Поделиться

Итальянское молоко, новая этикетка

Указ, обязывающий указывать происхождение молока и молочных продуктов – Coldiretti – был опубликован в «Официальном вестнике»: «Фундаментальное положение, отвечающее потребностям итальянцев в прозрачности».

Итальянское молоко, новая этикетка

Наконец-то пришло долгожданное добро на обязательное указание происхождения товара. молоко и молочных продуктов, что положит конец обману подделки Сделано в Италии. Три упаковки молока длительного хранения из четырех, продаваемых в Италии, на самом деле иностранные. а также половина моцареллы делается из молока или даже творога из-за рубежа, до сих пор об этом не сообщалось на этикетке.

Об этом сообщил президент Колдиретти Роберто Монкальво, после публикации в Официальном вестнике от 19 января 2017 года соответствующего указа, подписанного министрами сельскохозяйственной политики Маурицио Мартина и экономического развития Карло Календа.

«Положение, — подчеркивает Монкальво, — активно поддерживается Колдиретти, что является важным признаком перемен на национальном и общественном уровне. Зеленый свет отвечает требованиям прозрачности итальянцев, которые, по данным общественных онлайн-консультаций Министерства сельскохозяйственной политики, более чем в 9 случаях из 10 считают очень важным, чтобы на этикетке была указана страна происхождения свежего молока ( 95%) и молочные продукты, такие как йогурт и сыр (90,84%), а более 76% приходится на молоко длительного хранения».

Положение касается указания происхождения молока или молока, используемого в качестве ингредиента молочных продуктов, и предусматривает использование на этикетке следующей формулировки:

к) "Доильная страна”: название страны, где доили молоко;

б)Страна кондиционирования или переработки”: название страны, в которой молоко кондиционировалось или перерабатывалось.

Если молоко или молоко, используемое в качестве ингредиента молочных продуктов, было доено, кондиционировано или переработано в одной и той же стране, указание происхождения может быть выполнено с использованием следующей формулировки: «происхождение молока»: наименование Деревня.

Если, с другой стороны, указанные операции осуществляются на территории более чем одной страны-члена Европейского Союза, для обозначения места, где была осуществлена ​​каждая отдельная операция, могут использоваться следующие термины: «молоко из стран ЕС». для операции доения, «молоко, кондиционированное или переработанное в странах ЕС» для операции кондиционирования или переработки.

Наконец, если операции происходят на территории нескольких стран, расположенных за пределами Европейского Союза, для обозначения места, где была проведена каждая отдельная операция, могут использоваться следующие термины: «молоко из стран, не входящих в ЕС» для операции доения, «молоко, кондиционированное или переработанное в странах, не входящих в ЕС» для кондиционирования или переработки.

Обзор