Teilen

Synchronisation, eine italienische Exzellenz im Wert von 100 Millionen Euro

Heute Konferenz im Luiss in Rom zum Thema „Synchronisation, eine italienische Exzellenz: Sicherung von Qualität und Urheberrecht“

Synchronisation, eine italienische Exzellenz im Wert von 100 Millionen Euro

Das Synchronisieren in Italien ist ein Sektor, der über 2.100 Arbeitnehmer beschäftigt, darunter Synchronsprecher und Studiotechniker: In unserem Land gibt es über 100 Synchronsprecher und die Tätigkeit, die der Netflix-Vizepräsident selbst als „eine rein italienische Exzellenz“ definiert hat, ist einen wert Umsatz nahe 100 Millionen Euro.

Dies und mehr wird auf der Konferenz diskutiert, die am 14. November um 10 Uhr an der Universität Luiss in Rom unter dem Titel „Synchronisation, eine italienische Exzellenz: Sicherung von Qualität und Urheberrecht“ organisiert wird.

Das Treffen geht der Verleihung des Dubbing Grand Prix einige Tage voraus, die ebenfalls am 23. November im Auditorium Parco della Musica in Rom stattfinden wird. Es sprechen unter anderem: Flavia Piccoli Nardelli, Präsidentin der Kommission der Abgeordnetenkammer, Ranieri de' Cinque Quintili, Präsidentin der technischen Sektion von Anica, Nicola Borrelli, Generaldirektorin der Mibact, Andrea Marzulli von Siae. Moderiert von dem Journalisten Tonino Manzi.

Bewertung