Поделиться

Венеция, «Мадам Баттерфляй» в постановке театра «Ла Фениче».

Опера была впервые поставлена ​​в Театре Ла Скала 17 февраля 1904 года. Во время своего дебюта публика Ла Скала в Милане встретила ее свистом и смехом, но было ясно, что фиаско произошло из-за клаки. вероятно, прислал Sonzogno, конкурирующий издатель-импресарио

Венеция, «Мадам Баттерфляй» в постановке театра «Ла Фениче».

Пятница 21 июня пройдет в Театр Ла Фениче в Венеции «Мадам Баттерфляй», японская трагедия в двух действиях Джакомо Пуччини на либретто Джузеппе Джакозы и Луиджи Иллики (по мотивам одноименного рассказа Джона Лютера Лонга и одноименной трагедии Дэвида Беласко). Опера была впервые поставлена ​​в Театре Ла Скала 17 февраля 1904 года и в последующие годы неоднократно перерабатывалась автором. Работа была предложена в окончательной версии и опубликована в партитуре 1907 года, предложена на французском языке в Париже в 1906 году и на итальянском языке в Нью-Йорке в 1907 году.

Шедевр Пуччини будет представлен в Театре Ла Фениче в новой постановке, представляющей большой художественный интерес, которая станет частью специального проекта 55-й Международной художественной выставки Венецианской биеннале с двумя сериями представлений в июне и октябре. начало и конец представления. Декорации и костюмы будут доверены Марико Мори., один из самых интересных современных японских художников, автор инсталляций, вдохновленных пересечением древней японской культурной традиции и самых сложных современных технических средств, а также глубоким балансом между человеком и природой. Используя авангардные материалы, мультимедийные инструменты и методы 3D-моделирования и печати, а также используя очень оригинальный «дизайн головы модистки Камо», Марико Мори предложит сценический контейнер и набор костюмов и аксессуаров необычного визуального воздействия, которые позволит беспрецедентным образом развить решающее столкновение Востока и Запада, лежащее в основе творчества Пуччини.

Режиссура шоу будет поручена испанскому режиссеру Алексу Риголе., в течение многих лет художественный руководитель инновационного Театра Ллиуре в Барселоне и с 2010 года директор Театральной секции Венецианской биеннале, к которому присоединятся художник по свету Альберт Фаура и танцоры Инма Асенсио, Элиа Лопес Гонсалес и Сау-Чинг Вонг. .

С музыкальной точки зрения, концертирование партитуры Пуччини будет работой израильского дирижера Омера Меира Велбера, которому уже аплодировали в прошлом году в Фениче в Кармен и в Элизире д'Амуре, который будет дирижировать всеми выступлениями, кроме тех, что 23 и 27 июня, порученные Джакомо Сагрипанти. Оркестр Театра Ла Фениче и Хор под управлением Клаудио Марино Моретти будут сопровождать двойной состав, в котором сопрано Амарилли Ницца и Светлана Касьян будут чередоваться в роли Чио-Чио-Сан, меццо-сопрано Мануэла Кастер и Россана Ринальди. в песне Судзуки теноры Андека Горротксатеги и Джузеппе Варано в пьесе Пинкертона, баритоны Владимир Стоянов и Элиа Фаббиан в партии Шарплесса; Джули Меллор будет Сузуки, Никола Памио — Накодо Горо, Уильям Корро — принцем Ямадори, Риккардо Феррари — бонзовым дядей. В второстепенных партиях Якусиде, имперского комиссара, регистратора, матери Чио-Чио-Сан, тети и двоюродной сестры по очереди выступят артисты Хора театра Ла Фениче Чиро Пассилонго, Бо Шунеттон, Эмануэле. Педрини, Никола Налессо, Энцо Боргетти, Марко Румори, Мисудзу Одзава, Мануэла Маркетто, Марта Кодоньола, Эмануэла Конти, Сабрина Мадзамуто и Элеонора Марцаро.

За премьерой в пятницу, 21 июня, последуют 8 спектаклей подряд: в субботу 22 (этап C) и в воскресенье 23 (тур B) в 17.00:25, во вторник 26 (тур D), в среду 27 (без абонемента), в четверг 28 (тур E). ), пятница 20 (без подписки), суббота 30 (без подписки) и воскресенье 19.00 (без подписки) в 29. Вечер субботы, XNUMX июня, является частью инициатив «La Fenice для города» и «La Fenice для провинции», направленных на жителей муниципалитета и провинции Венеция, в сотрудничестве с муниципалитетами муниципалитета Венеции и с губернская администрация.

Зрители театра «Скала» в Милане приветствовали его свистом и смехом.К своему зловещему дебюту (17 февраля 1904 года) мадам Баттерфляй притянула неудачная выдумка Тито Рикорди, который хотел «раскрасить картину с большим намеком», разбросав некоторых служащих в галерее «специальными музыкально настроенными свистками». Воспользоваться этим крикунам казалось нереальным». К настоящему времени ясно, что фиаско произошло из-за клаки, вероятно, прислал Сонцоньо, импресарио, конкурирующий с Рикорди издатель. Однако вера Пуччини в свое творение не поколебалась, и он получил поразительное подтверждение в виде большого успеха, улыбнувшегося Мадам Баттерфляй, начиная с возрождения 28 мая 1904 года в Большом театре в Брешии (успех, который никогда не подводил с тех пор) , настолько, что за очень короткое время завоевал этому шедевру звание классика музыкального театра.

За четыре года до зловещего дебюта в Милане летом 1900 года Пуччини посетил представление драмы с похожей тематикой в ​​Лондоне. которую Дэвид Беласко взял из романа нью-йоркского юриста Джона Лютера Лонга, изменив его конец со счастливого на трагический. Его театральное чутье позволило ему распознать в главном герое Чио-Чио-сан очаровательный характер, характеристика которого была исключительно адаптирована к его композиторским склонностям: в руках доверенных Иллики и Джакозы работа была полностью сосредоточена на главном герое, вокруг кого другие персонажи были повернуты. Утонченная тембровая алхимия и постоянные отсылки к восточным музыкальным образцам (появляется использование дефектных гамм или неортодоксальных гармонических процедур) сопровождают психологическое путешествие хрупкой гейши от первоначальной изобретательности к сомнению и болезненному окончательному смирению с необычайной чувствительностью и деликатностью. это один из самых человечных и точно охарактеризованных персонажей за всю историю мелодрамы.

«Мадам Баттерфляй» — это еще и акт осуждения тупого и варварского насилия так называемой западной цивилизации, ее садизма, ее поверхностности, ее цинизма, ее необоснованного чувства превосходства. За несколько световых лет от легкой и бесплодной ориенталистской олеографии тема контраста между культурами которой главный герой становится жертвой, сосредоточив на ней (на наивной и наивной японской девочке) психологическое расследование, с результатами, которые можно сравнить только с самыми внутренне богатыми женскими фигурами (Виолетта, Татьяна...) в история мелодрамы.

Большое значение имеет музыкальный стиль произведения, не избегающий языковых контаминаций самых смелых: наряду с уже упомянутым влиянием японской музыки, выражающимся прежде всего в частом использовании пятитоновой гаммы, элементы сходятся культурные западные традиции (фугато, вагнеровские отголоски, отсылки к Массне, реминисценции из Богемы и Тоски, а также гамма целых тонов и другие восточные модализмы, заимствованные из русской музыки) и польза (гимн ВМС США, сегодня национальный гимн Америки): чрезвычайно гибкая смесь моделей, которая допускает, с одной стороны, различные комбинаторные возможности в изобретении звука, например, чтобы гарантировать непрерывную связь музыки с действием или ее глубокое драматургическое значение, а с другой - постоянное переизобретение звука, позволяющее избежать превращения языка в эстетизирующее ориенталистское клише, чья манерность с жалкой тривиальностью умалила бы подлинность человеческой истории Баттерфляй.


Марико Мори
Всемирно признанный художник, чьи работы можно найти в музеях и частных коллекциях по всему миру, Марико Мори добился международной известности благодаря инсталляции Wave UFO, представленной в Kunsthaus Bregenz в 2003 году и впоследствии выставленной в Нью-Йорке, Генуе и на Венецианской биеннале 2005 года. получил множество наград, в том числе почетное упоминание на 47-й Венецианской биеннале для Nirvana (1997) и премию Японского фонда культурных искусств 2001 года за современное японское искусство. Ретроспектива его работ Oneness была представлена ​​в Гронингене, Орхусе, Киеве, Бразилии, Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу. Его недавние большие скульптуры включают Tom Na H-iu (2006) и Plant Opal (2009): обе основаны на элементах, которые взаимодействуют с окружающей средой. В настоящее время он работает над проектом «Первобытный ритм» — монументальной постоянной инсталляцией, тесно связанной с ландшафтом залива Семи Светов на острове Мияко в префектуре Окинава. В настоящее время его внимание сосредоточено на мире, в котором люди едины с природой и в котором темп человеческой жизни движется в соответствии с темпами естественной среды. Его проекты направлены на то, чтобы эта потребность вспыхнула в нашем сознании и прославила баланс, существующий в природе. Идея, которая отражена в темах жизни, смерти, возрождения и вселенной. Его инсталляции, часто монументальные, выставлялись в престижных залах по всему миру, включая Королевскую академию художеств и галерею Серпентин в Лондоне, Музей современного искусства в Токио, Центр Жоржа Помпиду в Париже, Фонд Прада в Милане, Бруклинский художественный музей в Нью-Йорке, Музей современного искусства в Чикаго, Художественный музей Далласа, Художественный музей округа Лос-Анджелес, а его работы стали частью коллекций Гуггенхайма, среди прочих Музея и МоМА в Нью-Йорке. и Музей Израиля в Иерусалиме. Он живет между Лондоном, Нью-Йорком и Токио.

Обзор