میں تقسیم ہوگیا

وسط اگست، چھتری کے نیچے پڑھنا

2013 میں قدیم کتابوں میں اس حد تک دلچسپی دیکھنے میں آئی کہ اہم مصنفین اور ناول نگاروں کے کچھ کام بین الاقوامی نیلامی مارکیٹ میں دلچسپی رکھتے ہیں۔ لیکن پہلے ایڈیشن کے مالک ہونے اور جمع کرنے کے دلکش ہونے کے علاوہ، پڑھنے کی خوشی بھی دوبارہ جاگ جاتی ہے، وہ بیانیہ پیلے، نشان زدہ صفحات اور پرانے ذاتی نوٹوں کے درمیان۔

وسط اگست، چھتری کے نیچے پڑھنا

اگست کے وسط کو کلاسیکی یا تاریخی ناولوں کو پڑھنے کے لیے وقف کرنے کی ایک اور وجہ یہ ہے، جن میں سے کچھ اب بھول چکے ہیں یا فیشن سے باہر ہیں، جیسا کہ جلد La Cabala (ed.1932) کے پچھلے سرورق پر دکھایا گیا ہے، جہاں ہم "ساری دنیا کے مصنفین" کے عنوان سے مصنفین اور عنوانات تلاش کریں جیسے: الفریڈ نیومن - شیطان; شیر feuchtwanger - سوس، یہودی; کلاڈ مکی - ہارلیم پر واپس جائیں۔; سنکلیئر لیوس (نوبل انعام) - بیبٹ; تھامس مان (نوبل انعام) - دی اینچنٹڈ ماؤنٹین (2 جلدیں)؛ الفریڈ نیومن - پیٹریاٹ اور کنگ ہیبر; اور کئی دوسرے. 

"وہاں تھا۔ کلاسیکی دور کا کوئی بھی اطالوی اوپیرا بھاری برآمدی ٹیکس کے بغیر ملک نہیں چھوڑ سکتا تھا۔ پھر، سینٹ جارج اور سینٹ ہیلینا کے درمیان مانٹیگنا کی میڈونا قانون کی ٹھوکریں کھائے بغیر وسار کالج کے ایلومنی ہال تک کیسے پہنچ گئی؟ 

اسے آخری بار تین سال پہلے غریب شہزادی کے مجموعہ میں دیکھا گیا تھا۔ اور یہ بروک لین، کلیولینڈ اور ڈیٹرائٹ کے عجائب گھروں کے ہنگامے کے باوجود، اگلے سالوں میں بھی فنون لطیفہ کے وزیر کے رجسٹر میں موجود رہا۔

اس نے چھ بار ہاتھ بدلے، لیکن تاجروں، باباؤں اور ماہرین کو اس مسئلے نے اس قدر گھیر لیا کہ کیا یہ سچ ہے کہ سینٹ ہیلینا کے بائیں پاؤں کو بیلینی نے دوبارہ چھو لیا تھا (جیسا کہ وساری نے تصدیق کی ہے) کہ ان کے ذہن میں کبھی یہ پوچھنا نہیں آیا کہ آیا یہ سرحد پر رجسٹرڈ تھا۔ 

آخر کار اسے بوسٹن کی ایک بوڑھی اور شریف بیوہ نے لیوینڈر وِگ میں خریدا، جس نے اسے کاٹتے ہوئے (تین جھوٹے بوٹیسیلیس کے ساتھ) اس بورڈنگ اسکول میں چھوڑ دیا، جس کو لے کر اس کی خراب ہجے اسے اسکول سے ہٹانے کے لیے کافی تھی۔ انجمن، سوائے ایک خیر خواہ کے طور پر۔ 

روم میں فنون لطیفہ کے وزیر کو صرف عطیہ کا علم ہوا تھا اور وہ مایوس تھا۔ اگر یہ شائع ہو جاتا تو ان کا مقام اور ساکھ ختم ہو جاتی۔ اس کے تمام کام اپنے ملک کے لیے (مثال کے طور پر: بیس سال تک اس نے ہرکولینیم میں کھدائی کے کام کی مخالفت کی۔ اس نے چودھویں صدی کی کھڑکیوں وغیرہ کو تلاش کرنے کی امید میں بیس شاندار باروک گرجا گھروں کے اگلے حصے کو برباد کر دیا تھا۔ وغیرہ) رومی صحافت کے طوفان کے سامنے اس کے لیے کوئی فائدہ نہ ہوتا۔ تمام وفادار اطالوی اپنے فن کے خزانے کو امریکہ لاتے ہوئے دکھ کا شکار ہیں اور صرف ایک بہانے کا انتظار کر رہے ہیں کہ کسی اہلکار کو ختم کر دیا جائے اور اس طرح ان کی عزت کو ٹھنڈا کیا جائے۔ سفارت خانہ پہلے ہی صلح کے لیے بے تاب تھا۔ یہ توقع نہیں کی جا سکتی تھی کہ وسار پینٹنگ واپس کر دے گا یا کسٹم ڈیوٹی ادا کرے گا۔ اگلے دن اداریوں میں ایک وحشی امریکہ کو اٹلی کے بیٹوں کو چوری کرنے کا بیان ہوتا اور کیٹو، اینیاس، مائیکل اینجلو، کیوور اور سینٹ فرانسس کا حوالہ دیا جاتا۔

رومن سینیٹ نے ہر اس نازک معاملے پر غور کیا ہوگا جس کی امریکہ نے اطالوی تعمیل کی سفارش کرنے کی کوشش کی۔

(متن مکمل طور پر تھورنن وائلڈر کے ناول "لا کیبالا" سے لیا گیا ہے - لورا بابینی الوارو کا ترجمہ برائے Edizioni Corbaccio (Milan) ایڈیشن 1932 (قیمت TEN LIRE)۔

کمنٹا