔巴·哈梅内伊 giura vendetta per la morte del padre: “Si tratta di un desiderio della nostra nazione e deve certamente essere compiuta”. La guida suprema iraniana non fa espressamente nomi, ma nella lista nera dei presunti responsabili dell’ uccisione dell’ayatollah Ali Khamenei ci sono 唐纳德·特朗普 e 本雅明内塔尼亚胡, nonché la premier giorgia马龙尼, 法国总统 埃曼努尔·马克宏,英国首相 凯尔Starmer 和德国总理 弗里德里希梅兹. A Meloni sono subito arrivati i messaggi di solidarietà e vicinanza dopo le minacce di vendetta iraniane.

Nella black list pubblicata dal quotidiano iraniano Hamshari, i 13 i presunti colpevoli della morte dell’ex ayatollah sono in uniforme arancione da carcerati. Fra gli americani, oltre a Trump ci sono anche il segretario di stato 马可·卢比奥 以及五角大楼负责人 皮特·赫格塞思. “Mille missili sono pronti al lancio e puntati contro la Repubblica Islamica dell’Iran se sarò ucciso”, ha tuonato, per tutta risposta, il presidente americano.

Intanto, nella lista nera non ci sono invece il vicepresidente JD万斯 né gli inviati 史蒂夫·威特科夫 e 贾里德·库什纳, con i quali Teheran ha negoziato il memorandum of understanding e lavora all’accordo finale.

评论