Поделиться

Бестселлеры прошлого: Sveva Casati Modigliani, далеко не только розовый

А вот и новый эпизод нашей серии бестселлеров прошлого. Настала очередь, после Лиалы, снова женщины, но не прошлой, а вполне современной. Речь идет о Свеве Казати Модиньяни, утонченном писателе с высокой литературной чувствительностью, который внес в любовный роман, оставаясь в пределах жанра, определенный реализм социально-психологического характера и толщину характеров, которые в целом отсутствует во многих романах этого типа.

Бестселлеры прошлого: Sveva Casati Modigliani, далеко не только розовый

В тот момент, когда состояние Лиалы начинает уменьшаться, то есть с XNUMX-х годов и далее, но не прекращается полностью, потому что этого не произошло и сегодня, появляется другой очень успешный писатель, и в то же время сектор, поддающийся общему определению, романтическая фантастика, но мы увидим это лучше позже: Свева Касати Модиньяни. Как уже говорилось, дело не в том, что последнее может быть полностью включено в генерировать розовый, как это делается для Лиалы, потому что это было бы невеликодушно и незаслуженно по отношению к ней, так как у нее гораздо более солидный и глубокий литературный дар, ставящий ее выше любого другого розового рассказчика.

По сравнению с Лиалой отличий не мало: стиль письма Казати Модиньяни более завершенный, богатый, насыщенный, представляет несравненно большее разнообразие сюжетов и контекстов, и мы часто видим ценные описательные полеты.

Кроме того, он намного ближе к социальной и политической реальности страны, с ее проблемами, с которыми даже при необходимости приходится сталкиваться жестко, что Лиала всегда очень неохотно представляла в своих романах.

Не то чтобы у Лиалы не было своего ориентация политический. Отнюдь не! На самом деле он был склонен к правым роялистам, возможно, также из-за большой любви всей его жизни ко всем военно-морским или военно-воздушным офицерам. Но в романы он предпочитал не включать эти темы, оставлял их вне рассказов, которыми завораживал своих страстных читателей. И со своей точки зрения он даже не ошибся: в потустороннем 80 романы что он сочинил, политические темы пришли бы в противоречие с ожиданиями и ожиданиями его читательниц, которые хотели прочитать все, чтобы уйти от реальности и повседневной жизни, которая вместо этого питает политику, и остаться погруженными в то, что она можно назвать страной мечты. Лучше избегать этого.
80 романов, 12 миллионов копий.

Этого нельзя сказать о Казати Модиньяни, которая, будучи журналистом в течение многих лет, вместе со своим мужем Нулло Кантарони знала, сталкивалась и имела дело с реальностью во многих ее аспектах и ​​знала, что она может и даже должна служить материю выпотрошить в романах. Что он и делал несколько раз.

Возможно, ее задело то, что в ее книгах, хотя действие происходит в чрезвычайно разнообразных контекстах, всегда венчает историю любовная история. История, которая заканчивается положительно, оставляя читателя с тем скрытым удовлетворением, которое исходит от счастливого конца. Возможно, менее удачный вывод сработал бы в пользу рассказчицы и устранил бы колебания, которые некоторые испытывают, помещая ее за пределы розовой сетки. Что сегодня, по правде говоря, случается все реже и реже.

Успех вместо этого улыбнулась обоим, и в очень большой степени: миллионы и миллионы копий, неизвестно сколько именно, для Лиалы. Около 12, на данный момент, также учитывая переводы, для Casati Modignani. Естественно, не ставя предела провидению, учитывая, что наш славный автор все еще жив и обладает отменным здоровьем, несмотря на прекрасные 80 лет. Просто посмотрите изображения и записи его интервью в различных социальных сетях, чтобы понять это. И поскольку она не собирается останавливать свое перо, мы можем только пожелать ей долгой и плодотворной карьеры.

La жизнь

бледно-синий цвет Кайрати, это его настоящее имя, родился в Милане в 1938 году в скромной семье, жившей в двух шагах от Пьяццале Лорето, некогда ремесленного и мещанского района, а ныне захудалого района. Но в том самом доме, построенном ее бабушкой и дедушкой в ​​начале ХХ века, где она родилась и всегда жила, она живет и сегодня, что могло позволить себе совсем другое жилье. Но она всегда очень привязана к той улице, к дому, к саду, о котором она заботится с бесконечной любовью, и никто не сможет ее оттуда сдвинуть.

Вот что пишет писательница о своей жизни в ломбардской столице:

Вот как я люблю представляться: я родилась в Милане, где живу с властной таксой. У меня двое детей, достаточное количество любящих родственников и друзей, которые терпят меня с бесконечным терпением. Некоторые (пара) лучшие друзья, с которыми я часто спорю, ради удовольствия помириться. Люблю готовить, вышивать крестиком, заниматься искусством сна. Я люблю домашнюю выпечку, сентиментальные фильмы, песни Паоло Конте и Фрэнка Синатры, цветы в моем саду и снег. Хотел бы я иметь готовую шутку, писать блестящие комедии, уметь пользоваться компьютером и не чувствовать себя виноватым, когда не работаю. Ненавижу электроприборы, скороварки, дождь и наглых людей.

Она училась в школе до средней школы, а затем поступила в университет, но после нескольких экзаменов семья столкнулась с альтернативой обучения только одной из нее и ее брата, выбрала последнего, который закончит учебу и станет учителем в высшей школе.

Вместо этого Биче входит в мир работы сначала в качестве секретаря, затем, учитывая отсутствие у нее склонности к этой деятельности, она отказывается от нее и поступает в миланскую газету «La Notte» в качестве журналиста, которым руководит Нино Нутрицио. Тем временем она обручилась и в 1971 году вышла замуж за своего коллегу Нулло Кантарони, который был на десять лет старше ее.

Несколько лет она была журналисткой, и с некоторым успехом. Писательство — это его мир. С детства отец приучал ее читать и слушать чужие истории. В военное время, среди переселенцев на дачах, по вечерам она слышала рассказы стариков на конюшне, очарованные красотой и разнообразием тех событий. Короче говоря, она всегда культивировала страсть к художественной литературе, до такой степени, что еще в детстве заполняла тетради за тетрадями, которые потом выбрасывала.

Но больше, чем журналистика, которая требует хорошей дозы правды и небольшой, а точнее никакой, изобретательности, для нее это почти противоположное. В мировой прессе одно из его знаменитых интервью с «Битлз» осталось известным, высоко оцененным, но все же выдуманным. Ей удалось уговорить официантку уступить ей место, заставить одеться и войти в дом, где проживал знаменитый ансамбль на концерте в Милане в июне 1965 года. Узнав об этом, ее выгнали. Однако ему пришлось дать интервью, и вышло «фальшивое» интервью, которое тоже пользовалось большой популярностью. Но понимали, что как журналист он долго не протянет. Его мир был другим: не журналистским, а художественным.

Начало как писатель

В 1980 году он начал печатать на своем красном Olivetti, который использует для работы, историю своей семьи, одну папку за другой. Он делает это целыми неделями, чтобы потом оставить это сыну и не разбрасывать великое наследие воспоминаний предков. Муж с такой страстью и самоотдачей смотрит на то, над чем работает его жена, он понимает ее ценность, ее потенциал, немного перестраивает рассказ, исправляет в слабых местах, усиливает в сильных, после чего двое поворачиваются Тициано Барбьери, владельцу Sperling and Kupfer. Он сразу же оценивает роман, советует в качестве имени автора не ориентироваться на их два имени, а использовать псевдоним, и чеканит тот, который дает жизнь новому писателю: Свева Казати Модиньани. Книга называется Зеленоглазая Энн, и без большой огласки он распродается в кратчайшие сроки. Редактор видел хорошо. Роман был немедленно переиздан и достиг настоящих бестселлерных тиражей: на сегодняшний день более 300.000 XNUMX экземпляров.

прибывать il успех

На этом писательница считает свою миссию выполненной, но издатель, мало чем отличающийся от того, что вскоре после этого сделала бы Эльвира Селлерио с Андреа Камиллери, советует ей, подталкивает, настойчиво предлагает ей продолжить работу над другим романом. Короче говоря, он понимает свои необычайные таланты и хочет использовать их в полной мере.

Так начался долгий процесс титулов, которых на данный момент более тридцати. Настоящий писатель между двумя супругами — она. С мужем она сочиняет только три других романа, потом продолжает одна, сохраняя тот же счастливый псевдоним, а муж поправляет ее, советует, улучшает текст, где только можно, но не более того. Вскоре после этого его настигла болезнь, очень продолжительная болезнь, длившаяся 20 лет, которая подорвала его деятельность и в 2004 году привела к его смерти. В любом случае, Казати начала и продолжает с регулярностью мула заполнять, всегда одним и тем же красным Оливетти, страницу за страницей, гору своих романов. И всегда с одним и тем же издателем, с которым ее связывает какая-то привязанность и уважение. Без него, наверное, не было бы и ее.

La письмо? почти уна миссия

Писать — это почти миссия для Казати. Из романа в роман она предупреждает, что это деятельность, наиболее соответствующая ее личности: деятельность, которая вместо того, чтобы утомлять ее, возвышает ее, делает ее счастливой, активной, радостной, украшает ее существование, которое вместо этого становится серым и болезненным, когда она не может. практиковать это. А когда кому-то посчастливилось любить то, что он делает изо дня в день, зачем останавливаться?

Так выходят, название за названием, его бесчисленные бестселлеры, переведенные на все основные языки мира:  Как падающие звезды, Отчаянно Джулия, Черный лебедь, Катерина по-своему, Урок танго, Что-то хорошее, Кораллово-красный, Волшебная жена, Высшие оценки, Взмах крыльев, Бриллиантовый дождь, Любовь мужа, Словно падающие звезды, Сюита 405 и многие другие.

По некоторым из них были сняты фильмы, и телевидение также активно участвовало в их производстве, создавая сценарии.

На данный момент обличительная речь не имеет значения, следует ли считать ее розовым писателем или всесторонним писателем, без прилагательных, которые предопределяют и в некоторой степени ограничивают ее грамотность. Контексты, к которым оно обращается, разнообразие тем, сред, персонажей, которые он описывает, однако, предполагают, насколько неадекватным является прилагательное «розовый». Она говорит обо всем, от мира бизнеса до школы, от здоровья, над которым она работает для своего следующего романа, до работы и промышленности.

"отлично профессиональный

Кроме того, такая характеристика, как получение полной информации перед тем, как приступить к роману, использование целого года, а затем всего шести месяцев, посвященных фактическому наброску книги, также многое говорит о том, как человек готовится к написанию романа. В последнее время она даже встречалась на несколько дней с профсоюзным лидером Маурицио Ландини, чтобы получить информацию и прочитать о мире труда, а затем расшифровать это в своем последнем романе (на данный момент): Suite 405. Роман, который рассказывает о жизни профсоюзного деятеля. Что во всем этом розового?

В целом, Казати Модиньяни можно определить как отличного профессионала в своей области, то есть в области художественной литературы, мало чем отличающейся от того, как можно описать инженера, юриста, врача или любого другого фрилансера.

Она не войдет в небольшое число авторов двадцатого века, которых молодые люди будут изучать в школе в будущем, и не получит Нобелевскую премию, но она завоевала свою точную роль в художественной литературе на рубеже веков, и это будет будьте невеликодушны, чтобы отказать ей. И тогда для нее это не будет проблемой. Как добрая дама зажиточной миланской буржуазии, ставшая благодаря вашему перу полной конкретности и здорового реалистического духа, мы уверены, что она ответила бы на вопрос милым: "Да какая разница!"

1 мысли о «Бестселлеры прошлого: Sveva Casati Modigliani, далеко не только розовый

Обзор