saham

iPhone 4s, masalah untuk penerjemah Siri di negara-negara Asia: inilah aplikasi DeF!ND yang baru

Asisten pribadi yang tergabung dalam iPhone 4S baru, yang akan memiliki tugas untuk berbicara (dalam bahasa Inggris) dengan pemiliknya, tampaknya memiliki masalah di Timur, di mana ia akan kesulitan mengenali infleksi 'Singlish' yang khas dari negara-negara tersebut. Tapi Singapore Telecom mencari perlindungan: inilah aplikasi DeF!ND yang baru

iPhone 4s, masalah untuk penerjemah Siri di negara-negara Asia: inilah aplikasi DeF!ND yang baru

Siapa saja yang percaya terjemahan komputer dapat melakukan percobaan sederhana, yang hasilnya biasanya lucu: mempercayakan komputer dengan terjemahan teks dari bahasa Italia ke bahasa Inggris, dan kemudian menerjemahkannya lagi dari bahasa Inggris ke bahasa Italia. Kesenangan dijamin.

Kesulitan serupa dihadapi oleh perangkat lunak yang harus merespons perintah suara, seperti dalam kasus Siri, asisten pribadi yang dimasukkan ke dalam iPhone4S baru. Ada banyak contoh di mana Siri memberikan jawaban yang tidak relevan atau sekadar mengatakan tidak mengerti.

Sejak 14 Oktober - hari peluncuran iPhone baru di Asia - ada banyak keluhan pengguna yang bahasa Inggrisnya, beraksen berat, tidak dipahami oleh Siri yang baik. Tapi sekarang Singapore Telecom (Singtel) telah mencalonkan diri, dengan a aplikasi baru, DeF!ND, yang memahami perintah dalam 'Singlish', bentuk lokal bahasa Inggris dengan kata-kata yang diambil dari bahasa Asia lainnya. DeF!ND dapat menguraikan aksen dan mengenali nama orang, tempat, dan hidangan kuliner khas negara pulau tersebut.

Dalam 2012 Siri, yang saat ini hanya mengenal bahasa Inggris, Prancis, dan Jerman, akan memperluas kemampuannya ke bahasa China, Korea, Jepang, Italia, dan Spanyol. Tapi 'Singlish' tidak dipahami, dan Singtel mendahului waktunya.

Baca juga Jepang Hari Ini

Tinjau