میں تقسیم ہوگیا

ثقافتی تخصیص کا عقیدہ ہمیں بیوقوف بنا رہا ہے۔

اس سے جان چھڑانے کا وقت آگیا ہے: یہ خیال کہ بات کرنا، ان جگہوں یا لوگوں کے بارے میں بیانات بنانا، جن کا تعلق کسی کی ثقافتی روایت یا یہاں تک کہ کسی کے ذاتی تجربے سے نہیں ہے، ایک طرح کی ثقافتی استعماریت ہے، اپنے آپ میں پاگل پن ہے۔ فن اور ادب کا انجن آلودگی ہے۔

ثقافتی تخصیص کا عقیدہ ہمیں بیوقوف بنا رہا ہے۔

ہمارے زمانے کے سوالات

غلامی کے بارے میں ایک ناول، پناہ گزینوں کے بارے میں ایک ڈرامہ، ہم جنس پرستی کے بارے میں ایک فلم، ایک اقلیتی گروہ کے ساتھ کام کرنے والا آرٹ کا کام ایسے حساس موضوعات بن گئے ہیں کہ پوری تخلیقی صنعت میں ثقافتی موڑ کا تعین کیا جائے۔ موضوع کے لیے اتنا نہیں جتنا فنکاروں کی شناخت کے لیے۔ ایک سفید فام مصنف غلامی کے بارے میں کیسے بات کرتا ہے اور کیا یہ درست ہے؟ ایک ہدایت کار، اور کیا یہ درست ہے؟، جو نیویارک میں بورژوا تتییا گھرانے میں پیدا ہوا اور پرورش پایا، مہاجروں کے بارے میں فلم کیسے بناتا ہے؟ یہ ممکن ہے کہ کوئی کسی ایسے موضوع سے نمٹا جائے جس کا تجربہ اس نے براہِ راست نہ کیا ہو اور اسے انتہائی سنگین غلطی کا نشان بنائے بغیر، خاص طور پر امریکی یونیورسٹیوں کے بنیاد پرست بائیں بازو، یعنی ثقافتی تخصیص کی وجہ سے۔ ایک حقیقی ثقافتی جرم کیونکہ ایسے تجربات جن کا تعلق کسی کی زندگی، کسی کے ماحول یا کسی کی ثقافتی روایت کا حصہ نہیں ہے اس سے کوئی بیانیہ بنانے کے لیے ایک ڈرپوک اور مکروہ شکل کے مترادف ہے۔ مکروہ کہانی سنانا.

ماہر نفسیات ماسیمو ریکالکاٹی نے زچگی کے تجربے پر ایک ٹیلی ویژن نشریات کا انعقاد کیا جس کے بارے میں انہوں نے ایک طویل اور دلچسپ یک زبانی میں بات کی، جس میں بہت ساری تفصیل اور مباشرت احساسات کی تفصیل تھی۔ آخر میں، سٹوڈیو میں موجود ایک تماشائی نے نہایت شائستگی سے Recalcati سے پوچھا کہ ایک آدمی کیسے زچگی کے بارے میں بات کر سکتا ہے، اس کا براہ راست تجربہ نہ ہو سکے۔ ایک جائز سوال جس کا میلانی فلسفی نے معقول جواب دیا ہے: "کیونکہ میں یہ کام کرتا ہوں"۔ تمام جہنم شاید ریاستہائے متحدہ میں ہوتا اگر Recalcati سے ملتا جلتا کردار عوام میں اسی طرح کے موضوع سے نمٹا جاتا۔ MeToo موومنٹ رکاوٹوں تک پہنچ جاتی اور شاید ڈیوٹی پر موجود ثقافتی چھیننے والے کو اپنا پیشہ جاری رکھنے یا یہاں تک کہ سپر مارکیٹ میں خریداری کرنے میں کچھ دقت پیش آتی۔

ایک سنجیدہ اور نازک موضوع

بلاشبہ ثقافتی تخصیص کا مسئلہ ان سرزمینوں میں ایک بہت سنگین مسئلہ ہے، جیسے امریکہ، آسٹریلیا یا نیوزی لینڈ، جہاں مقامی آبادیوں سے مؤثر طریقے سے ان کی شناخت اور ان کی ثقافت چھین لی گئی ہے۔ اور درحقیقت وہ قومیں، بہت زیادہ دھوم دھام کے بغیر، ایک محنتی توبہ کر رہی ہیں۔ نیوزی لینڈ میں سپریم کورٹ نے تسلیم کیا ہے کہ تمام سمندری اور آبی وسائل ماوری کے ہیں اور پاکیہا کو اس کا احترام کرنا چاہیے۔ یہاں تک کہ تنزانیہ میں، جہاں مقامی آبادی معدوم ہو چکی ہے، تاریخ کے اس دھارے کا تدارک کرنے کی ضرورت ہے، اگرچہ یہ تاخیر سے ہوئی لیکن قابل ستائش ہے۔

لیکن عمومی طور پر جو کچھ ہوتا رہا ہے وہ تاریخ ہے اور تاریخ ہے۔ آج ثقافتوں نے ایک دوسرے کو اس حد تک آلودہ کر دیا ہے کہ مختلف چیزوں کو واضح طور پر پہچاننا مشکل ہے۔ ان کی تلاش، بازیابی اور ان کی حفاظت میں، بلاشبہ ایک جائز آپریشن، لبرل جمہوری تہذیبوں کے ایک اصول کو توڑنے اور ختم ہونے کا خطرہ ہے جو کہ آزادی اظہار ہے۔ لندن میگزین "دی اکانومسٹ" جیسا ایک لبرل تھنک ٹینک ثقافتی تخصیص کے مسئلے میں موجود اس خطرے کی نشاندہی کرتا ہے اور اس سے متعلق حساس مسائل کی طرف بنیاد پرست بائیں اور دائیں بازو کے گروہوں کے ترمیم پسند اور جنگجو رویہ کے ممکنہ آمرانہ رجحانات سے مسلسل خبردار کرتا ہے۔ اقلیتوں اور اکثریت کے ساتھ ان کے تعلقات۔ مثال کے طور پر، ٹرمپ نے اس بات سے گریز کے ساتھ بہت زیادہ ووٹ حاصل کیے کہ آزاد خیال اسٹیبلشمنٹ امریکی آبادی کے دیگر نسلی اجزاء سے سفید فاموں کو روک رہی ہے۔

جو کچھ ہو رہا ہے وہ یہ ہے کہ ثقافتی تخصیص کا تصور ایک عقیدہ بنتا جا رہا ہے اور بلند و بانگ اور موجودہ دور کے کارکنوں سے آگے پھیل رہا ہے تاکہ تخلیقی صنعت میں پھیلے ہوئے ثقافتی اداروں کو شامل کیا جا سکے، جیسے کہ پبلشرز اور پروڈکشن کمپنیاں اس سے دور رہنا شروع کر رہی ہیں۔ ایسے مضامین جو سرخ رنگ کے خط کو اپنی طرف متوجہ کرسکتے ہیں۔ ناشرین بہت گھبرا جاتے ہیں جب انہیں کوئی تجویز موصول ہوتی ہے جس کا مفہوم ہو سکتا ہے: وہ منفی جائزوں، بری تشہیر اور شہرت کے نقصان سے ڈرتے ہیں۔ اب تک یہ واضح ہو چکا ہے کہ سوشل میڈیا، جو کہ بہت وسیع رائے قائم کرتے ہیں، کو بنیاد پرست گروہوں یا ان منطقوں کے ذریعے کنٹرول کیا جاتا ہے جو معلومات کی درستگی سے زیادہ سنسنی خیزی کی پیروی کرتے ہیں۔

ایک خطرناک توسیع

لیونل شریور جیسے مصنف، جو اب برطانیہ میں رہتے ہیں جس کی اس نے شہریت بھی لے رکھی ہے، آسٹریلیا کے برسبین میں 2016 کی ایک تقریر میں، فکشن اینڈ آئیڈینٹیٹی پولیٹکس میں، ثقافتی تخصیص کے مقالے کی تردید کرتے ہوئے امید ظاہر کی کہ یہ ایک "پاسنگ" ہوگا۔ وہم" اس کے بعد کی پوسٹ میں، ہم اطالوی ترجمہ میں، اینگلو-امریکن مصنف کی مداخلت کو شائع کریں گے، جو اپنے تازہ ترین ناول The Mandibles (I Mandible. Una famiglia، 2029-2047، XNUMX-XNUMX) کے لیے پرتشدد تنقید کا نشانہ بنی ہیں۔ اٹلی)، جہاں ایک لاطینی امریکی صدر امریکہ کو کھائی میں گھسیٹتا ہے اور جہاں ایک مرکزی کردار، افریقی امریکن لوئیلا، جو ڈیمنشیا میں مبتلا ہے، اپنی وجہ کھو بیٹھتی ہے اور ناممکن نظموں کے ذریعے اپنا اظہار کرتی ہے۔ کیلیفورنیا میں سانتا باربرا کے "دی سوشل جسٹس فاؤنڈیشن" کے ذریعہ شائع ہونے والے ایک لبرل میگزین پیسیفک اسٹینڈرڈ کی صحافی اور ڈپٹی ایڈیٹر ایلینا گورے نے لکھا ہے کہ لوئیلا ایک سیاہ فام عورت کا خاکہ ہے جس کا بنیادی مقصد اس بیماری سے بے رحمی کا شکار ہے جس کے بارے میں کچھ ظاہر کرنا ہے۔ طاقت کی پوزیشن میں ایک سفید مرد۔ اگر ایسا ہوتا تو کیا ہوتا؟ یہ افسانہ ہے!

2016 کے بعد سے حالات مزید بگڑ گئے ہیں اور یہ تنازع صرف کتابوں یا علمی میدان تک ہی محدود نہیں رہا۔ انگریزی میگزین "دی اکانومسٹ" کے ثقافتی ایڈیٹر اینڈریو ملر نے ثقافتی تخصیص کے مبینہ مقدمات کا ایک مختصر کیٹلاگ مرتب کیا ہے جس نے ٹویٹر طوفان کو جنم دیا ہے۔ وہ ایک سفید فام امریکی شاعر تھا جس نے اپنی کچھ نظموں میں افریقی امریکی مقامی زبان کا استعمال کیا۔ یہ مونٹریال میں ایک شو تھا جہاں سفید فام فنکاروں نے غلامی کے بارے میں گانے گائے تھے۔ ایک سفید فام انگریز شیف تھا جو جمیکا کے تھیم والے پکوان پکاتا تھا۔ یوٹاہ ہائی اسکول کا ایک نوجوان طالب علم تھا جس نے پروم کے لیے چینی طرز کا لباس پہنا تھا۔

ایسا نہیں ہے کہ سوشل میڈیا کی ہواؤں پر چلنے والی یہ ثقافتی مذمتیں مکمل طور پر بغیر کسی بنیاد کے ہیں۔ تخلیق کاروں اور لوگوں کو مستعد ہونا چاہیے اور دوسری ثقافتوں کی طرف بھاگنے میں سست نہیں ہونا چاہیے اور ان کے قدم کو سست دقیانوسی تصورات سے بچنا چاہیے، جو اکثر تنوع اور خود تاریخ کی بے عزتی کرتے ہیں۔ کوئی، ڈیمیٹ!، اسے واقعی بری طرح لے سکتا ہے یا شاید ایک معصوم مذاق کو لفظی طور پر لے سکتا ہے۔ ثقافتی نوآبادیات، کالونیلزم ٹاؤٹ کورٹ کی طرح، ایک قابل مذمت رجحان ہے، لیکن اسے نظریات کی جنگ میں ختم کیا جانا چاہیے، نہ کہ پتھراؤ سے۔ بات یہ ہے کہ سوشل میڈیا، اپنے وائرل میکانزم کے ساتھ، پہلے سے زیادہ مؤخر الذکر کی حمایت کرتا ہے۔ 280 حروف دستیاب ہونے کے ساتھ، اگر نعروں، انوکیٹیو یا شائستگی کے ساتھ نہ پکایا جائے تو کون سی معقول دلیل تیار کی جا سکتی ہے۔

کیا سیلف سنسر شپ بہتر ہے؟

اس کے مادہ میں یہ خیال کہ ایسی جگہوں یا لوگوں کے بارے میں بات کرنا، ان کی تصویر کشی اور بیانیہ تخلیق کرنا جو کسی کی ثقافتی روایت یا یہاں تک کہ کسی کے ذاتی تجربے سے تعلق نہیں رکھتے، ثقافتی استعمار کی ایک قسم ہے۔ یہ، اپنے آپ میں، پاگل ہے. اگر مردوں کو خواتین کے بارے میں بات کرنے کی اجازت نہ ہوتی تو ہمارے پاس میڈم بووری یا انا کیرینا نہ ہوتیں۔ اگر دوسری طرف، یہ خواتین ہوتیں جن پر یہی پابندی عائد ہوتی، تو ہمارے پاس ٹیوڈر سیاست دان اور درباری تھامس کروم ویل پر ہلیری مینٹل کی شاندار تریی نہ ہوتی، یہ کام جس نے مسلسل دو مرتبہ دنیا کا سب سے بڑا ادبی ایوارڈ جیتا ہے۔ سال اب تک کسی نے بھی جنگجو انگریزی مصنف پر ثقافتی تخصیص کا الزام نہیں لگایا ہے، لیکن یہ صرف وقت کی بات ہو سکتی ہے اگر کوئی اس عقیدے کو اس کے انتہائی اور منطقی نتائج تک پہنچانے کا فیصلہ کرے جو کہ بے دردی سے بائنری ہیں۔ اس مقام پر، purism کے لیے پیروڈی جیسے عظیم اور قدیم فن کے اشاریہ کو ترک کرنے کی ضرورت ہوگی۔ میل بروکس کی فلموں کو دی لاسٹ ٹینگو کی طرح جلایا جانا چاہیے۔ یہاں تک کہ طنز کو بھی بلیک لسٹ کیا جا سکتا ہے۔ پھر یہ ثقافتی صحرائی ہو گا: "ڈیزرٹم فیسرنٹ اور پیسیم ایپیلاورنٹ"۔ سیاسی درستگی ایک سنجیدہ معاملہ ہے، لیکن اس کی سرحدیں صرف خراب ہیں اور باڑ لگانا ایک ضروری مشق ہے۔ جیسا کہ سرمایہ دار تھے۔ مزید برآں، سیاسی طور پر درست کا آخر میں اس کے برعکس اثر پڑتا ہے جو وہ لڑنے کی تجویز کرتا ہے، نظریات کو بنیاد بناتا ہے اور سنسر شپ متعارف کراتی ہے، یا اس سے بھی بدتر سیلف سنسر شپ، سمیزدات۔ سیلیکون ویلی کے سب سے زیادہ قیاس آرائی کرنے والے اور بصیرت رکھنے والے ذہنوں میں سے ایک، پیٹر تھیل نے ٹرمپ کی حمایت کرنے کا فیصلہ کیا ہے کیونکہ وہ سیاسی درستگی، وادی کی خوشخبری کی احمقانہ لطافت سے بیمار ہیں۔

اگر سیاسی درستگی ایک عقیدہ بن جاتی ہے، تو اس وقت تخلیق کاروں کے لیے صرف ایک آپشن رہ جائے گا، وہ اپنے بارے میں بات کریں اور اپنی نمائندگی کریں۔ اس معاملے میں، سیلف سنسر شپ صرف کاموں کو فلٹر کر سکتی ہے، یا اس کے بجائے شاہکار، جیسے ایلینا فیرانٹے کی مائی بریلینٹ فرینڈ یا کارل اوو نوسگارڈ کی مائی اسٹرگل، چاہے مؤخر الذکر پر دوسرے لوگوں کی کہانیوں کو تخصیص کرنے کا الزام لگ جائے، جیسے خاندان، دوستوں اور جاننے والوں کے طور پر۔ اور حقیقت میں، برگن سے مصنف کو سر درد کی کمی نہیں تھی.

بات یہ ہے کہ۔ آرٹ اور ادب کا انجن آلودگی ہے۔ تجربات اور ثقافتوں اور غالب کینن سے باہر نکلنا۔ ثقافتی تخصیص کا فوبیا اپنے سے مختلف تجربات کو سمجھنے اور منتقل کرنے کے اس راستے کو ختم کر دیتا ہے۔

ثقافتی تخصیص کا عقیدہ واقعی ہمیں پہلے سے زیادہ گدی بنا دے گا۔

کمنٹا