Поделиться

Трентино убежище, культура достигает больших высот

С субботы, 1 августа, и каждую субботу до 26 сентября SAT, Società degli Alpinisti Tridentini, организовал серию культурных встреч. Она начинается с Пунта-Линке на Виозе.

Трентино убежище, культура достигает больших высот

Что может быть лучше летом Covid, чем поход в горы, возможно, воспользовавшись этим, чтобы обогатиться культурно? С субботы 1 августа и каждую субботу до 26 сентября это будет возможно в горах Трентино. Инициатива называется собственной «Культурные субботы в приютах» и организован SAT, Обществом альпинистов Тридентина. Встреча, которую нельзя пропустить, вызванная необходимостью отдавать предпочтение открытым пространствам, чтобы избежать скоплений людей и, следовательно, доказательством безопасности для здоровья, учитывая, что в некоторых случаях это труднодоступные места, поэтому найти там так много людей будет непросто.

Так обстоит дело, например, с первой встречей в календаре, с субботой 1 августа: вы сразу же поднимаетесь очень высоко, в убежище «Мантова» на горе Монте-Виоз, которое с его 3.600 метрами является самым высоким убежищем на востоке. Альпы. В дополнение к предложение великолепной панорамы Доломитовых Альп, это место также имеет историческую и культурную ценность. На самом деле недалеко от убежища находится музей (самый высокий в Европе, ca va sans dire). Пунта Линке, бывший форпост времен Первой мировой войны (использовавшийся австро-венгерскими войсками), чтобы узнать, какие посетители будут направляться Кристиной Басси, археологом Управления культурного наследия автономной провинции Тренто.

Суббота, 8 августа, вместо этого наступает очередь убежища Ставель – «Ф. Денца», где Марко Грамола, член Комиссии по истории культуры, проведет конференцию на тему «Великая война в группе Пресанелла». Исключительное назначение 15 августа в приюте "ai Caduti dell'Adamello", в вестибюле, со встречей под названием «Ледники рассказывают о климате, войнах и меняющихся горах»: Кристиан Касаротто, климатолог Muse, продолжит беседу с Марко Грамолой.

История также является главным героем встречи в субботу, 22 августа, в убежище Мандроне «Читта ди Тренто» с Диего Леони и великолепным и многократно награжденным томом под названием «Вертикальная война». Мы также поговорим о войнах 5 сентября на конференции под названием «Каре-Альто и Великая война», которую снова курирует Марко Грамола в приюте Каре-Альто — «Д. Онгари». Но сначала, в субботу 29 августа, небольшое незапланированное событие: в этот день будет очередь не приюта, а здание шахт Фьера ди Примьеро, где Эцио Амистади, президент Музея использования и обычаев народа Трентино, проводит конференцию на тему «Территория: забота или владение, от этики принципов к этике ответственности».

12 сентября д-р Марта Баззанелла из Музея обычаев и обычаев народа Трентино представит «Писания пастухов» в Дзиано-ди-Фьемме. Книга Марко Пизони «Вечер падает без шума» вместо этого станет главным героем в субботу, 19 сентября, в приюте Сан-Пьетро. Грандиозный финал 26 сентября. с томом «Хижины и бивуаки Трентино - альпинистские экскурсии, прогулки по виа феррата» альпиниста Лучано Наварини, который представит свою редакционную работу в убежище Биндези. – «П. Прати».

Лето для приютов будет непростым и эти инициативы предложат дополнительную мотивацию любителям гор, чтобы совместить прекрасную экскурсию с возможностью культурного изучения», — прокомментировал Армандо Томаси, президент Комиссии историко-культурной библиотеки. «Писатели, историки, археологи, климатологи с большой готовностью приветствовали приглашение SAT принять участие в этом проекте, целью которого является своего рода разумное, но убедительное возвращение к отношениям, встречам, культурному обмену, обязательным обычаям для сообщества».

Чтобы гарантировать большую безопасность на этих мероприятиях, но в целом при посещении убежищ, CAI - Итальянский альпийский клуб подготовил комплект против Covid, который распространяется во всех приютах SAT. Оборудование состоит из теплового сканера для измерения температуры, панелей дисплея, которые SAT также перевела на немецкий и английский языки, пульсоксиметра для оценки насыщения кислородом гемоглобина, присутствующего в периферической артериальной крови, масок с фильтрами, подлежащими замене, и, наконец, озонатор.

Обзор