Поделиться

ЭКСПО-12: вот новости из Италии, США, России и Японии

Осталось всего 12 дней до открытия Миланской выставки на тему «Накормить планету, энергия для жизни», и это гонка со временем, чтобы завершить работы. Но вот что предложат павильоны Италии, США, Россия и Япония и кто создатели

ЭКСПО-12: вот новости из Италии, США, России и Японии

Осталось 12 дней до открытия выставки ЭКСПО-2015 в Милане, посвященной теме «Накормить планету, энергия для жизни» (1 мая – 31 октября). Работа продолжается не покладая рук. Дыхание было затаено именно для завершения как раз к открытию павильона Италии 1 мая, самого большого из ЭКСПО и флага принимающей страны. И беспокоится о завершении декораций по проекту оскароносного Данте Ферретти, украшающих главную улицу (декуманус): если они не будут построены точно так, как он их спроектировал, мастер угрожает отозвать подпись и потребовать возмещения убытков. Однако мэр Милана Джулиано Пизапиа и администратор Экспо Джузеппе Сала настроены оптимистично: «Мы успеем». Задержка завершения строительства павильонов России и Непала и возможный уход Турции не учитываются. Мы продолжаем наш виртуальный тур, начатый на Первом онлайн 19 февраля прошлого года, с посещения павильонов Италии, США, России и Японии.

ИТАЛИЯ

На выставке Expo Milano 2015 представлены две зоны итальянского присутствия: Cardo, одна из осей, самая короткая, на которой построена зона Expo, и Palazzo Italia. Виале-дель-Кардо, шириной 35 метров и длиной 325 метров, является местом проведения многочисленных выставок и организационных мероприятий. Палаццо Италия, возвышающийся над площадью Пьяцца д'Аква, является местом представительства государства и правительства. Генеральный комиссар итальянского павильона — Диана Бракко, автор концепции — креативный директор Марко Балич. Консорциум, состоящий из Nemesi & Partners Srl, Proger SpA, BMS Progetti Srl и Ing De Santoli, выиграл международный конкурс с проектом, основанным на концепциях прозрачности, энергии, воды, природы и технологий. Итальянский павильон призван представить синтез итальянского совершенства, ноу-хау и «Сделано в Италии». Три ключевые идеи: детская, метафора пространства, помогающего прорастать проектам и талантам; дерево, жизненный символ, вокруг которого можно расположить все содержимое; корни, которые соединяют различные области друг с другом, особенно те, которые посвящены регионам.

Архитектура представляет собой раскидистый городской лес, в который посетители могут погрузиться. Четыре блока ограничивают большую центральную площадь, отправную точку маршрута выставки. Посетители пересекают четыре уровня выставочной площади, пока не достигнут панорамной террасы, а оттуда снова спускаются по другому маршруту к центральной площади. Цемент, производимый Italcementi, обладает фотокаталитическими свойствами: при контакте с солнечным светом он улавливает присутствующие в воздухе загрязняющие вещества и превращает их в инертные соли, а в растворе на 80% используются переработанные заполнители. Palazzo Italia суждено остаться и в период после события, а место назначения еще предстоит полностью определить.

Confindustria также участвует в итальянском павильоне с выставкой Fab Food, целью которой является подчеркнуть роль исследований и инноваций, а также промышленности, способной сделать инновации, созданные научным миром, доступными для всех, в ответ на тему, предложенную Expo. «Накормить планету, энергия для жизни».

СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ

Соединенные Штаты участвуют в выставке Expo 2015, предлагая тему «Американская еда 2.0: объединитесь, чтобы накормить планету». Павильон рассказывает историю американской еды через темы, которые включают безопасность пищевых продуктов и политику, международные отношения, науку и технику, питание и здоровье, а также культуру питания. Разработанный архитектором Джеймсом Бибером, он представляет собой хронику богатой сельскохозяйственной истории Америки с открытой структурой, ограниченной большими вертикальными сельскохозяйственными угодьями, которые будут приносить урожай каждый день. Полностью устойчивое здание включает рекультивированную деревянную дорожку с набережной Кони-Айленда, гигантскую видеоинсталляцию, интерактивные выставочные площади, террасу на крыше, VIP-залы и торговые помещения. Павильон разработан Thinc Design, шеф-повар Грант Макферсон является директором гастрономии.

РОССИЯ

Тесно связанный с самыми современными концепциями зеленой архитектуры, российский павильон, спроектированный архитекторами Сергеем Чобаном, Алексеем Ильиным и Мариной Кузнецкой, занимает площадь 4.000 квадратных метров. Он был задуман с идеей придания преемственности архитектурным стилям прошлого, пересмотренным и развитым в современном ключе. Российская делегация привезет в Милан все кулинарные традиции Востока: профессиональные повара, журналисты, блогеры расскажут о русском столе: истоках, истории, эволюции. «Мы хотим показать, что Россия — это не только водка, матрешки и автоматы Калашникова, — сказал Сергей Ерошенко, посол выставки, шеф-повар ресторана «Честная кухня». Помимо типичных продуктов русской кулинарной и винодельческой культуры, от чая до икры, от водки до блинов, будут представлены региональные компании и представители, которые организуют конференции, семинары и круглые столы на тему еды.

ЯПОНИЯ

Павильон Японии занимает выставочную площадь 4.170 квадратных метров. Он был разработан студией Ishimoto и хочет рассказать о богатстве и синкретизме культуры страны. Чтобы представить слияние традиции и современности, уважения к окружающей среде и эстетического совершенства, было решено предложить павильон с большим входом и застройкой в ​​длину, как у одного из традиционных домов Киото. Помимо натуральных материалов, таких как бамбук и дерево, нет недостатка в информационных технологиях и системах энергосбережения.

Мероприятия и инсталляции, которые обращаются к пяти чувствам, позволят посетителям познакомиться с культурой японской кухни. Ключевых слов японской интервенции два: здоровье и edutainment, то есть обучение во время развлечения. Типичные блюда на основе риса, сырой рыбы и овощей предлагаются в качестве модели сбалансированного питания, в отличие от излишеств, вызывающих ожирение у одного миллиарда человек в мире, а проекты для школ призваны распространять традиционные концепции совместного и отмена отходов.


Allegati: Expo 2015, viaggio nei padiglioni francesihttps://www.firstonline.info/a/2015/04/15/expo-2015-viaggio-nei-nove-cluster/c094d08d-4429-43c7-b30b-653e1646d022

Обзор