Поделиться

Энрикетта Караччоло: от болезненной истории до великого бестселлера на заре Итальянского королевства

Энрикетта Караччоло: от болезненной истории до великого бестселлера на заре Итальянского королевства

24-я серия цикла итальянских авторов бестселлеров посвящена одному из главных бестселлеров нашей страны на момент ее рождения, то есть около 160 лет назад. Это не столько роман, сколько настоящая автобиографическая история, болезненная история женщины: Энричетты Караччоло.

Что же тогда если не невозможное, то уж точно очень редкое, если не уникальное. И, что еще более поразительно, о женщине, которая была монахиней, и монахиней в монастыре. В книге автор рассказал о коварных вероломствах и гнусных обманах, которым она подверглась, чтобы склонить ее стать монахиней, а затем не оставить ее и вновь обрести желанную свободу.

Короче говоря, история, которая и сегодня имела бы не одну причину для притяжения, в том числе и для событий, последовавших за публикацией книги или определяемых ею.

Изданная им книга называлась Тайны неаполитанского монастыря, и был выпущен в 1864 году флорентийцем Барбера, одним из самых важных издателей того периода.

Роман сразу же добился необычайного успеха, состоящего из многочисленных переизданий, в период, когда издательский рынок был чрезвычайно мал, а неграмотность свирепствовала в невообразимых процентах, настолько, что возможность разместить 1.000 экземпляров книги считалась инсайдерами уже хороший результат.

Через несколько лет произведение зарекомендовало себя как один из главных бестселлеров новоявленной нации и продолжило борьбу наравне с Мои воспоминания Массимо д'Адзельо, считавшегося лучшим издательским делом того времени. И подумать только, что проницательный Барбера приобрел текст у Караччоло навечно за сумму в 1.400 лир, явно меньшую, чем та, которую два года спустя заплатил Д'Адзельо за его шедевр: 10.000 XNUMX лир!

Роман доставил немало удовольствия издателю. В своих мемуарах в 1878 году Гасперо Барбера писал, что он уже даже не помнит, сколько тиражей он напечатал, настолько велик был успех книги.

Через десять лет после его выпуска, в 1874 г. Тайны неаполитанского монастыря это было уже восьмое издание, всего около 20.000 XNUMX экземпляров. Позже книга будет переиздана многими другими изданиями, как легальными, так и нелегальными.

После успеха в Италии книга была позже переведена на основные европейские языки, включая польский, и понравилась многим интеллектуалам, в том числе Сеттембрини и Мандзони.

Последняя, ​​собственно, в творчестве Караччоло нашла замечательное сходство с историей «своей» монахини Монцы. Достоевский, посетивший Флоренцию в конце XNUMX-х годов, записал в свои записные книжки важные данные книги и ее автора.

La Vita

Энрикетта Караччоло родилась в Неаполе в 1821 году; она была дочерью дона Фабио Караччоло, принца Форино, и дворянки из Палермо Терезы Кутелли. Ранняя смерть отца побудила мать, жаждущую вторично выйти замуж и избавиться от обременительных семейных обязательств, так как у Энричетты было еще шесть сестер, отдать дочь в монастырь, по достаточно устоявшемуся обычаю. На самом деле было известно, что в знатных семьях женщинам, за исключением старшей дочери, иногда уготована такая участь.

В 1841 году, в возрасте 20 лет, молодая девушка произнесла свои обеты после достаточного периода «послушничества». Но отсутствие призвания, независимый характер, утонченное воспитание, полученное в семье, обеспечившее ей занятия игрой на фортепиано и чтение «светских» текстов известной культурной глубины, столкнулись с невежеством сестер, большей частью неграмотных. , которые тонко наслаждались тем, что позволяли другим страдать судьбой, которая была предназначена для них: своего рода убогая общая боль - половина радости.

Или, по крайней мере, способ укрепить сделанный, или выстраданный, или навязанный выбор, если другие, обладающие очень высоким статусом, тоже встали на тот же путь. Поэтому, чем больше пытался вернуть себе свободу и вырваться из петли, душившей его существование, тем сильнее становилось желание не допустить ее к мятежной душе.

Тяжелая борьба за свободу

Будучи не в силах ни принять, ни сопротивляться монастырской жизни и атмосфере изощренного вероломства и неслыханного психологического насилия, Энрикетта в 1846 году, через пять лет после монахини, пришла просить о роспуске священных обетов. Затем она обратилась к Пию IX, только что взошедшему на трон Петра, в надежде, что его репутация либерального папы, которая была поистине замечательной в первые годы его понтификата, даст ей возможность восстановить мирское положение.

Но благосклонного ответа он не получил, в том числе из-за жесткого противодействия молодого архиепископа Неаполитанского Систо Риарио Сфорца, которому тогда было всего тридцать шесть лет, а также назначенному в том же году кардиналом, который совершенно не хотел проявите хоть малейшую уступку просьбам бедного Караччоло.

Напротив, прелат вел против нее тяжелую и изматывающую борьбу с невиданной прежде яростью, доходя до очень резких жестов, иногда вопреки мнению самого папы Пия IX, который к тому же считал его своей правой рукой.

Кардинал Риарио Сфорца

Однако следует помнить, по правде говоря, что Риарио Сфорца в других отношениях был фигурой первостепенной важности в неаполитанской и национальной церкви. Он сделал все возможное во время бедствий, обрушившихся на город, в том числе трех извержений Везувия и четырех эпидемий холеры, а также расточал на это свое семейное имущество, учитывая, что он тоже был из знатной и богатой семьи.

Он был очень внимателен и верен своей миссии, всегда готов всех принять, помочь и утешить, великий пример христианского милосердия, советник и доверенное лицо пап. Говорят даже, что Лев XIII, сменивший Пия IX в 1878 году, ровно через год после смерти Риарио Сфорца, заявил, что, если бы неаполитанский кардинал был жив, он не был бы понтификом. Многочисленные заслуги также принесли Риарио Сфорца провозглашение «Почтенного», первый шаг к «Святости», решение Папы Ратцингера в 2012 году.

А вот с Энричеттой Караччоло столкновение было неслыханной жесткости. Мы оставляем это историкам, чтобы просветить нас по этому вопросу.

Участие в движениях Рисорджименто

Во время восстаний 48 года Энрикетта занял решительную патриотическую позицию в среде, где либеральные идеи были, мягко говоря, запрещены и рассматривались как проявление дьявола. Она читала газеты Рисорджименто и пыталась ввести их в монастырь Сан Грегорио Армено, где была «затворницей». Он также написал мемуары и размышления о временах и религиозной жизни, которые уничтожил, опасаясь возмездия против своей семьи.

В 1849 году он получил перевод в Константинопольскую консерваторию, один из самых оживленных районов Неаполя; но даже здесь она подвергалась жестким ограничениям, таким как запрет играть арии Россини на фортепиано или читать книги, кроме житий святых или текстов религиозного характера. Ей также запрещали вести дневник и даже писать письма.

Вскоре после этого, примирившись со своей матерью, которая тем временем сожалела о том, что уговорила ее стать монахиней, она получила временное разрешение на пребывание в монастыре, чтобы иметь возможность вылечить «душевные расстройства», которые ее страдали, всегда, однако, чередуя периоды. полусвободы с возвращением в монастырь.

В последующие годы она снова подверглась строгим ограничениям со стороны церковной иерархии и полиции, настолько, что ей даже запретили ухаживать за умирающей матерью. Подвергаясь очень суровому режиму, включая целый год одиночного заключения, она пыталась покончить жизнь самоубийством.

В конце концов она смогла получить большую свободу, мотивированную необходимостью заботиться о себе, оставаясь при этом подконтрольной и полиции, для побега от которой она была вынуждена постоянно менять жилье и обслуживающий персонал. За три года он менял место жительства 18 раз.

Выход из религиозной жизни

Только в 1860 году, с прибытием в Неаполь Гарибальди, с которым Энрикетта лично встретилась в соборе города, на благодарственной мессе за счастливый исход тысячной экспедиции, она смогла вернуть себе мирское состояние, поместив черная вуаль монахини. Ей было 40 лет, половину из которых она провела в монастыре. А через несколько месяцев вышла замуж за неаполитанского патриота дальнего немецкого происхождения.

Но на этом его злоключения не закончились. Издание книги, помимо большого успеха, которое она имела у читателей, повлекло за собой отлучение ее от Церкви, поэтому заслуги, приобретенные в политической, гражданской и патриотической сферах, и обещания частичной компенсации за перенесенные унижения, вроде назначения инспектором школ-интернатов Неаполя ей так и не предоставили.

В последующие годы она написала еще два текста, всегда вдохновленные историей, увидевшей своего несчастного главного героя. Она посвятила себя журналистике и внесла большой вклад в дело женской эмансипации. Она умерла в возрасте восьмидесяти лет в 1901 году, почти всеми забытая.

Тайны неаполитанского монастыря

Тайны неаполитанского монастыря может быть помещен как место встречи двух течений, очень популярных в то время: первое, которое мы могли бы определить как «мистерий», началось в 1842 году с Тайны Парижа Э. Сю, добившегося огромного успеха и создавшего жанр настолько, что его подхватили в Италии многочисленные подражатели, в том числе Коллоди, автор в 1857 г. I Тайны Флоренции. Среди многих, кто продолжал постигать и раскрывать тайны других итальянских городов, самой известной работой позже будет Тайны Неаполя. Франческо Мастриани, выпущенный в 1875 году.

Второе направление — мотив вынужденной монахини, первоначальная модель которого восходит к эпизоду «Бог монахини Монцы» Мандзони, а еще раньше — к La вероисповедание Дидро, изданной в конце XVIII в. Эта тенденция тогда также знала свое продолжение. Монахиня Монцы Джованни Розини 1829 года, высоко ценившегося в свое время, а сорок лет спустя Верга подхватил его в знаменитой История черной шапки.

Чтобы дать читателям представление об истории, мы представляем центральный момент всей истории: уход Энричетты в монастырь, который знаменует собой начало трагической одиссеи.

Сердце колотилось, голова кружилась: я думал, что упаду в обморок. Я попросил стул, вытер тряпкой холодный пот, капавший со лба, и голосом агонизирующего человека ответил:
"Да".
Жребий был брошен… роковое Да!

Не успел я сказать утвердительно, как взрыв аплодисментов и ликующих криков ударил по моим ушам. Все монахини разразились единодушными протестами, стремясь доказать, что мое обращение было явным следствием звона колокола святого Бенедикта, который я сама услышала за несколько часов до того, как вышла; потому что со всей поспешностью послали на колокольню толпу говоривших звонить в честь.

Услышав колокольный звон в этот необычный час, соседи заставили их спросить, что случилось с монахинями; и они широко разглашали, что племянница аббатисы объявила себя религиозной по высшему вдохновению. Потеряв рассудок, сбитый с толку, охваченный неожиданными сочетаниями, я дрожал, как лист, падающий на осеннем ветру.

Поэтому, взяв на себя обязательство запереться на следующий день, я вернулся в дом моей сестры, погруженный в глубочайший ужас; она тоже выразила большое сожаление по поводу внезапного поворота дела.

Зловещий звон колоколов гремел в моем ухе всю ночь: я сожалел, что сто раз сказал это да, и обвинял себя в слабости.

Но горе тому, кого судьба тащит за собой!.. В десять утра он отвозил меня в монастырь, у дверей которого меня ждало несколько знакомых людей.

Меня встретили новым колоколом в честь праздника и залпами минометов, при взрыве которых собралась огромная толпа народа.

Весь этот день они говорили только о моей следующей перевязке. Каноник торжествовал от радости, монахини радовались, в храм постоянно приходили и уходили священники и исповедники. Кардинал Караччоло и викарий также пришли поздравить меня с моим решением, а вечером моя тетя угостила общину щедрым угощением в виде мороженого и выпечки. Короче говоря, чтобы связать меня в те сети, в которые я попал, чтобы я не мог больше освободиться от них, священники и монахини трубили о чуде святого Бенедикта и акте моего обращения со всеми возможными средствами гласности. […] Наступил критический день. Утром в комнату моего зятя стекалась толпа родственников и друзей: мужчины весело болтали; женщины шумели, старые девы заняли фортепиано; Я один грустил с горечью абсента во рту.

В десять часов меня позвали на сборы. Они украсили меня цветами из драгоценных камней, как невесту: они заставили меня надеть роскошное белое платье с фатой, а на голову прикрепили другую фату того же цвета, спускающуюся к моим ногам.

Четыре дамы помогали в прическе, две другие должны были сопровождать меня: герцогиня Корильяно и принцесса Кастаньетто. По обычаю, эти дамы начали с того, что водили меня по разным монастырям, чтобы другие монахини могли меня видеть: я следовала за ними машинально, с молчаливым акцентом, с рассеянными мыслями. Я только встряхнулся, когда, сидя в сторожке монастыря Санта-Патриция, рядом с другой теткой-бенедиктинкой, увидел двух торопливо входящих и уходивших клириков, которые кричали:

«Но, сэр, приезжайте скорее в Сан-Грегорио-Армено! Понтифик окончен: мы просто ждем монахиню».

Удар в сердце не имеет никакого эффекта, кроме того, что я почувствовал от такого звонка. Все телом овладела дрожь, и я побледнел, как труп.

Первой встала герцогиня Корильяно. Я прижал руку к сердцу, с трудом поднялся и поцеловал эту старую тетку, которая сказала мне, плача:

«Это наш последний поцелуй… Прощай, доченька! Мы снова встретимся на небесах». Княгиня, подойдя ко мне поближе, посмотрела мне в лицо. «Стоп, герцогиня, — сказал он Корильяно, — разве вы не видите, что монахиня падает в обморок?»

Обзор