Поделиться

Pasta Excellence 2020: шеф-повара и макаронные фабрики отмечают первые блюда в Риме

Два дня дебатов, кулинарных шоу и кулинарных мастер-классов со звездными поварами столицы и знатоками гастрономии. Важность памяти главного героя Made in Italy в мире. Шеф-повара объясняют свою концепцию пасты и предлагают оригинальные рецепты.

Pasta Excellence 2020: шеф-повара и макаронные фабрики отмечают первые блюда в Риме

Длинные или короткие, свежие или сушеные, макаронные изделия являются абсолютным героем продуктов питания «Сделано в Италии» в мире. Признанная врачами и диетологами, сторонниками средиземноморской диеты, паста также набирает обороты на глобальном уровне, что, кажется, все больше вознаграждает приверженность производителей макаронных изделий кустарного производства. Именно им "Pasta Excellence" отдает дань уважения мероприятию, которое пройдет в Риме 3 и 4 октября в штаб-квартире центра повышения квалификации Coquis by Excellence Academy на Via Flaminia, 575 с участием 30 известных поваров из столица, которая даст жизнь кулинарным шоу в классах 3 и, соответственно, посвященным «Первым блюдам традиции», «Cinefood» и «Formati di pasta».

«Мы очень хотели этого события; — говорит создатель Пьетро Чиккотти, особенно в связи с трудным историческим моментом, который мы переживаем из-за пандемии.

Мы убеждены, что Рим не может пропустить встречу, посвященную еде, которая является основой итальянской гастрономической культуры. Формула, которая характеризовала и вознаграждала нас до сих пор: бизнес-площадка для профессионалов в этом секторе, открытая для публики, тщательно отобранные экспоненты, большое представительство лучших итальянских поваров, главных героев кулинарных курсов и кулинарных шоу, а также круглый стол, на котором будут обсуждаться вопросы макаронных изделий для сравнения между экспертами».

Именно воспоминания и воспоминания делают макароны особой пищей, поскольку они всегда присутствовали в нашей жизни, как свидетельствуют некоторые из главных героев Pasta Excellence 2020.

«Вечеринка, духи, воспоминания, скатерти, территории, фермеры, скотный двор, урожай и культура. Для меня все это макароны», — заявляет Мауро Секонди из макаронной фабрики Secondi. «Мама с любовью рассказывала мне, что когда я была в инвалидной коляске и меня везли в ресторан, по пути между кухней и столовой отец и официанты кормили меня макаронами, приготовленными для клиентов, и я была счастлива. Паста олицетворяет любовь людей, которые были со мной», — вспоминает Арканджело Дандини из ресторана Arcangelo. И снова Давиде Дель Дука из Osteria Fernanda, для которого «Паста — это универсальная еда, особенно сухая паста для меня представляет итальянский дух и не может отсутствовать в меню творческого шеф-повара». «Паста заложена в нашей ДНК, и мы также передаем эту четкую идентификацию за границу. Именно запах макарон, приготовленных моей мамой, заставил меня полюбить эту работу», — говорит Джузеппе Ди Иорио из ресторана Aroma, обладатель звезды Мишлен. И, наконец, ксенофильское видение шеф-повара Джиджи Настри: «С некоторых пор я часто оказываюсь в Соединенных Штатах, где паста — это квинтэссенция итальянства. Проблема в том, что в этом продукте все еще существует очень отсталая культура, и вы часто найдете рецепты, которых здесь не существует, например, курица с пармезаном. Мероприятия по пасте необходимы для того, чтобы люди поняли работу, стоящую за этим, и чтобы передать истинное значение, которое эта еда имеет для нас».

Наконец, мероприятие будет оживлено серией докладов, проведенных журналистами и отраслевыми экспертами по темам: Цепочка поставок макаронных изделий в районе Рима и Лацио; Будущие сценарии пасты; Свежая паста; Ценность мастерства. Познавательный путь между сырьем, технологиями производства, обучением и информацией.

Некоторые из главных героев Pasta Excellence: Джузеппе Ди Иорио, ресторан Aroma, обладатель 1 звезды Мишлен; Пьерлуиджи Галло, ресторан Giulia; Риккардо Занни, профессор Академии передового опыта; Этторе Молитео, Relais & Châteaux; Мауро Секонди, фабрика макарон Секонди; Лучано Моносилио, Лучано Итальянская кухня; Давиде Дель Дука, Остерия Фернанда; Марко Кларони, Osteria dell'Orologio; Федерико Дель Монте, Анчоусы; Арканджело Дандини, Архангел; Паола Колуччи, Пианострада; Даниэль Селсо, «Против современного бистро»; Дино Де Беллис, Vyta Regional Enoteca of Lazio; Мирко Молиони, Альфредо алла Скрофа; Томас Мои, Мои, Николас Амичи; Бункер Кухонный Клуб; Андреа Паскуалуччи, Мома; Джанфранко Пеккиоли, макаронная фабрика Сан-Лоренцо; Антонио Джентиле, 47 бутик-отелей; Диего Филиппони, Остерия деи Пацци; Даниэле Роппо, Маркиз; Даниэле Крети, Qvinto; Клаудио Фавале, «Это группа Аморе»; Валерио Маттаччини, «Люди деревьев»; Луиджи Настри, Фундим Гьепали, Антико Арко; Габриэле Муро, Аделаида; Роберто Кампителли, Остерия Монтеверде; Джузеппе Милана; Умами.

В частности, Пьерлуиджи Галло откроет кухни Pasta Excellence 2020, которые в субботу, 3 октября, в 12:00 выступят на кулинарном уроке на тему «Традиционные первые блюда». По этому случаю он приготовит версию спагетти алла нерано, типичного блюда полуострова Сорренто, переосмысленного в креативном и неожиданном ключе.

«Паста алла нерано — типичное первое блюдо неаполитанской гастрономической традиции, вкусное и вкусное. Для своего кулинарного мастер-класса я предложу участникам легкий и вкусный вариант благодаря добавлению фондю из проволоне дель Монако и крема из жареных цуккини. Дополнительный импульс блюду придаст приготовление пасты в бульоне на основе лука, чеснока, бальзамического уксуса, жареных кабачков и сыворотки для консервации свежекопченой моцареллы», — объясняет Галло.

В тот же день, в 12:30, в рамках темы «Cinefood» звездный Джузеппе ди Иорио вместо этого представит настоящую еду для комфорта, блюдо, приготовленное из простых ингредиентов, которые являются символом нашего полуострова: спагетти с помидорами и базиликом.

«Спагетти с помидорами и базиликом — заведение итальянской гастрономической традиции. – объясняет Ди Иорио. – Блюдо, которое я представлю, будет максимально точно соответствовать оригинальному рецепту. Я собираюсь приготовить соус из запеченных в духовке помидоров черри, чтобы приправить пасту, а затем смешать ее с отличной приправленной рикоттой».

В 18:30 наступит очередь Андреа Паскуалуччи, который снова для «Cinefood», вдохновленного фильмом «7 кг за 7 дней», в знак уважения к римской гастрономической традиции, снова посетит пасту all'Arrabbiata, используя исключительно местные ингредиенты. , в цепочке поставок, надежной и контролируемой, всегда в соответствии с этим этическим выбором, который в течение некоторого времени был основой его гастрономического предложения на кухне Moma.

«Лейтмотивом моего рецепта будет консистенция. Все будет играть на текучести ингредиентов, от строго гладкой пасты (Пеннони) до соуса, маринованного в холодном виде и с сильным вкусом чеснока и перца чили. Это будет очень сильный рецепт, который станет еще вкуснее благодаря экстракту сладкого чеснока, абсолюту петрушки, чтобы освежить вкус, и соусу из анчоусов и черного чеснока. Каждый флагшток будет содержать все ароматы Arrabbiata благодаря подливке и соусам, которые напоминают и усиливают основные ингредиенты рецепта».

Воскресенье, 4 октября, в 15:00 Даниэле Роппо представит свой Cacio e Pepe с добавлением трюфелей на тему «Первые блюда традиции», а на тему «Форматы пасты» в 15:00 Антонио Джентиле представит Оживите Aula Gusto двумя рецептами: фузиллоне с копчеными баклажанами, красными креветками, майораном и апельсином и спагеттоне с перчеными мидиями и грибами.

«Для этого первого выпуска Pasta Excellence, — говорит Даниэле Роппо, — я предложу cacio e pepe с трюфелями, традиционное блюдо, которое можно легко воспроизвести за 40 минут, отведенных на кулинарный урок. Это будет рецепт, приготовленный традиционным способом, но с пастой холодной обработки, как мы делаем в ресторане, и с добавлением трюфеля Lady Truffle».

«Я решил предложить импепату ди коззе, потому что это одно из моих любимых блюд. На Pasta Excellence я представлю его в обновленной версии со спагетти со сливочным кремом из перченых мидий и лимона, украшенных грибным карпаччо. Другое прикосновение, но которое придает блюду приятный толчок. Также очень интересны фузиллони, приготовленные в супе из красных креветок и подаваемые с кремом из копченых баклажанов. Это полноценное блюдо, со сладкими, кислыми и дымными нотками, которое я давно держу в меню и которое очень люблю».

Время работы: суббота, 3 октября, с 12.00:19.30 до 4:12.00 (последний вход), воскресенье, 18.30 октября, с XNUMX:XNUMX до XNUMX:XNUMX (последний вход). Вход только по предварительной почте. info@excellencemagazine.it

Обзор