میں تقسیم ہوگیا

ٹینگو، سچی کہانی جو ایک غیر مطبوعہ بورجیس نے سنائی تھی۔

ارجنٹائن کے مصنف کی 1965 میں ہونے والی ملاقاتوں کی ایک سیریز سے لی گئی ایک کتاب مشہور رقص کی ابتدا اور بیونس آئرس کی تاریخ کے ساتھ اس کے تعلقات کو بتاتی ہے - ابتدائی طور پر خراب محلوں کے "گواپی" کے ذریعہ جاری کردہ رقص، جس کا خوبصورت ورژن ہم آج جانتے ہیں۔ "فرنچائزیشن" کا نتیجہ ہے۔

ٹینگو، سچی کہانی جو ایک غیر مطبوعہ بورجیس نے سنائی تھی۔

ٹینگو یہ "ایک اداس خیال نہیں تھا کہ ایک ناچتا ہے"، ارجنٹائن کے مصنف ارنسٹو سباتو کی معروف تعریف کے مطابق، بلکہ "رینگنے والے جانور سے لوپنارے" کو کئی دہائیوں پہلے شاعر اور سیاستدان لیوپولڈو لوگونس نے بیان کیا تھا۔ یہ وہ خوبصورت اور اداس رقص نہیں تھا جسے ہم آج جانتے ہیں بلکہ ایک کھردری اور شاونسٹ رسم تھی، جو XNUMXویں صدی کے آخر میں بیونس آئرس کے مضافاتی علاقوں سے میسٹیزوس کے ذریعے جوئے کے اڈوں میں رقص کیا گیا تھا (جیسا کہ ریاستہائے متحدہ میں جاز کا معاملہ تھا)۔ اور ملونگا سے متاثر ہو کر، یہ رقص ہمیشہ "گوپی" نے سیاہ فاموں کی حرکات کا مذاق اڑانے کے لیے ایجاد کیا تھا، اس وقت - یورپی امیگریشن سے پہلے - ارجنٹائن میں اب سے زیادہ تعداد میں۔

ٹینگو کی سچی کہانی کو ظاہر کرنے کے لیے، جو حقیقت میں بہت سے مصنفین کے مطابق افریقی نژاد کا لفظ ہے، اور ساتھ ہی ملونگا، اس کے علاوہ کوئی نہیں ہے۔ Jorge Luis Borges، ایک بعد از مرگ کتاب، حال ہی میں اطالوی زبان میں "Il tango" کے عنوان سے شائع ہوئی (اڈیلفی) اور چار آڈیو کیسٹوں کی نقل کے ایک زبردست کام کا نتیجہ جس میں مصنف کے ذریعہ 1965 میں منعقد کی گئی کانفرنسوں کو ریکارڈ کیا گیا تھا: "دی ٹینگو - آڈیوز کی رپورٹ کریں، جس کی توثیق بورجیس کی بیوہ ماریا کوڈاما نے کی ہے - اصل میں ایک جرات مندانہ تھا۔ اور خوش رقص، مردوں کی طرف سے ایجاد ان کی خوشی میں بہادر. ٹینگو کی منظر کشی ہمیں ایک جادوئی دنیا میں واپس لے جاتی ہے جہاں ہم سب مضافات میں کسی جھگڑے میں مر گئے تھے۔

"دو الفاظ جو لوگوں کو دنیا میں ارجنٹائن کے بارے میں سوچنے پر مجبور کرتے ہیں۔ گاؤچو اور ٹینگو - اپنی ملاقاتوں کے سلسلے میں مصنف کا دعویٰ کرتا ہے - اور کسی نہ کسی طرح وہ ایک دوسرے سے جڑے ہوئے ہیں۔" درحقیقت، یہ گاؤچو نہیں تھے جنہوں نے ٹینگو رقص کیا تھا۔ compadritos، یعنی "گپّی"، جرائم پیشہ افراد اکثر گروہوں میں منظم ہوتے ہیں، جو شہر کے کنارے رہتے تھے اور جو ملتے تھے، گپ شپ کرتے تھے، شراب پیتے تھے، تاش کھیلتے تھے، ناچتے تھے بلکہ خونی لڑائیوں میں ایک دوسرے کو للکارتے تھے، غیر معروف گھروں میں . یہ جگہیں وہ کوٹھے تھے جہاں آسان فضیلت والی خواتین کا جوق در جوق آتا تھا، ٹینگو کی ایک اور مرکزی شخصیت، جن کے پاس مجرموں نے ڈھٹائی سے رابطہ کیا تھا، اور شاید حسد کی وجہ سے مارا گیا تھا، یا اپنے حریفوں کے درمیان مہلک جھگڑے کو جنم دیا تھا تاکہ ان کی بہادری کی تصدیق کی جا سکے۔

"Y los duelos a cuchillos le enseñaron a bailar": "اور چاقو کے جوڑے نے اسے رقص کرنا سکھایا"، Miguel Camino ٹینگو کے لیے وقف ایک نظم میں لکھتے ہیں۔ کارلوس گارڈل کے "مدعی" ٹینگو کے ساتھ کچھ لینا دینا نہیں، جب کہ تقریباً سبھی بولیں عورت کی طرف سے ترک کیے گئے مرد کی مایوسی سے متاثر تھیں: "ایک آدمی جو عورت کے بارے میں پانچ منٹ تک سوچتا ہے وہ مرد نہیں ہے، وہ ایک آدمی ہے۔ queer"، بورجیس نے Vicente Rossi کی ایک کہانی کا حوالہ دیتے ہوئے کہا۔ یہ compadritosتقریبا ہمیشہ میسٹیزوس (کرولوستاہم، ہم نے محسوس کیا: 1880 میں، جس سال ارجنٹائن کے مصنف نے ٹینگو کی پیدائش کی تھی، شہر کے پردیی علاقے آس پاس کے دیہی علاقوں کے ساتھ تقریباً ایک تھے، اور یہاں تک کہ compadritos - پمپس کے ان کاؤبایوں کی طرح - وہ جانوروں کے ساتھ کام کرتے تھے۔ وہ عام طور پر قصاب، ریپر، ٹیمسٹر تھے۔

طاقت کے لوگ، خواہ مضحکہ خیز اور مجرمانہ کیوں نہ ہوں، اور واضح طور پر یہ ایک اور ممنوع کو دور کرتا ہے: "سینما کے ذریعہ تخلیق کردہ جذباتی ناول کے برعکس - بورجیس نے اپنی نقل کی ہوئی کانفرنسوں میں دلیل دی -، ٹینگو لوگوں سے پیدا نہیں ہوا ہے۔ جیسا کہ ہم نے دیکھا ہے، ٹینگو کی ایک غیر مہذب جڑ ہے، جسے "گوپی" کے دائرے کے ذریعے خفیہ طور پر رقص کیا جاتا ہے محلے، امیر گھرانوں کے نوجوان بیکار، اکثر جھگڑا کرنے والے اور ہنگامہ خیز گروہوں میں اکٹھے ہوتے ہیں، اور زندگی کی عورتیں"۔ جھگڑالو، بے شرم، شرارتی: ابتدا میں اس رقص کو ان لوگوں نے بھی مسترد کر دیا تھا جنہیں ہم قابل احترام کہیں گے، خاص طور پر خواتین نے، جنہوں نے اس کے مردانہ نقوش کو سخت ناپسند کیا، اور اسی وجہ سے پہلی دہائیوں کا ٹینگو، 1910 کے عروج سے پہلے، جب یہ یورپ پہنچا تو اکثر مردوں کے جوڑے اس پر رقص کرتے تھے۔

یہاں تک کہ جب یہ ایک مرد اور ایک عورت کا رقص تھا، رفتار اور خاص طور پر کورٹس (توقف، خاص طور پر خطرناک اعداد و شمار کے ذریعہ نشان زد، جو ہم اب استعمال کرتے ہیں) کا فیصلہ کیا گیا تھا اور صرف مردوں کے ذریعہ کیا گیا تھا: عورت نے تعمیل کی، جو وہ جدید ورژن میں بھی کرتی ہے، لیکن اصل میں بہت زیادہ۔ ابتدائی ٹینگو موسیقی کے نقطہ نظر سے بھی مختلف تھا: اس نے اپنے ساتھ پیانو، بانسری اور وائلن بجایا; صرف بعد میں اب ناقابل تبدیلی بینڈون آ گیا۔ تو اس طرح کا گستاخانہ رقص وہ سست، ولولہ انگیز رقص کیسے بن گیا جسے ہم آج جانتے ہیں؟ واضح طور پر 1910 کے بعد سے یورپ میں مذکورہ بالا آمد کا شکریہ۔ اور فرانس میں، پیرس میں، جہاں باپ کے بچے بیکار ہیں (niños bien pateros) نے اسے برآمد کیا، اس وقت پہلے ہی طویل سفر کے متحمل ہونے کی وجہ سے۔

"ہم ارجنٹائن کے باشندے - 1965 میں بورجیس نے کہا - یہاں تک کہ اگر ہم نے فرانسیسی کو ہکلایا، تو ہم سب (ہماری رائے میں، یقیناً فرانسیسیوں سے پیچھے نہیں) اعزازی فرانسیسی تھے۔ ہم فرانسیسی جانتے تھے یا ہم نے دکھاوا کیا۔. یہی وجہ ہے کہ ہم خود کو لاطینی امریکیوں کے طور پر بیان کرنے کو ترجیح دیتے ہیں نہ کہ ہسپانوی امریکیوں کے طور پر"۔ پیرس اور پھر بقیہ یورپ میں، اس لیے ٹینگو کو قبول کیا جاتا ہے اور رواج کے ذریعے صاف کیا جاتا ہے، لیکن ایک معتدل ورژن میں: اس کی حد سے زیادہ گندی لکیریں (خاص طور پر اس وقت کے لیے)، جس طرح انہیں "اچھے" بیونس آئرس نے مسترد کر دیا تھا، مثال کے طور پر، جرمن افسران کی سختی یا انگریز خواتین کی سختی کے ساتھ مطابقت نہیں رکھتے تھے، جنہوں نے اس کے بجائے اکثریت سے ووٹ دیا کہ یہ پیش کرنے والا ورژن بالکل مہذب تھا۔

ابتدائی طور پر ویٹیکن کی طرف سے بھی مذمت کی گئی تھی اور کلیولینڈ، اوہائیو کی ایک عدالت کے ذریعہ "غیر اخلاقی" قرار دیا گیا تھا، اس طرح ٹینگو اپنی نوعیت کھو بیٹھا اور مؤثر طریقے سے وہ "افسوسناک سوچ جو ناچتی ہے" بن گئی، جسے معاشرے کے اعلیٰ طبقے پسند کرتے ہیں اور جو کارلوس گارڈل کے "whiny" ورژن میں کامیابی کے عروج پر پہنچ گیا۔مزید یہ کہ فرانس میں، ٹولوس میں پیدا ہوئے۔ یہ اٹلی ہے؟ اگرچہ ارجنٹائن کی ثقافت پر خاص طور پر اس زبان پر بہت اثر تھا جیسا کہ بورجیس اکثر اپنے اسباق میں یاد کرتے ہیں، ارجنٹائن میں اطالوی ہجرت کے لیے ٹینگو کی تاریخ سے رابطے کی کوئی خاص وجہ نہیں تھی۔ کسی نے، سچ بتانے کے لیے، رقص کی "مٹھاس" کو اس لمحے سے منسوب کرنے کی کوشش کی جس میں وہ بتدریج بدنام زمانہ علاقوں سے ہٹ کر بوکا کے جینوئی ضلع میں پہنچ گیا۔

مختصر میں، ایک زیادہ قوم پرست پڑھنے کی کلید سمجھا اطالوی امیگریشن کے نتیجے میں "مدعی" ٹینگو۔ ایک مقالہ جسے بورجیس ناقابل قبول سمجھتا ہے اور بھیجنے والے کو واپس کرتا ہے: "اس بات پر یقین کرنے کی کوئی وجہ نہیں ہے کہ تمام اطالوی غمزدہ ہیں یا شکایت کر رہے ہیں، میرا ماننا ہے کہ شروع میں ٹینگو زیادہ بہادر تھا کیونکہ یہ کم خیالی تھا، اور یہ جانا جاتا ہے کہ خوف بدقسمتی کے ہونے سے پہلے ان کا تصور کرنے سے پیدا ہوتا ہے۔" مصنف شیکسپیئر کے جولیس سیزر کی ایک سطر کا حوالہ دیتے ہیں: "بزدل اپنی موت سے پہلے کئی بار مر جاتے ہیں۔ بہادر صرف ایک بار موت کا مزہ چکھتا ہے۔" بہادر سطحی ہوتا ہے، موت کا سامنا کرتا ہے اور ڈرنے کا وقت نہیں ہوتا۔ ٹینگو اصل میں خوشی اور ہمت کی علامت تھا۔

کمنٹا