Поделиться

The Economist, шокирующая обложка о Франции: но Париж не подходит

«Бомба замедленного действия в сердце Европы»: так называется авторитетный британский еженедельник на обложке, с фотографией пачки багетов, явно намекающей на Францию ​​на Ft: «Мы не Италия и не Испания».

The Economist, шокирующая обложка о Франции: но Париж не подходит

Обложка действительно одна из сильных, не оставляющих места для более мягких интерпретаций: пачка багетов, типичный французский хлеб, обмотанная трехцветной лентой (разумеется, синей, белой и красной), с запалом, готовым к взрыву. Взрывать. И затем, как будто изображение еще не было ясным, заголовок: «Бомба замедленного действия в сердце Европы».

Так, авторитетный британский еженедельник The Economist после того, как в прошлом несколько раз критиковал Берлускони и Италию, нацеливается на страну Олланда, чей кризис вот-вот взорвется, рискуя еще больше ослабить финансовый баланс Старого континента. Во Франции, однако, их нет: это будет так, что по сравнению с нами они к этому не привыкли, но за Альпами они восприняли это очень плохо.

Прежде всего политический класс, у которого нет желания прослыть дежурным «Берлускони»: «Франция не больной человек Европы — гремит Министр экономики Пьер Московичи в интервью, данном другому учреждению финансовой прессы, Financial Times -. Мы остаемся пятой мировой экономической державой, которой просто необходимо восстановить некоторую конкурентоспособность». «Мы не проводим те же реформы, что Италия и Испания, — продолжает Московичи, имея в виду двух других крупных страдальцев еврозоны, — просто потому, что мы не в их ситуации, у нас нет таких же критических замечаний, как у них. Поэтому мы будем проводить реформы «à la française» («по-французски», сообщает Ft на языке оригинала)», — с гордостью заключил владелец Transalpine Economy.

Премьер-министр Жан-Марк Эро вместо этого, со своей стороны, он ограничился защитой действий правительства, подчеркнув «эксцессы британского журнала с целью продажи экземпляров», в то время как самая гневная реакция исходит от министра «Redressement productif» («продуктивное восстановление» ) Арно Монтебург, который в интервью на радио Европа 1 пришел к определению Economist как «Чарли Эбдо города».. Charlie Hebdo на самом деле является французским сатирическим еженедельником, часто с карикатурными или даже провокационно-скандальными обложками (например, антиисламскими), что не имеет ничего общего с экономической экспертизой английского тотема. Может быть, но это покрытие действительно больно.

Обзор