Для первого лица ЕЦБ финансовые соглашения, изучаемые для создания антикризисных систем в европейских банках, могут оказаться недостаточными - В решениях центрального учреждения не было никаких чрезвычайных мер для Италии - Удар против евро: валюта…
Отсутствие немедленного Ltro влияет на банки, которые тянут фондовые рынки вниз - Piazza Affari теряет 1,75% - Mediobanca сообщает о крупных кредитных компаниях - Fiat и CNH также теряют долю - После того, как Бразилия остановилась на Telefonica, …
Для президента ЕЦБ давление на цены останется слабым в краткосрочной и среднесрочной перспективе, а в долгосрочной перспективе оно продолжит оставаться ниже целевого уровня в 2% - Что касается возможных дефляционных дрейфов, Драги указал на различия между Японией за эти годы…
После того, как правление подтвердило базовую ставку на уровне 0,25%, первый номер Eurotower подтвердил, что денежно-кредитная политика ЕЦБ будет оставаться адаптивной «до тех пор, пока это необходимо»: «Если мы запустим еще один Ltro, мы хотим обеспечить…
Президент ЕЦБ говорит из Франкфурта: «Низкие процентные ставки не являются риском для ценовой стабильности» - «За год еврозона добилась значительного прогресса» - «К концу января мы объявим ключевые точки стресса …
В настоящий момент Европейский центральный банк «не видит признаков дефляционных рисков», заявил номер один из Евробашни. «В ЕЦБ мы не немцы, французы, испанцы или итальянцы, а европейцы, и мы действуем в интересах каждого. И Глубоко несправедливо…
Большинство экономистов удивлены действиями Европейского центрального банка, которые были предприняты неожиданно (но предприняты с одобрения значительного большинства в совете ЕЦБ) — Сегре: «Драги ломает колебания и сомнения…
Положительное сальдо торгового баланса Германии после роста экспорта в сентябре достигло нового рекорда в 20,4 млрд евро — Драги обеспокоен зависимостью Германии от экспорта: «Это системная проблема: денежно-кредитная политика не может…
Падения ставок ЕЦБ до исторического минимума недостаточно, чтобы успокоить рынки, которые после роста ВВП США опасаются приближающегося свертывания ФРС - Telecom Italia прощается с Аргентиной и запускает конвертируемую валюту на 1,3 миллиарда евро …
ЕЦБ решил снизить процентные ставки с 0,5 до 0,25% - Драги: «Мы могли бы снова снизить ставки, и у нас есть возможность нового Ltro», аукцион долгосрочного финансирования - «Мы не видим признаков дефляции…
Взгляд рынков на дирекцию ЕЦБ: новое вливание ликвидности или снижение ставок для борьбы с дефляцией? - Telecom, Bpm и Generali в центре внимания на Пьяцца Аффари: объявлен совет директоров телефонной группы…
130 европейских банков накануне стресс-тестов ЕЦБ, первого шага к единому банковскому надзору. Но на заднем плане остается ключевой вопрос: чтобы очистить свои балансы, пойдет ли Италия по испанскому пути плохих…
Углубленный анализ, начинающийся в ноябре, по трем пунктам: оценка рисков, качество активов и ведение баланса - Для стресс-тестов параметр 8% для первичного капитала 1-го уровня согласно определению четвертой директивы и…
Анализ начнется в ноябре, продлится 12 месяцев и будет разделен на три части, включая новый стресс-тест, который ЕЦБ проведет в сотрудничестве с ЕБА. Вот список участвующих итальянских учреждений.
«Политика остается уступчивой: ставки на этих уровнях или ниже в течение длительного периода», — это слова президента ЕЦБ Марио Драги.
ИНТЕРВЬЮ С МАРИО НОЭРА, ПРОФЕССОРОМ УНИВЕРСИТЕТА БОККОНИ - Германия менее гранит, чем вы думаете: «Именно Ангела Меркель поддержала план OMT против Бундесбанка» - «Европейская политика изменит темп, когда мы будем говорить о полной занятости…
Президент ЕЦБ цитирует умершего в январе экономиста и бывшего министра Спавенту: «Меньше конкуренции, либерализация, которая так и не была завершена, защита, гарантированная заинтересованным корпорациям и неэффективным секторам. что мы продолжаем нести».
Восстановление экономики Италии все еще идет медленно, а безработица остается на слишком высоком уровне. Об этом заявил президент Европейского центрального банка Марио Драги во время своего выступления перед комитетом по экономическим вопросам Европарламента. И добавил, что…
«Безработица остается слишком высокой», — подчеркнул Драги, повторив, что ЕЦБ еще долго не намерен повышать процентные ставки.
Европейский парламент дал зеленый свет созданию Единого механизма банковского надзора, органа, который будет создан ЕЦБ к концу 2014 года и на который будет возложен надзор за крупнейшими европейскими банками. воля…
Положительное закрытие европейских фондовых рынков после слов Драги: «Денежно-денежная политика ЕЦБ будет оставаться адаптивной столько, сколько необходимо»
Президент ЕЦБ отрицает позицию, приписываемую Асмуссену, члену Исполнительного комитета, который просил предоставить Франкфурту право решать, закрывать или нет неплатежеспособный банк. Драги Асмуссен был неправильно понят:…
По словам президента ЕЦБ, у Еврогруппы будет время оценить возможное продление плана поддержки Афин, срок действия которого истекает в конце 2014 г. — «Если продление необходимо, потребуются и дополнительные условия». возможность оценить…
Номер один из ЕЦБ успокаивает: «Ставки на текущих уровнях, если не ниже, то надолго» — Франкфурт пересматривает свои прогнозы по экономике еврозоны на этот год (-0,4%) в положительную сторону, но подает те на 2014 год ( +1%) - Доска…
Кроме того, Евробашня сохранила ставку по депозитам на нулевом уровне, а ставку по маржинальным операциям рефинансирования на уровне 1% - Все внимание на Драги: операторы надеются, что центральный банк подтвердит свое намерение сохранить …
Европейский центральный банк оставляет ставки без изменений, но не исключает их дальнейшего снижения, если этого потребует экономическая ситуация - Для Драги приближается восстановление: оно наступит постепенно во второй половине года - ЦБ открыт для публикации …
В середине дня Piazza Affari прибавляет более одного процента после того, как индекс PMI Италии (покупки менеджеров компаний) впервые вернулся выше роковых 50 - Во второй половине дня пресс-конференция Драги и постановление…
Вспыхивает дело Telecom: директор Элио Катания находится под следствием как инсайдер и обвиняется в раскрытии информации об увеличении капитала, которое привело к краху акций - После Бернанке, который не меняет своей линии, Piazza Affari ждет конференции…
Открытое письмо сотни экономистов, сорок из которых немцы, в поддержку действий ЕЦБ и плана OMT, подготовленного Марио Драги. Инициатива показывает менее монолитно неблагоприятный немецкий фронт и считается промоутерами экономистов самого высокого уровня…
ТОЛЬКО ИЗ БЛОГА СОВЕТ - "Все, что нужно": год назад Марио Драги произнес историческую на свой лад фразу, заявив, что ЕЦБ сделает все необходимое для защиты единой валюты - Четкое заявление, которое…
Наполитано и Драги еще раз дали важные сигналы для Италии и Европы, но теперь правительство должно быть более смелым: в отношении государственного долга и восстановления экономики - Широкие соглашения требуют компромисса, а не бездействия: …
Движение ЕЦБ по залогу дает дыхание банкам и фондовым биржам и поддерживает Бернанке - Сюрприз Каира в пакете акций RCS: он купил 2,8% с инвестициями в 14 миллионов - Банки Popolari сияют в…
Марио Драги повторяет, что ставки останутся низкими или даже будут снижены на «длительный» период времени - И таким образом дает импульс финансовым акциям во всех европейских списках - MPS зарабатывает 6,4% на Piazza Affari…
Президент ЕЦБ в Европейском парламенте: «Восстановление должно осуществляться более благоприятным образом для роста», пытаясь сократить расходы, а не повышая налоги, и сопровождая усилия по корректировке бюджета структурными реформами.
Пьяцца Аффари разгоняется после заверений Драги: ЕЦБ еще долго будет проводить адаптивную денежно-кредитную политику - Европейский центральный банк решает сохранить стоимость денег без изменений на уровне 0,5% - Индикаторы доверия в еврозоне улучшаются…
Президент Европейского центрального банка на пресс-конференции: «Все справочные ставки останутся на текущем уровне, если не ниже, в течение длительного периода», поскольку «перспективы умеренной инфляции в среднесрочной перспективе, твердо в…
Совет управляющих Европейского центрального банка подтвердил учетную ставку для еврозоны на рекордно низком уровне 0,50% - такое же решение принял Банк Англии, который также установил максимальную сумму в 375 миллиардов фунтов…
«Мы готовы действовать снова»: слова президента ЕЦБ обнадежили европейские фондовые рынки - Парадоксально, но пересмотр ВВП США в сторону понижения также поддержал фондовые биржи: это могло убедить ФРС не отказываться от своей политики ...
«ЕЦБ очень активно реагировал на кризис. Мы решительно защищали стабильность нашего валютного союза и, следовательно, нашей валюты, и мы готовы действовать снова в случае необходимости», — сказал президент…
Существует новый риск для Италии и чрезвычайных спредов, которые сейчас превышают 300 базисных пунктов - Piazza Affari - единственный европейский фондовый рынок, который закрылся отрицательно (-0,37%) - Балласт представлен прежде всего банками: худшими были популярные…
Президент ЕЦБ подчеркнул необходимость иметь дело с «потенциальными изменениями в линии денежно-кредитной политики в других юрисдикциях, с связанной с этим неопределенностью в интегрированной глобальной экономике». Что касается общих перспектив экономики, ЕЦБ «видит некоторые…
ФРС смогла принять экспансивную денежно-кредитную политику в стране, которая проводит неограничительную налогово-бюджетную политику, несмотря на дисбаланс внешних счетов, и в результате США восстанавливаются - в Европе…
Во время конференции в Иерусалиме Марио Драги подтвердил намерения ЕЦБ: «Если необходимо, мы готовы действовать, с процентными ставками или с менее традиционными мерами» — «Еврозона немного восстанавливается, но уровень безработицы остается неприемлемым».
Драги подчеркнул, что программа «соответствует мандату ЕЦБ по сохранению ценовой стабильности» и что она «представляет пользу для всех». С момента запуска плана банки вернулись к…
Беспощадные суждения Société Générale в отношении итальянских банков - Драги защищает линию ЕЦБ перед немецкими судьями: «Наша политика также принесла пользу налогоплательщикам Германии» - Банк Японии сохраняет свои стимулы - A…
Тревога, поднятая президентом ЕЦБ по поводу роста, увеличивает спрэд Btp-Bund, который поднимается на 8 базисных пунктов и пересматривает уровень 280: банки рушатся (депутаты оставляют более 7% в поле), а Piazza Affari падает (-2,3%). а оказывается…
Президент ЕЦБ также говорил об «очень постепенном» восстановлении экономики еврозоны, которое должно проявиться в 2013 году при поддержке экспансивной политики ЕЦБ и международного спроса.
Президент ЕЦБ объявляет из Шанхая некоторые прогнозы по экономике еврозоны: "Во второй половине года начнется очень постепенное восстановление" - "Сложная ситуация, но признаки возможной стабилизации".
По словам президента ЕЦБ, в Европе «налогообложение уже высокое в любом международном сравнении» — в любом случае, ЕЦБ по-прежнему «готов действовать» «в случае необходимости», после снижения ставок до 0,5% в последние дни.
Президент Европейского центрального банка также заверил, что во второй половине года в Европе произойдет восстановление, но «она все еще будет подвержена риску скатывания в негативную спираль».
Президент ЕЦБ выступил на лекции в Амстердаме, напомнив, что Франкфуртский институт «не может и не хочет субсидировать неплатежеспособные банки».
Рынки довольны новой денежно-кредитной политикой Японии, опасаясь дальнейшего затягивания кризиса в еврозоне, даже если Драги скажет, что готов действовать - Милан открывает сегодня утром позитив - Жду американских данных по рабочим местам - Помощь…
Большое восстановление Telecom Italia, которое набирает 7,8% и становится королевой Piazza Affari, но осторожность Драги в отношении восстановления замораживает фондовые биржи, а также FtseMib закрывается на 0,3 процента - ЕЦБ не…
Ftse Mib после негативного движения, тем не менее, восстановился выше паритета благодаря акциям некоторых банков, а также A2A, Enel Green Power и Telecom Italia. Рынок ожидал более резкого сообщения от Драги, но…
По словам президента ЕЦБ, «по-прежнему существует риск снижения: внутренний спрос может оказаться слабее, чем ожидалось, из-за недостаточного проведения структурных реформ в еврозоне, что может повлиять на доверие и задержать восстановление».
Из заверений ФРС, что количественное смягчение будет продолжаться как минимум весь 2014 год и сегодня начинается новый маршрут Банка Японии - Но даже слияние и поглощение наносит удар: гипотеза о предложении…
REF Ricerche Circle, возглавляемый экономистом Джакомо Васиаго, проанализировал выводы Европейского совета и презентацию последнего бюллетеня ЕЦБ, сделанную Драги. Результатом стало приглашение Италии поставить рост и конкурентоспособность в центр…
Драги успокаивает рынки в случае с Италией: «Он продолжит путь восстановления и реформ» - Эффект виден сразу: спрэд Btp-Bund падает до 310, а Piazza Affari находит финальный спринт и закрывается на 0,3 …
Согласно новым расчетам Eurotower, валовой внутренний продукт сократится в пределах от -0,9 до -0,1% в 2013 году, а в 2014 году рост должен составить от нуля до +2%, - Драги: "Денежная политика останется адаптивной, инфляция …
Это решение было ожидаемо рынками, но недостатка в операторах, которые были уверены в государственном перевороте Франкфуртского правления, не было. Многие считают снижение стоимости денег неизбежным в ближайшие месяцы, учитывая состояние…
Драги: «ЕЦБ не может решить все проблемы» - Шойбле вызывает призрак Греции, но отчет Crédit Suisse успокаивает: «Ситуация в Италии не так плоха, как может показаться» - Глоток свежего воздуха от BTP и миланского аукциона…
Президент ЕЦБ: «Мы не можем исправить нестабильные государственные счета. Мы не можем реструктурировать банки, находящиеся в затруднительном положении. Мы не можем решить глубокие структурные проблемы европейских экономик».
Президент ЕЦБ Марио Драги получил базовую зарплату в размере 374.124 2012 евро в 320.688 году, а вице-президент португалец Витор Констанцио получил зарплату в размере XNUMX XNUMX евро.
Удивительно, но совет директоров Telecom Italia большинством голосов решает вести переговоры о продаже La7 только с Каиром, исключая Clessidra и Della Valle, но группа получает долговую тревогу от Moody's, а сегодня совет Telco - Eyes on Finmeccanica…
Президент ЕЦБ в Европейском парламенте в Брюсселе: «В реальной экономике до сих пор нет улучшений, хотя есть признаки стабилизации. 2013 год начался с более стабильной картины, чем в последние годы, благодаря государственным реформам, но они служат…
Что касается обменных курсов, президент ЕЦБ уточнил, что «они не являются политической целью, но важны как для роста, так и для ценовой стабильности. В любом случае, мы будем следить за ситуацией, вся эта болтовня о том, что…
Piazza Affari по-прежнему положительная (+0,41%), несмотря на чрезвычайную ситуацию Finmeccanica - Обнадеживающие слова Драги о странах южной еврозоны оживляют фондовые рынки - Успех 30-летнего аукциона BTP поддерживает снижение спреда, который достигает 271 пб-…
Президент ЕЦБ вмешивается в вопрос обменных курсов, категорически отрицая возможность того, что идет валютная война - "Нет политическому давлению, наш мандат - среднесрочная ценовая стабильность и экономический рост".
Страх интервенций со стороны ЕЦБ привел к тому, что спекуляции на валютах отступили: евро упал до 1,3373 - Китай посылает утешительный сигнал: это первая страна в мире по импорту/экспорту, обогнавшая США -…
Пьяцца Аффари лавирует между скалами дела Эни-Сайпем (предупреждение о гарантии Скарони за предполагаемую коррупцию в Алжире) и теми делами MPS (но Виола уверяет, что других производных нет, а Драги сокращает историю) - Между тем…
Президент Европейского центрального банка: «Резерв для восстановления во втором полугодии» - О Монтепаски: «Банк Италии сделал все, что мог, надлежащим и своевременным образом».
«Не может быть роста и справедливости при бесконечном создании долга, но следует признать, что меры жесткой экономии в краткосрочной перспективе оказывают сдерживающее воздействие на экономику» — это слова Марио Драги из Давосского форума — «…
Сильвио Берлускони заявил, что проголосовал бы за Марио Драги, «если бы большинство предложило его» в качестве нового президента республики.
Крупные инвесторы возвращаются в нашу страну и пересматривают риск Италии в сторону понижения: сегодня утром новый тест трехлетних BTP - Конец чрезвычайной ситуации, объявленный Драги, полезен для спреда, а банки и фондовая биржа празднуют -…
Номер один из Евробашни: «Доходность и ставки по CDS значительно ниже, как и спреды и доходность по государственным облигациям, а волатильность находится на рекордно низком уровне», но «мы продолжаем видеть признаки фрагментации…